Il représente un croissant de lune tourné vers le bas, à la verticale ou vertical inversé (comme déterminatif). Il est translittéré jˁḥ, wˁḥ, ȝbd, šsp ou spr.
d'où découle (peut être aussi par transfert homomorphique avec un hiéroglyphe représentant une gousse de caroube) sa fonction en tant qu'abréviation
ou complément phonétique de valeur wˁḥ dans le terme wˁḥ :
|
|
« caroube »[2].
|
Combiné avec l'hiéroglyphe N14
|
|
c'est un idéogramme dans le terme ȝbd :
|
|
« mois »[3] (lu ȝbd grâce au nom personnel
|
|
abrégé dans les dates où N11 est suivi seul d'un chiffre de un à douze, ex ȝbd 3 :
|
|
« le troisième mois ».
|
C'est une abréviation ou déterminatif ayant sans doute une origine graphique différente dans le terme šsp :
|
|
« paume (de la main),
|
paume (
de coudée soit environ 7,5 cm) »[4].
Il peut parfois remplacer (par homomorphisme et similitude phonétique entre jbd (ȝbd) et jbḥ) l'hiéroglyphe F42
|
|
quand il prend la valeur spr.
|
Il ne doit pas être confondu avec sa variante N12
|
|
|
Faulkner
|
|
|
ȝbd
|
spr
|
sprty
|
nc- fête du mois
|
vb.intrans- arriver, parvenir, atteindre, venir, parvenir
vb.trans- atteindre, rejoindre, venir trouver
|
nc- plaignant (le), plaideur
|