Bolivianos, El Hado Propicio
Bolivianos, El Hado Propicio est l'hymne national de la Bolivie adopté en 1851.
Bolivianos, El Hado Propicio (es) | |
Hymne national de | Bolivie |
---|---|
Paroles | José Ignacio de Sanjinés |
Musique | Leopoldo Benedetti Vicenti |
Adopté en | 1851 |
Fichier audio | |
Hymne national bolivien (Instrumentale) | |
modifier |
Paroles
modifier1
Bolivianos el hado propicio
coronó nuestros votos y anhelo
es ya libre, ya libre este suelo
ya cesó su servil condición.
Al estruendo marcial que ayer fuera
y al clamor de la guerra horroroso
siguen hoy, en contraste armonioso,
dulces himnos de paz y de unión.
siguen hoy, en contraste armonioso,
dulces himnos de paz y de unión.
- Chœur
- De la patria el alto nombre
- en glorioso esplendor conservemos
- y en sus aras de nuevo juremos
- ¡Morir antes que esclavos vivir!
- ¡Morir antes que esclavos vivir!
- ¡Morir antes que esclavos vivir!
2
Loor eterno a los bravos guerreros,
cuyo heróico valor y firmeza :
conquistaron las glorias que empiezan
hoy Bolivia feliz a gozar.
Que sus nombres el mármol y el bronce,
a remotas edades trasmitan,
y en sonoros cantares repitan:
¡Libertad, libertad, libertad!
y en sonoros cantares repitan:
¡Libertad, libertad, libertad!
Chœur
3
Aquí alzó la justicia su trono
que la vil opresión desconoce
y en su timbre glorioso legose
¡libertad, libertad, libertad!
Esta tierra inocente y hermosa
que ha debido a Bolívar su nombre
es la patria feliz donde el hombre
goza el bien de la dicha y la paz.
es la patria feliz donde el hombre
goza el bien de la dicha y la paz.
Chœur
4
Si extranjero poder alqún día
sojuzgar a Bolivia intentare
al destino fatal se prepare
que amenaza a soberbio agresor.
Que los hijos del grande Bolívar
han ya mil y mil veces jurado
morir antes que ver humillado
de la patria el augusto pendón.
morir antes que ver humillado
de la patria el augusto pendón.