La Bible du Rabbinat est une traduction du Tanakh, de l'hébreu en français, publiée en 1899 (Pentateuque et premiers prophètes) et 1906 (derniers prophètes et Hagiographes).

Ce travail fut entrepris sous la direction du grand rabbin de France Zadoc Kahn, qui fit appel à de nombreux hébraïsants comme Lazare Isidor ou Mayer Lambert. Zadoc Kahn mourut pendant la correction du second volume.

Contenu modifier

Pentateuque : Genèse (Gn[1]) — Exode (Ex) — Lévitique (Lv) — Nombres (Nb) — Deutéronome (Dt).

Prophètes : Josué (Js) — Livre des Juges (Jg) — Samuel 1 (1S) — Samuel 2 (2S) — Rois 1 (1R) — Rois 2 (2R) — Isaïe (Es) — Jérémie (Jr) — Ézéchiel (Ez) — Osée (Os) — Joël (Jl) — Amos (Am) — Abdias/Obadia (Ab) — Jonas (Jon) — Michée (Mi) — Nahoum (Na) — Habacuc (Ha) — Sophonie (So) — Haggaï (Ag) — Zacharie (Za) — Malachie (Ma).

Hagiographes : Psaumes (Ps) — Proverbes (Pr) — Job (Jb) — Cantique des cantiques (Ct) — Ruth (Rt) — Lamentations (La) — L'Ecclésiaste ou le Qohélet (Ec) — Esther (Est) — Daniel (Da) — Ezra (Esd) — Néhémie (Ne) — Chroniques 1 (1Ch) — Chroniques 2 (2Ch).

Références modifier

  1. L'abréviation entre parenthèses renvoie au texte dans la traduction du Rabbinat.

Voir aussi modifier

Articles connexes modifier

Liens externes modifier

Sur les autres projets Wikimedia :