Accessible Books Consortium

Le Consortium pour des livres accessibles (ABC) est un partenariat public-privé qui a été lancé en 2014 par l’Organisation mondiale de la propriété intellectuelle[1]. L’ABC a été conçu comme “une initiative possible, parmi d’autres, pour atteindre concrètement les buts du traité de Marrakech"[2],[3],[4]. Son objectif est “d’accroître le nombre de livres dans des formats accessibles – comme le braille, le format audio, le texte électronique, les gros caractères – à l’échelle mondiale et de les mettre à la disposition des personnes aveugles, malvoyantes ou ayant d’autres difficultés de lecture des textes imprimés”[5],[6].

Contexte modifier

D’après l’Organisation mondiale de la santé, en 2018, on comptait quelque 253 millions de personnes atteintes de déficience visuelle, dont plus de 90 % vivent dans les pays en développement et les pays les moins avancés. L’Union mondiale des aveugles (UMA) estime que seuls 10 % des aveugles peuvent aller à l’école ou trouver un emploi. En outre, moins de 10 % des publications peuvent être lues par des personnes aveugles ou ayant une déficience visuelle et, compte tenu du manque de livres accessibles, il est très difficile pour elles de recevoir une instruction et de mener une vie indépendante[2].

Activités modifier

Les activités du Consortium pour des livres accessibles (ABC) s’articulent autour de trois volets :

  1. Le Service mondial d’échange de livres de l’ABC : hébergement d’une plateforme en ligne permettant l’échange transfrontière de livres dans des formats accessibles. Il comprend des ouvrages dans plus de 80 langues, majoritairement en anglais, français et espagnol[7],[8].
  2. Formation et assistance technique : mise en place de projets dans les pays en développement et les pays les moins avancés en vue de “dispenser des formations et fournir un financement aux fins de la production de matériel éducatif dans un format accessible, et dans la langue nationale, pour des étudiants ayant des difficultés de lecture des textes imprimés.[9],[10]
  3. Édition accessible : promotion de la production de publications en format accessible natif par tous les éditeurs. Les livres en format accessible natif peuvent être utilisés tant par les personnes ayant des difficultés de lecture des textes imprimés que par les personnes n’ayant pas de telles difficultés. Le Consortium encourage l’édition accessible à travers la Charte de l’édition en format accessible et le Prix international d’excellence en matière d’édition accessible de l’ABC, qui « récompense des résultats exemplaires et des avancées exceptionnelles en matière de promotion de l’accessibilité des publications numériques »[11],[12].

Service mondial d’échange de livres du Consortium pour des livres accessibles (ABC) modifier

Le Service mondial d’échange de livres de l’ABC est un service gratuit qui traduit dans la pratique les dispositions du Traité de Marrakech. Il permet aux bibliothèques pour aveugles participantes, dénommées entités autorisées dans le Traité de Marrakech, de rechercher, de commander et d’échanger des livres dans des formats numériques accessibles au-delà des frontières nationales. Par l’intermédiaire de ce service, les entités autorisées situées dans des pays ayant mis en œuvre les dispositions du Traité de Marrakech peuvent échanger des livres sans devoir obtenir une autorisation supplémentaire de la part des titulaires de droits[13],[14],[15].

Ce service permet aux entités autorisées participantes de mettre à la disposition de leurs propres clients les livres accessibles partagés par toutes les autres entités autorisées[16]. En mutualisant ainsi leurs ressources, les bibliothèques peuvent accroître considérablement leur catalogue de livres en gros caractères, livres audio, livres en braille numérique et de musique en braille[17],[18].

En , l’ABC a lancé une application supplémentaire grâce à laquelle les aveugles et les personnes ayant une déficience visuelle ou d’autres difficultés de lecture des textes imprimés peuvent chercher, télécharger et consulter directement des livres dans des formats accessibles depuis le Service mondial d’échange de livres. Cette nouvelle application est proposée aux entités autorisées situées dans des pays ayant ratifié le Traité de Marrakech et mis en œuvre ses dispositions[19],[20],[21].

Liste des entités autorisées participant au Service mondial d’échange de livres de l’ABC modifier

Country Organisation[22]
Antigua and Barbuda The Unit for the Blind and Visually Impaired (UBV)
Argentine Asociación Civil Tiflonexos (Teflonexos)
Australie VisAbility [1]
Vision Australia (VA)
Autriche Hörbücherei (HBOE)
Bangladesh Young Power in Social Action (YPSA)
Belgique Eqla
Luisterpuntbibliotheek previously known as Flemish Library for Audiobooks and Braille LPB
Ligue Braille (LBB)
Bhoutan The Muenselling Institute (MI)
Bolivie Instituto Boliviano de la Ceguera (IBC)
Brésil Fundação Dorina Nowill para Cegos
Bulgarie The National Library for the Blind “Louis Braille 1928”
Burkina Faso Union Nationale Des Associations Burkinabé pour la Promotion des Aveugles et Malvoyants (UNABPAM)
Canada BC Libraries Cooperative 2009 National Network for Equitable Library Service (NNELS)
Bibliothèque et Archives nationales du Québec (BAnQ)
Institut national canadien pour les aveugles (CNIB)
Centre for Equitable Library Access (CELA)
Chili Biblioteca Central para Ciegos (BCC)
Fundación Chile, Música y Braille
Colombie Instituto Nacional para Ciegos (INCI)
Croatie Croatian Library for the Blind (CLB)
Chypre Pancyprian Organization of the Blind
Czech Republic Czech Blind United (SONS)
Danemark Danish National Library for Persons with Print Disabilities (NOTA)
République dominicaine Asociación de Ciegos del Cibao de la República Dominicana (ACICIRD)
Biblioteca Nacional Pedro Henríquez Ureña (BNPHU)
Fundación Francina Hungría (FFH)
Égypte Biblioteca Alexandrina (BA)
Estonie The Estonian Library for the Blind (EPR)
Finlande Celia Library (CELIA)
France Accompagner Promouvoir et Intégrer les Déficients Visuels (previously known as Groupement des Intellectuels Aveugles ou Amblyopes) (apiDV)
BrailleNet
Association Valentin Haüy (AVH)
Germany German Center for Accessible Reading (previously known as German Central Library for the Blind) (DZB)
Greece The Hellenic Academic Libraries Link (HEAL-Link) (AMELIB)
Guatemala Benemérito Comité Pro Ciegos y Sordos de Guatemala (BCPCSG)
Hongrie The Hungarian Federation of the Blind and Partially Sighted (MVGYOSZ)
Islande The Icelandic Talking Book Library (HBS)
Inde DAISY Forum of India (DFI)
Chennai Publishing Services
Irlande NCBI Library and Media Center (NCBI)
Israël The Central Library for Blind and Reading Impaired People (CLFB)
Jamaïque Jamaican Society for the Blind (JSB)
Japon Bibliothèque nationale de la Diète (NDL)
National Association of Institutions of Information Service for Visually Impaired Persons (NAIIV)
Kazakhstan The Republican Library for the Blind and Visually Impaired Citizens
Kenya Kenya Institute for the Blind (KIB)
Kirghizstan The Library and Information Consortium (AFB)
Latvia Latvian Library for the Blind (LNerB)
Lituanie Lithuanian Library for the Blind (LAB)
Malawi University of Malawi, Chancellor College (UOFM)
Malaisie St. Nicholas’ Home, Penang (SNH)
Malte Malta Libraries (ML)
Mexique Discapacitados Visuales I.A.P. (DIVIAP)
Republic of Moldova National Information and Rehabilitation Center of the "Association of the Blind People of Moldova"
Mongolie The Mongolian National Federation of the Blind (MNFB)
The Braille and Digital Library for Blind, Metropolitan Library of Ulaanbaatar (UBPL)
Myanmar Myanmar National Association of the Blind (MNAB)
Népal Action on Disability Rights and Development (ADRAD)
Pays-Bas Bibliotheekservice Passend Lezen (BPL)
Dedicon (Dedicon)
Nouvelle-Zélande Blind Low Vision NZ previously known as Blind Foundation (BLVNZ)
Niger L'Union Nationale des Aveugles du Niger (UNAN)
Nigeria Books and Gavel
Norvège Norwegian Library of Talking Books and Braille (NLB)
Pakistan The Pakistan Foundation Fighting Blindness (PFFB)
Palestine Palestine Association of Visually Impaired Persons (PAVIP)
Pologne Central Library of Labour and Social Security (DZDN)
Portugal Bibliothèque nationale du Portugal (BNP)
Qatar Qatar National Library (QNL)
Republic of Korea National Library for the Disabled in Korea (NLD)
Roumanie Fundația Cartea Călătoare (FCC)
Republic of Moldova National Information and Rehabilitation Center of the "Association of the Blind People of Moldova"
Russian Federation Bashkir Republican Special Library for the Blind named after Makarim Husainovich Tukhvatshin
Russian State Library for the Blind (RGBS)
St. Petersburg Library for the Blind and Visually Impaired (SPB)
Saint Lucia St. Lucia Blind Welfare Association (SLBWA)
Saint Vincent and the Grenadines The National Public Library of St. Vincent and the Grenadines (NPLSG)
Sierra Leone Educational Centre for the Blind and Visually Impaired (ECBVI)
Afrique du Sud South African Library for the Blind (SALB)
Espagne Organización Nacional de Ciegos Españoles (ONCE)
Sri Lanka Daisy Lanka Foundation (DLF)
Suède Swedish Agency for Accessible Media (MTM)
Switzerland Associazione ciechi e ipovedenti della Svizzera italiana (UNITAS)
Association pour le Bien des Aveugles et malvoyants (ABA)
Bibliothèque Sonore Romande (BSR)
SBS Swiss Library for the Blind, Visually Impaired and Print Disabled (SBS)
Tajikistan The National Library of Tajikistan
Thaïlande National Library for the Blind and Print Disabled, TAB Foundation (TAB)
The Christian Foundation for the Blind in Thailand (CFBT)
Tunisie Loisirs et Cultures pour les Non et Malvoyants (IBSAR)
Bibliothèque nationale de Tunisie (BNT)
Ouganda Uganda National Association of the Blind (UNAB)
Ukraine Ostrovskyi Central Specialized Library for the Blind (CLBU)
Royaume-Uni Torch Trust for the Blind (TT)
États-Unis California State Library, Braille and Talking Book Library (CSL)
The Library of Congress, National Library Service for the Blind and Print Disabled (NLS)
American Printing House for the Blind (APH)
Braille Institute of America (BIA)
Uruguay Fundación Braille de Uruguay (FBU)
Viet Nam Sao Mai Vocational and Assistive Technology Center for the Blind (SMCB)
Zimbabwe Zimbabwe National League of the Blind (ZNLB)

Formation et assistance technique modifier

Le Consortium pour des livres accessibles fournit des formations et une assistance technique à des organisations situées dans les pays en développement et les pays les moins avancés en ce qui concerne la production de livres dans des formats accessibles. Comme l’indique le Consortium : “Le modèle ABC pour le renforcement des capacités vise à aider les organisations des pays en développement et des pays les moins avancés à produire des supports pédagogiques dans différentes langues nationales à l’intention des élèves et étudiants des niveaux primaire, secondaire et universitaire ayant des difficultés de lecture des textes imprimés”. Cela permet aux organisations participantes de convertir des manuels scolaires dans des formats accessibles, tels que DAISY, ePUB3 et le braille numérique[23]. Des organisations situées notamment en Argentine, au Bangladesh, en Inde, au Népal, au Nigeria, à Sri Lanka et en Tunisie[24],[25],[26],[27],[23],[28] ont bénéficié de cette aide.

En février 2021, l’ABC a lancé un cours en ligne offrant une formation similaire sur la production de livres dans des formats accessibles, en partie pour “assurer la poursuite de ses programmes d’assistance pendant la pandémie de COVID-19[29].

Édition accessible modifier

Le Consortium pour des livres accessibles encourage la production de livres électroniques accessibles au moyen des fonctionnalités en matière d’accessibilité offertes par la norme EPUB3.

Prix international d’excellence en matière d’édition accessible de l’ABC modifier

Liste des lauréats[30] :

An Gagnant Catégorie d'éditeur Gagnant Catégorie Initiative
2022[31] Kogan Page (Royaume-Uni) Mr. Ashoka Bandula Weerawardhana (Sri Lanka)
2021 Groupe Taylor & Francis (Royaume-Uni) Réseau national pour des services de bibliothèque équitables (NNELS, Canada)
2020 Macmillan Learning (États-Unis)[32] Fondazione LIA (Italie)[32]
2019 ÉDITORIAL 5 (ED5) (Brésil)[33] eKitabu (Kenya)[33]
2018 Hachette Livre (France)[34] Forum DAISY de l'Inde (Inde)[34]
2017 SAGE Publishing (Royaume-Uni)[35] Tiflonexos (Argentine)[35]
2016 Elsevier (Royaume-Uni)[36] Action on Disability Rights and Development (ADRAD) (Népal) et DK Braille Concept Development Team (qui fait partie de Penguin Random House) (Royaume-Uni)[36]
2015 Cambridge University Press (Royaume-Uni)[37] et Young Power in Social Action (YPSA) (Bangladesh)[37]

Signataires de la Charte de l’édition en format accessible de l’ABC modifier

La Charte de l’édition en format accessible du Consortium pour des livres accessibles énonce huit principes destinés à encourager les éditeurs à suivre les pratiques recommandées en matière d’accessibilité. Parmi les partenaires du Consortium figurent[38].

Country Organization Wikidata
Drapeau de l'Argentine Argentine Ediciones Godot
Ediciones Santillana
Gerbera Ediciones
Drapeau de l'Australie Australie Sydney University Press
Drapeau du Brésil Brésil Associação Religiosa Editora Mundo Cristão
Brinque-Book Editora de Livros Ltda
Distribuidora Record de Serviços de Imprensa S.A.
É Realizações, Editora, Livraria e Distribuidora Ltda
Ediouro Publicações Ltda
Editora Albanisia Lúcia Dummar Pontes ME
Editora Arqueiro Ltda
Editora Atlas S/A
Editora Bertrand Brasil Ltda
Editora Best Seller Ltda
Editora Biruta Ltda
Editora Bonifácio Ltda
Editora Carambaia EIRELI
Editora Casa da Palavra Produção Editorial Ltda
Editora Claro Enigma Ltda
Editora de Livros Cobogó Ltda (Brazil)
Editora e Produtora Spot 1 Ltda (Brazil)
Editora Filocalia Ltda
Editora Fontanar Ltda
Editora Forense Ltda
Editora Gaivota Ltda
Editora Globo S.A.
Editora Guanabara Koogan Ltda
Editora Intrínseca Ltda
Editora Jaguatirica Digital Ltda
Editora José Olympio Ltda
Editora JPA Ltda
Editora Jurídica da Bahia Ltda
Editora Lendo e Aprendendo Ltda ME
Editora Manole Ltda
Editora Nova Fronteira Participações S/A
Editora Original Ltda
Editora Paz e Terra Ltda
Editora Pequena Zahar Ltda
Editora Prumo Ltda
Editora Record Ltda
Editora Reviravolta Ltda
Editora Rocco Ltda
Editora Schwarcz S/A
Editorial 5 / ED5
Elsevier Editora Ltda
GEN – Grupo Editorial Nacional Participação S/A
GMT Editores Ltda
Imago Editora Importação e Exportação Ltda
J.E. Solomon Editores Ltda
Jorge Zahar Editor Ltda
Livraria do Advogado Ltda
LTC – Livros Técnicos e Científicos Editora Ltda
National Union of Book Publishers
NC Editora Ltda
Pallas Editora e Distribuidora Ltda
Petra Editorial Ltda
Pinto e Zincone Editora Ltda
Publibook Livros e Papéis Ltda
Saber e Ler Editorial Ltda
Sociedade Literária Edições e Empreendimentos Ltda
Starlin Alta Editora e Consultoria EIRELI
Summus Editorial Ltda
Verus Editora Ltda
Drapeau du Canada Canada House of Anansi Press
Invisible Publishing
J. Gordon Shillingford Publishing
Signature Editions
Book*hug Press
Cormorant Books
Guernica Editions
ECW Press
Studio C1C4
Drapeau de la Colombie Colombie Editorial El Manual Moderno Colombia S.A.S.
Santillana Colombia
Drapeau de l'Égypte Égypte Al-Balsam Publishing House
Drapeau de la France France Hachette Livre[39]
Groupe Editis
Drapeau de la Géorgie Georgia Artanuji Publishing
Bakur Sulakauri Publishing
Intelekti Publishing
Drapeau de l'Allemagne Allemagne Verlag Barbara Budrich
Drapeau de l'Inde Inde PHI Learning Private Limited
Chennai Publishing Services
Drapeau de l'Italie Italie Edizioni Piemme
Giulio Einaudi Editore
Sperling & Kupfer
Drapeau du Japon Japon Discover 21, Inc.
Drapeau de la Jordanie Jordanie Al Salwa Publishers
Drapeau du Mexique Mexique Editorial el Manual Moderno, S.A. de C.V.
Penguin Random House Grupo Editorial México
Santillana México
SM México
Editorial Mango Manila
Editorial Sélector
Constantine Editores
Drapeau des Pays-Bas Pays-Bas AMN
Gottmer Uitgevers Groep
Singel Uitgeverijen
ThiemeMeulenhoff
Veen Bosch & Keuning Uitgeversgroep B.V.
Drapeau de la Nouvelle-Zélande Nouvelle-Zélande Oratia Media
Drapeau du Nigeria Nigeria Nigerian Publishers Association
Books and Gavel
Rasmed Publications
Evans Brothers Nigeria Publishers Limited
West African Book Publishers LTD
Babcock University Press
Drapeau de l'Arabie saoudite Saudi Arabia Kadi and Ramadi
Drapeau d'Afrique du Sud South Africa New Africa Books
Wits University Press
Drapeau de l'Espagne Espagne Planeta de Libros
Santillana Educación S.L.
Drapeau de la Thaïlande Thaïlande Silkworm Books Ltd
Drapeau des Émirats arabes unis Émirats arabes unis Al Fulk Translation and Publishing
Al Fulk Translation and Publishing (United Arab Emirates)
Dar Al Aalam Al Arabi Publishing and Distribution
Hudhud Publishing and Distribution
Kalimat Group
Sama Publishing, Production and Distribution
Wahat Alhekayat Publishing and Distribution
Waw Publishing
Drapeau du Royaume-Uni United Kingdom Bloomsbury Publishing Plc
Bristol University Press
British Dyslexia Association
Elsevier
Kogan Page
SAGE Publications Ltd
HarperCollins Publishers
Taylor & Francis Group
Cambridge University Press & Assessment
Drapeau des États-Unis États-Unis Macmillan Learning

Membres du conseil consultatif du Consortium pour des livres accessibles modifier

L’ABC est doté d’un conseil consultatif qui lui prodigue une expertise technique, garantit la transparence et contribue à la bonne communication avec les parties prenantes. Ses membres sont les suivants[40] :

Notes et références modifier

  1. (en) « Accessible Books Consortium: Bringing books to persons with print disabilities », sur WIPO,
  2. a et b (en) « Accessible Books Consortium », Accessible Books Consortium (consulté le ).
  3. (en-GB) « Accessibility », sur International Publishers Association (consulté le )
  4. (en) « Bright days ahead for blind learners », sur Daily Monitor, (consulté le )
  5. (en-US) « Accessible Books Consortium », sur The DAISY Consortium (consulté le )
  6. « IFLA -- Projects », sur IFLA (consulté le )
  7. (en) « QNL, WIPO sign pact on cross-border exchange of books », sur Gulf Times, (consulté le )
  8. (en-US) « Copyright key to empowerment, asserts International Publishers Association », sur PrintWeek, India (consulté le )
  9. (en) « Capacity Building », Accessible Books Consortium (consulté le )
  10. (en) « Kalimat Foundation, '1001 Titles' sign MoU », sur Gulf Today (consulté le )
  11. (en) « House of Anansi nominated for London Book Fair's accessible books publishing award », sur Quill and Quire, (consulté le )
  12. (en) « Dialogue and Jacaranda vie for LBF International Excellence Awards », sur The Bookseller (consulté le )
  13. (en-US) Saez, « Turning Promises Of Marrakesh Treaty For Visually Impaired Into Reality », sur Intellectual Property Watch, (consulté le )
  14. « Record number of countries shortlisted for LBF International Excellence Awards 2020 », sur The Bookseller (consulté le )
  15. Mazumdar, « The Marrakesh Treaty in Action: Exciting Progress in Access to Published Works for the Blind and Print-Disabled Communities », sur blogs.loc.gov, (consulté le )
  16. (en) Ambika Pandit, « Centre launches 'Sugamya Pustakalaya' an online library for Persons with disabilities », sur The Times of India, (consulté le )
  17. (en) « Qatar National Library and Mada pact promotes accessible dig... », sur menafn.com (consulté le )
  18. (en) « Bright days ahead for blind learners », sur Daily Monitor, (consulté le )
  19. (en) « New ABC Application Gets Accessible Books Directly to People who are Print-Disabled », sur Accessible Books Consortium (consulté le )
  20. (en) « New ABC Application Gets Accessible Books Directly to Print-Disabled People », sur miragenews.com, (consulté le )
  21. « Handicap et accès à la lecture : Lancement d'une bibliothèque numérique adaptée mondiale » [archive du ], sur Association Valentin Haüy
  22. (en) « Report on the Accessible Books Consortium », WIPO (consulté le )
  23. a et b (es) « ¡1000 libros! - Adaptamos este año con el Proyecto de Libros Escolares! », sur Tiflonexos, (consulté le ).
  24. « Fed Govt pledges inclusive quality education, employment for the blind » [archive du ], sur The Nation Nigeria,
  25. (en) Garimella Subramaniam, « For inclusive publishing », The Hindu,‎ (ISSN 0971-751X, lire en ligne, consulté le )
  26. (en) « Making books accessible to all », The Hindu,‎ (ISSN 0971-751X, lire en ligne, consulté le )
  27. « Vers l'accès facile des déficients visuels à la lecture », sur Webmanagercenter, (consulté le )
  28. (en-US) « Providing accessible books and learning materials to blind students », sur Zero Project (consulté le )
  29. (en) « WIPO'S ABC Launches Its First Online Course in Accessible Book Production », Accessible Books Consortium (consulté le )
  30. (en-US) « WIPO Will Present the 2021 Accessible Publishing Award at Frankfurter Buchmesse », sur Publishing Perspectives, (consulté le )
  31. (en-US) Adam Critchley, « At Guadalajara, A CANIEM Seminar on Accessible Publishing », sur Publishing Perspectives, (consulté le )
  32. a et b (en) « Accessible Books Consortium's 2020 Excellence Awards Given to Macmillan Learning and Fondazione LIA », sur Accessible Books Consortium (consulté le )
  33. a et b (en) « Accessible Books Consortium Announces Winners of 2019 ABC International Excellence Award », sur Accessible Books Consortium (consulté le )
  34. a et b (en) « Accessible Books Consortium Announces Winners of 2018 ABC International Excellence Award », sur Accessible Books Consortium (consulté le )
  35. a et b (en) « Winners Announced for 2017 Accessible Books Consortium International Excellence Award », sur Accessible Books Consortium (consulté le )
  36. a et b (en) « Accessible Books Consortium International Excellence Award 2016: Winners Announced », sur Accessible Books Consortium (consulté le )
  37. a et b (en) « Two Winners Announced for Accessible Books Consortium International Excellence Award », sur Accessible Books Consortium (consulté le )
  38. (en) « ABC Charter for Accessible Publishing Signatories », sur Accessible Books Consortium (consulté le )
  39. (en) « Accessible print for all: Sarah Runcie on the Australian Inclusive Publishing Initiative », sur Books+Publishing (consulté le )
  40. (en) « About Us », sur Accessible Books Consortium (consulté le )

Voir aussi modifier

Articles connexes modifier

Liens externes modifier