L'Aube, c'est pas trop tôt
L'Aube, c'est pas trop tôt (Amanece, que no es poco) est un film espagnol réalisé et écrit par José Luis Cuerda, sorti dans les salles en janvier 1989.
Titre original | Amanece, que no es poco |
---|---|
Réalisation | José Luis Cuerda |
Scénario | José Luis Cuerda |
Acteurs principaux | |
Sociétés de production | Compañía de Aventuras Comerciales, TVE, Paraíso |
Pays de production | Espagne |
Genre | Comédie, fantastique |
Durée | 110 minutes |
Sortie | 1989 |
Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.
Il s'agit d'un film choral à l'humour absurde dont le scénario est teinté de surréalisme. Les situations alternent entre le naïf et le grotesque. L'action se situe dans un village près d'Albacete.
Synopsis
modifierUn jeune ingénieur espagnol professeur en Oklahoma revient en Espagne chez son père pour profiter d'une année sabbatique. En balade dans la montagne, tous deux découvrent un village complètement désert. En fait, tous les habitants sont à la messe : le curé leur propose un spectacle étonnant...
Fiche technique
modifier- Titre : L'Aube, c'est pas trop tôt
- Titre original : Amanece, que no es poco
- Réalisation : José Luis Cuerda
- Scénario : José Luis Cuerda
- Musique : José Nieto
- Photographie : Porfirio Enríquez
- Montage : Juan Ignacio San Mateo
- Société de production : Compañía de Aventuras Comerciales
- Pays : Espagne
- Genre : Comédie et fantastique
- Durée : 110 minutes
- Dates de sortie :
- Espagne :
Distribution
modifier- José Saza Sazatornil : caporal Gutiérrez
- Carmen de Lirio : doña Rocío, sa femme enceinte
- Francisco Martínez : Sixto, son fils
- Ovidi Montllor : Pascual
- Carmen Rodríguez : son épouse
- Rafael Díaz : le policier Fermín
- Amada Tercero : son épouse
- Casto Cassen Sendra : le curé
- Manuel Alexandre : Paquito, le père du curé qui pratique la lévitation
- María Ángeles Ariza : Merceditas, sa cousine
- Rafael Alonso : le maire
- Fedra Lorente : Susan, son amie
- Chris Huertas : Tirso, l'aubergiste
- Elisa Belmonte : la soprano
- María I. González, la pianiste
- Francisco Paco Hernández : Don Roberto, l'instituteur et chanteur
- Juan Ángel Martínez] : enfant
- Juan Moreno : enfant
- Juan López : enfant
- Juan Quesada : enfant
- Marcial García : enfant
- Francisco García : enfant
- Juan Palacios : enfant
- Emilio José Lozano : enfant
- Jorge V. Ortiz : enfant
- Alberto Pérez : enfant
- Miguel Ángel González : enfant
- José Luis Cuenca : enfant
- Ana María León : enfant
- Llanos Ródenas : enfant
- Rebeca Ródenas : enfant
- Milagros Ródenas, enfant
- Sonia Ródenas : enfant
- Ana María González : enfant
- Concepción Trujillo : enfant
- María del Carmen Quesada : enfant
- Carmen García : enfant
- Carmen González : enfant
- María José Palacios : enfant
- Yolanda Navalón : enfant
- Pilar Felipe : enfant
- Amparo González : enfant
- Samuel Claxton : Ngué Ndomo
- Chus Lampreave : Madame Álvarez, mère de Ngué Ndomo
- Alberto Bové : Pedro, son oncle
- Luis Ciges : Jimmy
- Antonio Resines : Teodoro
- Aurora Bautista : Madame Pádington, épouse de Bruno
- Arturo Bonín : Bruno, l'écrivain argentin qui plagie Faulkner
- María Isbert : Adelaida, leur fille
- María Elena Flores : Aurora, la mère
- Paco Cambres : Don Alonso, le médecin
- Queta Claver : Doña Remedios, son épouse enceinte
- Miguel Rellán : Carmelo, ivrogne
- Rosalía Dans : Gabriela, son épouse
- Pastora Vega : paysanne
- Fernando Tito Valverde : paysan intellectuel
- Luis Perezagua : aspirant intellectuel
- Francisco Paco León : paysan
- Dionisio Moreno : paysan
- Fructuoso Lozano : paysan
- Ferran Rañé : Mariano
- Antonio Passy : Garcinuño
- Alberto Delgado : un jeune
- Enrique Pozo
- Felipe Roldán
- Saturnino González
- César García
- Luis Perezagua
- Violeta Cela
- Antonio Gamero : forain
- Guillermo Montesinos : suicidaire permanent
- Enrique Quique San Francisco : Cascales
- Daniel Romero : gouverneur et chanteur
- Juan Manuel Chiapella, homme raisonnable
- Pedro González : mendiant
- Félix Criubaldo : mendiant
- Jesús López : Follarín
- María Paz Córdoba
- Marcial González : chauffeur du maire
- Amancio Palacios : buveur d'alcool
- Pedro José Palacios : buveur d'alcool
- Pedro Ramírez : homme exalté
- Agustín García : homme exalté
- Julián Talavera : homme exalté
- Carmelina Palacios
- María del Carmen Córdoba
- Enriqueta Rueda
- Antonio Ruiz
- Antonio Guerrero
- Pilar Marcos
- Ángeles González : mère
- Carmen Guerrero : mère
- Gabino Diego : porte-parole américain
- Marta Torres : étudiante américaine
- Cleofe Alcañiz : étudiante américaine
- Juan Antonio Sánchez : étudiant américain
- Francisco Sánchez : étudiant américain
- Miguel Yeste : étudiant américain
- José Eugenio Mañas : étudiant américain
- José Antonio Requena : porte-parole russe
- José Antonio Marcos : danseur russe
- Esteban Moreno : danseur russe
- Antonio Moreno : danseur russe
- Ángel Ortega : danseur russe
- Bienvenido Ortega : danseur russe
- Andrés Gómez : danseur russe
- Marcos Monfort : porte-parole belge
- María del Rosario Bueno : belge
- Enriqueta Cabrera : belge
- Vicente González : belge
- José María López : envahisseur
- Rafaela Salmerón : envahisseuse
- José Martínez : envahisseur
- Pedro Ruiz : envahisseur
- Rubén Torres : porte-parole sud-américain
- Adoración Palacios : sud-américaine
- Lola López : sud-américaine
- Carmen Moreno : sud-américaine
- Juan M. de la Rosa : sud-américain
- Pedro Moreno : sud-américain
- Ángel Monteagudo : bagarreur
- Roberto Martínez : bagarreur
- José Lozano : bagarreur
- José M. Moreno : bagarreur
- Pedro Nares : bagarreur
- Juan Cifuentes : bagarreur
- Enrique Montoya : bagarreur
Tournage et accueil
modifierLe film fut tourné dans les localités de Molinicos, Aýna et Liétor, toutes situées dans la province d'Albacete. C'est sur l'idiosyncrasie populaire de ces villages que se base la ligne du film. Plusieurs habitants apparaissent dans le film.
Ce film consacra son directeur José Luis Cuerda et fut un succès au box-office.
Amanece, que no es poco fut le premier film tourné par José Luis Cuerda dans sa région natale. Les rues de Aýna, Liétor et Molinicos sont enregistrées dans le film ainsi que le mode de vie et le caractère des habitants de cette région rurale de Castille-La Manche.
Titre
modifier"Amanece, que no es poco" peut être traduit littéralement en français par « Le jour se lève, ce n'est pas peu. »
Prix
modifierIVe édition des Premios Goya
Catégorie | Personne | Résultat |
---|---|---|
Meilleur scénario | José Luis Cuerda | Nommé |
Meilleur son | Carlos Faruolo Enrique Molinero |
Nommés |
Meilleurs effets spéciaux | Reyes Abades | Nommé |
La route de «Amanece que no es poco»
modifierEn 2009, lors du 20e anniversaire de la sortie de Amanece, que no es poco, la Junta de Comunidades de Castilla – La Mancha a mis en marche un itinéraire qui permet de connaître les sites où fut tourné le film (Sierra del Segura)[1].
Références
modifier- «Ruta de "Amanece que no es poco"», article sur le site de la Junta de Comunidades de Castilla (La Mancha). Consulté le 27 février 2010.
Voir aussi
modifierBibliographie
modifier- José Luis Cuerda, Amanece, que no es poco, Pepitas de calabaza, 2013.
Article connexe
modifierLiens externes
modifier- Ressources relatives à l'audiovisuel :
- Affiche du film
- (es) Ideas sin imágenes. Article d'Ángel Fernández-Santos (El País, 20 janvier 1989)
- Fiche du film sur IMDb
- Blog des Amanecistas (fans de "Amanece, que no es poco")