Discussion:Aiguille des Pélerins
Dernier commentaire : il y a 13 ans par Hadrien dans le sujet orthographe
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
orthographe
modifierEn français pèlerin prend un accent grave. Sur la carte IGN on trouve cependant "Aiguille des Pélerins", "glacier des Pélerins", et "Les Pélerins" pour le hameau qui leur a donné le nom. Le TLFI précise qu'on a écrit pélerin de 1762 à 1790 (au moment de la conquête du Mont-Blanc, par Jacques Balmat qui habitait aux Pé[è]lerins. Et google books montre qu'au XIX° l'accent aigu était courant encore ... en tout cas il faudrait uniformiser dans un sens ou l'autre avec glacier des pèlerins.Hadrien (causer) 19 janvier 2011 à 14:22 (CET)