Discussion:Boudienny (cheval)/Bon article
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Cet article a été reconnu Bon article en vertu de ce vote.
Merci de remplacer ce modèle par {{Contestation BC}} si le vote est remis en cause.
Article accepté comme « bon ».
- Bilan : 5 bon article, 0 attendre/contre, 0 autre(s) vote(s).
- Commentaire : au moins 5 votes Bon article et (bon article) / (bon article + attendre) = 100 % > 66 %
Proposé par : Tsaag Valren (✉) 31 août 2017 à 21:19 (CEST)
Suite (la fin est proche) de la série d'articles consacrée aux chevaux russes, entamée durant le dernier Mois Asiatique. Celui-ci a été l'un des plus agréables à travailler, la double bonne surprise venant de la qualité des quelques photographies disponibles sur Commons, et de l'existence de sources de presse en russe qui fournissent un contrepoint intéressant aux habituelles sources en anglais. Ces sources insistent notamment sur la concurrence sportive avec les pays d'Europe occidentale, information que l'on ne trouvera évidemment jamais dans les sources en anglais, qui au contraire insistent sur la ressemblance du Boudienny avec les chevaux Pur Sang... anglais.
Votes
modifierFormat : Motivation, signature.
Bon article
modifier- Bon article Proposante -- Tsaag Valren (✉) 31 août 2017 à 21:25 (CEST)
- Bon article As usual Yoyo 360Wanna talk? 4 septembre 2017 à 20:49 (CEST)
- Bon article Encore du bon travail ! FR · ✉ 4 septembre 2017 à 22:23 (CEST)
- Bon article Beau travail, bravo. Rien à ajouter de plus que la remarque ci-dessous. Cdlt, Cyril5555 (discuter) 5 septembre 2017 à 23:10 (CEST)
- Bon article Du même avis que les précédents, bravo. Bibo le magicien (discuter) 6 septembre 2017 à 08:19 (CEST)
Attendre
modifierNeutre / autres
modifierDiscussions
modifierToutes les discussions vont ci-dessous.
Je ne comprends pas la phrase "Seule la robe alezan est représentée" (Tempérament et entretien). la source dit seulement que les cheveux ont gardé leur robe alezan, pas que seuls les chevaux portant une robe alezan ont survécus. Cdlt, Cyril5555 (discuter) 31 août 2017 à 23:51 (CEST)
- Cyril5555 Oublié de répondre que j'avais reformulé : est-ce mieux ? -- Tsaag Valren (✉) 4 septembre 2017 à 20:56 (CEST)
- désolé d'être pointilleux, mais la reformulation ne change pas grand chose à la remarque d'origine. D'après la source, on a pas connaissance des différentes couleurs de robe du cheptel de départ ni de leur représentativité. Si 100% sont alezans au départ, 100% le seront à arrivée. Donc ça ne me semble pas vraiment une info pertinente sans sources approfondissant le sujet. Cyril5555 (discuter) 4 septembre 2017 à 21:11 (CEST)
Seule petite question qui m'a traversé l'esprit... Pourquoi Boudienny et pas Boudionny ? Sachant que ë devient io normalement depuis le cyrillique russe, le nom du créateur, puis de la race devrait être Boudionny non ? Ou est-ce simplement une convention ? Je peux comprendre que tu ne sois pas une pro du sujet et que tu ne saches pas, ce n'est qu'un détail Yoyo 360Wanna talk? 4 septembre 2017 à 20:49 (CEST)
- Yoyo360 J'ai utilisé la graphie la plus présente dans les sources francophones, qui se trouve être « Boudienny », cela étant, un ouvrage de référence en question, Élise Rousseau (ill. Yann Le Bris), Guide des chevaux d'Europe, Delachaux et Niestlé, (ISBN 978-2-603-02437-9). utilise lui-même la WP francophone pour source, et l'article existe depuis très longtemps sous ce titre. -- Tsaag Valren (✉) 4 septembre 2017 à 20:55 (CEST)