Alluvion et trois grains de sable (hiéroglyphe égyptien N16)

hiéroglyphe égyptien
Alluvion et trois grains de sable
N16

Unicode N016

{{{trans}}}

L'alluvion et trois grains de sable en hiéroglyphes égyptiens, est classifiée dans la section N « Ciel, terre, eau » de la liste de Gardiner ; cet hiéroglyphe y est noté N16.

Version hiératique et hiéroglyphique

Représentation

modifier

Il représente une alluvion sous laquelle est alignés trois grains de sable (hiéroglyphe N33) ou parfois deux en écriture cursive servant à le différencier des autres signes similaires. Il est translittéré ou t.

Utilisation

modifier
Il ne doit pas être confondu avec l'hiéroglyphe N17
N17
qui est le même hiéroglyphe sans les grains de sable

servant à le distinguer.

C'est un idéogramme du ou dans le terme  :
N16
N23 Z1
« terre, monde terrestre, terres émergentes, pays, sol,

Égypte (duel), pays plat »[1],

d'où découle sa fonction en tant que phonogramme bilitère de valeur .

En écriture syllabique
N16
N21 Z1
prend la valeur t.
C'est un déterminatif de la terre dans le terme ḏt :
D
t
N16
« domaine, propriété funéraire »[2] et homographique.

Exemples de mots

modifier
Faulkner
S34n
x
N16
N16
N23 N23
z
S
N16
Y1
D
t
N16
ʕnḫ-tȝ.wj sštȝ ḏt
np.loc- La vie des Deux Terres (Memphis) vb.caus- rendre secret, mystérieux, rendre inaccessible, infranchissable

adj.vb- secret, confidentiel
nc- secret, affaire confidentielle, mystère, problème

nc- éternité

adv- pour toujours, à jamais

Notes et références

modifier

Bibliographie

modifier