Caruso (chanson)

Chanson italienne écrite en 1986 par Lucio Dalla.

Caruso
Description de cette image, également commentée ci-après
Lucio Dalla (1979), auteur et premier interprète de la chanson.
Chanson de Lucio Dalla
Sortie 1986
Durée 5:12
Auteur Lucio Dalla

Caruso est une chanson écrite en 1986 par l'auteur et interprète italien Lucio Dalla. Elle est dédiée au ténor italien Enrico Caruso. Le clip de la chanson originale a été filmé au Vesuvio Hotel, où Enrico Caruso est mort.

À la suite de la mort de Dalla, la chanson s'est hissée jusqu'à la deuxième position du palmarès italien pour deux semaines consécutives[1]. Le single a été certifié platine par la Federazione Industria Musicale Italiana[2].

La chanson a depuis été reprise, traduite et réinterprétée dans le monde entier par une multitude d'artistes.

Ironie du sort, Lucio Dalla qui effectue une tournée en Suisse, est mort dans une chambre d'hôtel, le Royal Plaza à Montreux en face d'une étendue d'eau, le lac Léman, alors qu'il a composé sa célèbre chanson Caruso durant une vingtaine de jour dans la chambre du Grand Hotel Excelsior Vittoria, à Sorrente, face à la péninsule de Sorrente, où Enrico Caruso a vécu les mois précédant sa mort, qui est intervenue à Naples en 1921. La veille de sa mort, Lucio Dalla avait interprété Caruso en concert à l'Auditorium Stravinski[3],[4],[5],[6].

Signification modifier

Enrico Caruso sur la terrasse de l'Hôtel Vittoria à Sorrente, quelques jours avant sa mort.

« Il regarda la fille dans les yeux, ces yeux verts comme la mer
Puis à l'improviste une larme surgit, et lui il crut qu'il se noyait
Je t'aime tant
Mais tant, tant tu sais[trad 1],[7] »

— Lucio Dalla, Caruso

La chanson raconte la douleur et l'envie qu'éprouve un homme sur le point de mourir en regardant dans les yeux d'une jeune femme qui lui est chère. Elle est probablement une interprétation romancée des derniers instants d'Enrico Caruso à Sorrente et Naples. Caruso, légende de l'opéra italien, a éprouvé plusieurs difficultés à se faire reconnaître en son pays, ayant obtenu plus de succès aux États-Unis. Il a également entretenu plusieurs relations tumultueuses avec des femmes de renom et mariées. Caruso décrirait sa dernière femme Dorothy Caruso (née Park Benjamin), qui était de vingt ans sa cadette. Cependant, la chanson pourrait également décrire sa fille.

Reprises modifier

La chanson a été reprise et réenregistrée un très grand nombre de fois par des dizaines d'interprètes :

Palmarès modifier

Palmarès (1990–2012) Position
maximale
Drapeau de la France France (SNEP)[12] 38
Drapeau de l'Italie Italie (FIMI)[13] 2
Drapeau des Pays-Bas Pays-Bas (Single Top 100)[14] 68
Drapeau de l'Espagne Espagne (Promusicae)[15] 30
Drapeau de la Suisse Suisse (Schweizer Hitparade)[16] 16

Notes et références modifier

(en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Caruso (song) » (voir la liste des auteurs).
  1. (it) « Guardò negli occhi la ragazza quegli occhi verdi come il mare
    Poi all'improvviso uscì una lacrima e lui credette di affogare
    Te voglio bene assaje
    ma tanto tanto bene sai
     »

Liens externes modifier