Discussion:Chicago
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Criminalité : Références OK mais mauvaise interprétation
modifierLe paragraphe Criminalité 0"En 0009, elle ne faisait plus partie de la liste des 25 villes américaines les moins sûres[62].", la référence 62 indique : "The survey analyzed FBI statistics for 49 states and the District of Columbia. Illinois was left out because the state's rape case data do not match the FBI's." A priori, l'Illinois et donc Chicago ont été exclus de ce classement. J'ai essayé deux fois d'enlever cette fausse information, mais l'auteur de la page l'a remise. Visiblement il ne lit pas l'anglais.
Peut-on laisser sur Wikipédia une fausse information si elle est sourcée ?
Texte Introductif
modifierCet article est très intéressant, et j'en remercie son principal contributeur. Cependant, il lui manque quelques ajustements comme le texte introductif qui est un tout petit peu trop évasif. J'ai tenté de modifier cela en incorporant une nouvelle sous-rubrique ( surnoms de la ville ) qu'en pensez vous ? Rigil (d) 31 mars 2008 à 12:19 (CEST)
Source ?
modifierCe n'est qu'un détail mais bon... Cette phrase manque, selon moi, une source:
- "Dans le classement des villes les moins sûres des États-Unis, elle ne se classe qu'en 17e position, loin derrière Baltimore (qui occupe le premier rang)."
Voila rien de bien méchant... Seб 662 Hoooooowdy-ho!!!!! 11 février 2007 à 12:28 (CET)
Sebasscool de Sorel-Tracy Canada mais d'après moi cet phrase manque d'apppellation.
Mise en page
modifierJe suis en 1280x1024, la mise en page est trop chaotique :
- Agencement très bizarre des illustrations
- Trop de gros blancs Kelson 2 août 2007 à 14:07 (CEST)
Intervention Wikipompier
modifier
Merci de patienter, une revue par le ou les wikipompiers de la discussion et de l'historique, est nécessaire pour comprendre le problème et proposer une médiation. Cette page porte sur un thème facilement sujet à controverses ; les intervenants sont donc invités à une prudence particulière.
- Restez précis, factuels, explicites (voir Contenu évasif),
- Restez calmes et courtois (voir Esprit de non-violence, Pas d'attaque personnelle)
- Prenez connaissance des règles en vigueur sur Wikipédia (voir Travaux inédits),
- Faites des propositions de consensus (voir Neutralité de point de vue et Résolution de conflit).
Merci.
Pour information, les wikipompiers sont des volontaires et ne sont pas soumis à une obligation de résultat. Merci du respect que vous leur porterez.Bonjour, je suis le Wikipompier qui a pris en charge la demande de médiation. En attentant que je regarde les tenants et les aboutissants du conflit, je vous prie d'éviter de modifier l'article en profondeur afin de ne pas envenimer la situation. Les discussions pour convenir d'un consensus se dérouleront sur cette page. Je vous tiens au courant dès que possible. Hevydevy81 (d) 6 avril 2008 à 18:09 (CEST)
- Bonjour, si j'ai bien suivi, il y'a un conflit de mise en page et d'édition. J'ai essayé une fois de changer un peu l'article, mais son auteur principal a ignoré les modifications et à remis sa version. L'article est de bonne qualité, je le trouve très intéressant, mais il est accaparé par son auteur.8 avril 2008 à 09:47 (CEST)
Texte de sous-titre
modifierMise en page
modifierMerci d'arreter de faire de la mise en page à coup de retour chariot. Kelson (d) 11 mai 2008 à 14:29 (CEST)
Chicago River ? Rivière de Chicago ? Rivière Chicago ?
modifierBonjour à tous,
Selon vous, est-il nécessaire de traduire " Chicago River " dans l'article ? Si oui, quel terme vous semble le plus approprié ? Selon moi, il serait préférable de respecter le nom original et donc de garder " Chicago River " tel quel...
Cielvanille18 (d)
- Le nom officiel est Chicago River, en français on devrait dire simplement la Chicago, comme on dit la Saône. Comme cette région faisait partie de la Louisiane qui était un territoire de la Nouvelle-France, on peut dire la rivière Chicago mais en aucun cas la
rivière de Chicagocar d'une part ce n'est pas la seule rivière de la ville et d'autre part c'est la rivière qui donna son nom à la ville et non pas l'inverse. Enfin le nom de Chicago vient du mot shikaakwa qui en langue miami-illinois signifie « puant » en raison des oignons sauvages qui poussaient sur ses berges. Giovanni-P (d) 11 janvier 2009 à 08:51 (CET)
Articles orphelin
modifierBonjour,
Il existe 8 articles récents qui sont pages orphelines lier à la ville de Chicago, il serait intéressent de les introduire dans différents articles lier à la ville de Chicago. Les voici :
- Division Streets Riots
- Billy Goat Tavern
- City Life (Boîte de nuit)
- Dunbar Park (parc de Chicago)
- Fort de Chicago
- Friar's Inn
- Gray Wolves (Chicago)
- Valley Gang
Matrix76 (d) 12 septembre 2009 à 19:32 (CEST)
Bonjour,
Ces articles ne sont désormais plus orphelins et ont été intégrés dans l'article Histoire de Chicago. --Diamond444 (d) 25 octobre 2009 à 17:41 (CET)
atelier
modifierCet article a fait l'objet d'une demande de relecture par l'atelier de relecture.
Quelques point de détail sur ce brillant article :
- la phrase « En 1956, les vestiges de la maison des O'Leary furent rasés pour la construction de l’Académie des Pompiers de Chicago, un camp d’entraînement pour les pompiers de la ville. » dans le paragraphe "Le Grand Incendie et l'essor industriel (1871-1895)" tombe un peu comme un cheveu sur la soupe ;
- « Avec de nouvelles populations concurrençant pour le logement limité et les travaux, [...] » : pas très français, non ?
- Il y a une redite sur les émeutes, à la fin du paragraphe "La grande migration (1870-1920)" et le début du paragraphe "L'émeute de 1919". Je me suis permis de rectifier le tir.
- Dans le paragraphe "Pilsen", la phrase « Autant de voisinages urbains américains du début du XXe siècle, cependant, Pilsen était à la fois habité par [...] » n'est pas compréhensible.
Deux remarques générales :
- Attention à ne pas trop mélanger les temps de conjugaison (présent et passé simple notamment, et dans une moindre mesure, passé simple et passé composé). C'est un point important pour une labellisation ;
- Et les références demandent quelques corrections (les dates à mettre dans l'ordre français, un espace à insérer entre p. et le numéro de page, ...).
Cdlt, Ascaron ¿! 30 juillet 2011 à 13:54 (CEST)
J’ai l’intention de proposer prochainement la page « Chicago » au label « bon article ». Si vous estimez que la procédure est prématurée, vous pouvez me contacter pour me faire part de vos arguments.
Vote précédent : Proposition « Bon article »
LD • m'écrire • 30 juillet 2011 à 17:55 (CEST)
- Il s'en suit de cette demande, de prochaines améliorations.
- Aucune objection de ma part. — Bouchecl (dring) 30 juillet 2011 à 19:27 (CEST)
- Je lance le vote BA. Ascaron ¿! 1 août 2011 à 16:36 (CEST)
- Aucune objection de ma part. — Bouchecl (dring) 30 juillet 2011 à 19:27 (CEST)
Dénomination des habitants de Chicago : références
modifierBonjour,
J'avais ajouté la dénomination "chicagoens" pour les habitants de Chicago, prenant en référence web Le consulat général de France à Chicago. J'avais d'autres sources papiers dans des guides touristiques que je n'ai pas cité pour ne pas alourdir la page inutilement. Le terme a été enlevé mais la référence demeure à côté de "chicagoans". Or, si ce mot est aussi utilisé, la référence ne lui correspond pas. Pourquoi avoir supprimé "chicagoens" alors qu'il est usité ? S'il n'est pas suffisamment cité, il faudrait au moins supprimer la référence vers le consulat qui ne correspond pas au terme auquel elle est rattachée.
Amicalement.
Erreur de date ?
modifierBonjour,
Dans la section 1.6 "Temps des gangs et de la Prohibition", il est indiqué que James Colosimo est né en 1877 alors que sur l'article le concernant, sa date de naissance est le 16 février 1878.
Fusion entre Gentilé de Chicago et Chicago
modifierDiscussion transférée depuis Wikipédia:Pages à fusionner
Demande de fusion suite à décision PàS (Voir la décision). Ceci n'est pas une demande de vote pour ou contre la fusion (la décision a déjà été prise lors de la PàS) mais uniquement une demande pour qu'un tiers effectue la fusion. --— 🌍Ruyblas13 [Discussions autour d'un café ✉] 22 décembre 2021 à 10:27 (CET)
Situation de Chicago
modifierA tout hasard une remarque que je n'arrive pas à corriger moi-même, Chicago étant d'une latitude (~41°) inférieure à celle de Paris(~ 48°) ne saurait être au Nord. Elle est surtout à l'ouest et légèrement au sud de Paris.