Le banc Alexandra (en anglais Alexandra Bank, en vietnamien Bãi Huyền Trân[1], en mandarin Rénjùn tān (en sinogrammes 人骏滩)), est un groupe de récifs corallliens immergés au sud-ouest des îles Spratleys en mer de Chine méridionale[2],[3],[4].

Banc Alexandra
Image satellite du banc Alexandra prise par un satellite Sentinel-2.
Image satellite du banc Alexandra prise par un satellite Sentinel-2.
Géographie
Pays Drapeau de la République socialiste du Viêt Nam Viêt Nam
Revendication par Drapeau de la République populaire de Chine Chine
Drapeau de Taïwan Taïwan
Archipel Îles Spratleys
Localisation Mer de Chine méridionale, océan Pacifique
Coordonnées 8° 01′ 13″ N, 110° 37′ 51″ E
Géologie Atoll
Administration
Statut Occupé par le Viêt Nam, revendiqué par la république populaire de Chine et Taïwan
Autres informations
Fuseau horaire UTC+8
Géolocalisation sur la carte : mer de Chine méridionale
(Voir situation sur carte : mer de Chine méridionale)
Banc Alexandra
Banc Alexandra
Géolocalisation sur la carte : océan Pacifique
(Voir situation sur carte : océan Pacifique)
Banc Alexandra
Banc Alexandra

Géographie

modifier

Le banc Alexandra est un groupe de récifs coralliens immergé situé au sud-ouest de la mer de Chine méridionale, à 248 milles marins au sud-est de Vũng Tàu, à 11 milles marins au nord-est du banc Grainger et à 3,5 milles marins au sud-est du banc Prince of Wales[5],[6].

Le récif mesure 8 km de long le long de l’axe nord-sud et 5,5 km de large le long de l’axe ouest-est[7]. La superficie totale est de 32,61 km2, dont 18,02 km2 pour l'océan. La ceinture a une profondeur de 6 à 8 mètres et s'étend jusqu'à 0,8 à 1 km au nord, au nord-est, à l'est et au sud-est. La partie profonde de la mer a plus de 10 mètres de profondeur, le maximum n'est que de 20 mètres[6]. La partie la moins profonde du récif a une profondeur de 5,3 mètres[5],[8].

Infrastructures

modifier

Plateformes

modifier

Le Viêt Nam a érigé un structure en acier appelée plateforme DK1[9]. « DK » est l'abréviation initiale de Dịch vụ - Khoa học kỹ thuật (en français « Service - Science et Technologie »), tandis que le chiffre « 1 » fait référence aux plateformes situées dans le cercle le plus extérieur, le plus éloigné du continent.

Il existe actuellement une plateforme en activité :

  • Plateforme DK1/7 (Maison de forage Huyền Trân 7) : achevée le 11 novembre 1991.

En 2014, la maison de forage Huyền Trân a été reconstruite pour être plus solide, composée de deux structures de forage interconnectées, censées être capables de résister aux tempêtes avec des vents supérieurs au niveau 12. La maison de forage mesure environ 15 mètres de haut du niveau de la mer à la terrasse[10].

Actuellement, la plateforme est contrôlée par les soldats de la garnison appartenant au bataillon DK1, initialement sous la brigade 171 du commandement de la région 2 de la Marine populaire vietnamienne, puis sous le commandement de la région navale 2[11].

Station météo

modifier

Sur la plate-forme DK1/7 se trouve une station de surveillance météorologique de niveau 1, répondant aux normes internationales des journaux. Selon la liste jointe au décret n° 24/CP du 19 mars 1997 du gouvernement du Viêt Nam détaillant la mise en œuvre de l'ordonnance sur l'exploitation et la protection des ouvrages hydrométéorologiques, la station Huyền Trân est un ouvrage météorologique de type spécial, c'est-à-dire qu'elle est un ouvrage météorologique de type spécial. a une importance particulière en termes d'expertise technique hydrométéorologique et d'échange international d'informations,... ou a une importance importante pour les activités socio-économiques, la défense et la sécurité nationale.

Le personnel comprend deux observateurs, effectuant chaque jour une surveillance - émettant des rapports 4 fois (4 observations), augmentant la fréquence en cas de tempêtes et de mer agitée. La fréquence de collecte des données est toutes les demi-heures.

Le phare du banc Alexandra a été achevé avant 1994, la hauteur de la tour est de 23,4 mètres, sa portée est de 10 milles marins le jour et de 12 milles marins la nuit avec une lumière blanche. Caractéristiques lumineuses : 2+1 flashs groupés, cycle de 10 secondes[12],[13].

Revendications

modifier

Contenu des revendications

modifier

Viêt Nam

modifier

Administrativement, le banc Alexandra est sous l'administration du Viêt Nam au sein de la province de Bà Rịa-Vũng Tàu.

Le Viêt Nam estime que, sur la base de l'article 60 de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM 1982), les réglementations sur les îles artificielles, les équipements et les structures dans la zone économique exclusive et les réglementations de l'article 80 sur les îles, les îles artificielles, les installations et structures sur le plateau continental, le Viêt Nam a le droit exclusif de construire, d'autoriser et de réglementer la construction, l'exploitation et l'utilisation d'îles artificielles, d'installations et de structures utilisées aux fins envisagées à l'article 56 de la CNUDM 1982 ou à d'autres fins économiques dans la zone économique exclusive et le plateau continental. Le Viêt Nam a déclaré qu’il n’avait pas intentionnellement transformé les récifs de son plateau continental sud [y compris le banc Alexandra] en îles émergées et qu’il ne les avait pas attribués à l’archipel des îles Spratleys, et a rejeté cette attribution[14].

La république populaire de Chine et Taïwan estiment que le banc Alexandra appartient à l'archipel des îles Nansha, et considère en même temps l'archipel de Nansha comme faisant partie du territoire indivisible de la Chine.

En 1935, la république de Chine a publié « Contraste des noms chinois-anglais des îles de la mer de Chine méridionale de Chine », qui a translittéré le nom anglais Alexandra Bank en chinois par 埃勒生達灘 (Āi lēi shēng dá tān). En 1947, le ministère de l'Intérieur de la république de Chine a changé le nom chinois de cette plage en 人駿灘 (Rénjùn tān, récif Rénjùn). Le nom Rénjùn tān est continuellement reconnu et utilisé par la république populaire de Chine depuis 1983.

Droit public international

modifier
  • Contrairement aux îles, les entités submergées ne peuvent pas revendiquer individuellement leur souveraineté, à moins qu'il ne puisse être prouvé qu'elles se trouvent dans les eaux historiques ou dans la zone économique exclusive de l'île.
  • Le plateau continental ne fait pas partie du territoire national, en d'autres termes, les États côtiers n'ont pas de souveraineté sur le plateau continental. Selon l'article 77 de la CNUDM de 1982, les États côtiers n'exercent des droits souverains qu'en termes d'exploration et d'exploitation de leurs ressources naturelles. L'exercice de droits souverains par un État côtier ne doit pas causer de dommages à la navigation ou à d'autres droits et libertés d'autres États reconnus par la CNUDM. Selon l'article 79 de la CNUDM 1982, d'autres pays ont le droit d'installer des câbles et des pipelines sous-marins sur le plateau continental mais nécessitent l'accord de l'État côtier.

Notes et références

modifier
  1. (vi) Gouvernement du Viêt Nam, « Hệ thống bản đồ hành chính - Cổng thông tin điện tử chính phủ nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam » [« Système de cartes administratives - Portail d'information électronique du gouvernement de la République socialiste du Viêt Nam »], sur Portail d'information électronique du gouvernement de la République socialiste du Viêt Nam, (consulté le ).
  2. (en) Defense Mapping Agency Hydrographic/Topographic Center, « Nautical Charts Online - View details of Chart 93047, Yongshu Jiao to Po-Lang Chiao », sur nauticalchartsonline.com, (consulté le ).
  3. (en) D. J. Hancox et John Robert Victor Prescott, A Geographical Description of the Spratly Islands and an Account of Hydrographic Surveys Amongst Those Islands, Durham, Université de Durham (ISBN 978-1-897643-18-1, lire en ligne), page 16
  4. (en) Gouvernement fédéral des États-Unis, « Spratly Islands in the South China Sea », sur Bibliothèque du Congrès (consulté le ).
  5. a et b (en) National Geospatial-Intelligence Agency, Sailing Directions (Enroute), Pub. 161: South China Sea and the Gulf of Thailand, Springfield (Virginie), National Geospatial-Intelligence Agency, (lire en ligne).
  6. a et b (en) Université nationale de Singapour, « Alexandra Bank », sur Université nationale de Singapour, (consulté le ).
  7. (en) Marwyn S. Samuels, Contest for the South China Sea, New York, Methuen, , 224 p. (ISBN 0-416-33140-8, lire en ligne), page 192.
  8. (en) United States Hydrographic Office, Sailing Directions for the Western Shores of the South China Sea: From Singapore Strait to and Including Hong Kong, Washington, United States Government Printing Office, (lire en ligne).
  9. (en) Center for Strategic and International Studies, « Alexandra Bank », sur Asia Maritime Transparency Initiative, (consulté le ).
  10. (vi) Việt Hòa, « Hiên ngang Nhà giàn DK1 giữa trùng khơi », sur Giao thông, (consulté le ).
  11. (vi) Tuấn Cường, « Chuyện những cột mốc chủ quyền trên biển », sur Tiền Phong Online, (consulté le ).
  12. (vi) Trang thông tin điện tử Tổng công ty Bảo đảm an toàn hàng hải miền Nam, « Hải đăng Huyền Trân », sur VMS-South, (consulté le ).
  13. (en) National Geospatial-Intelligence Agency, « List of Lights Pub. 112, Western Pacific and Indian Oceans, Including the Persian Gulf and Red Sea », sur https://msi.nga.mil/Publications/NGALOL, (consulté le ).
  14. (vi) Ban Tuyên giáo Trung ương, 100 câu hỏi-đáp về biển, đảo dành cho tuổi trẻ Việt Nam, Hanoï, Nhà xuất bản Thông tin và Truyền thông, (ISBN 978-6048001506), pages 141-143.

Voir aussi

modifier

Articles connexes

modifier

Liens externes

modifier