Bernardo Teixeira de Carvalho, plus connu sous le nom de Bernardo Carvalho (Rio de Janeiro, 1960), est un écrivain et journaliste brésilien. Il a été l'éditeur du supplément culturel Folhetim, et correspondant de la Folha de S.Paulo à Paris et New York.

Bernardo Carvalho
Description de cette image, également commentée ci-après
Bernardo Carvalho
Nom de naissance Bernardo Teixeira de Carvalho
Naissance
Rio de Janeiro Drapeau du Brésil Brésil
Activité principale
Auteur
Langue d’écriture portugais

Œuvres

modifier
  • 1993 Aberração (recueil de nouvelles)
    - Aberration; trad. par Maryvonne Lapouge-Pettorelli. - Paris : Rivages, 1997, 196 p.
  • 1995 Onze (roman)
  • 1996 Os Bêbados e os Sonâmbulos (roman)
    - Les ivrognes et les somnambules roman; trad. par Maryvonne Lapouge-Pettorelli. - Paris : Payot & Rivages, 1998, 163 p.
  • 1998 Teatro (roman)
  • 1999 As Iniciais (roman)
    - Les initiales; trad. par Maryvonne Lapouge-Pettorelli. - Paris : Payot et Rivages, 2002, 156 p.
  • 2000 Medo de Sade (roman)
  • 2002 Nove Noites (roman)
    - Neuf nuits; trad. par Geneviève Leibrich. - Paris : Métailié, 2005, 186 p.
  • 2003 Mongólia (roman)
  • 2007 O Sol se Põe em São Paulo (roman)
    - Le soleil se couche à São Paulo; traduit par Geneviève Leibrich. - Paris : Métailié, 2008
  • 2009 O Filho da Mãe (roman)
    - Ta mère; trad. par Geneviève Leibrich. - Paris : Métailié, 2010, 208 p.
  • 2013 Reprodução (roman))
    - Reproduction; trad. par Geneviève Leibrich. - Paris : Métailié, 2015, 180 p.
  • 2014 Dizer o que você não pensa em línguas que você não fala (théâtre)
    - Dire ce qu'on ne pense pas dans des langues qu'on ne parle pas; trad. par Geneviève Leibrich. - Besançon : Les Solitaires intempestifs, 2014, 87 p[1].

Prix littéraires

modifier

Notes et références

modifier
  1. Beth Néspoli, « O rumor das línguas do medo », sur teatrojornal.com.br, (consulté le )

Liens externes

modifier

Sur les autres projets Wikimedia :