Discussion:Décimilli
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Renommage
modifierJe propose le renommage de cet article en décimilli. Il ne semble pas que myrio ait été réellement utilisé. Je ne sais pas quand on l’a listé comme préfixe métrique la première fois, mais je n’ai trouvé aucune attestation d’usage réel. — TAKASUGI Shinji (d) 16 octobre 2014 à 04:49 (CEST)
- Renommé. — TAKASUGI Shinji (d) 20 octobre 2014 à 02:26 (CEST)
dimi?
modifierTraduction automatique en fonction de l'anglais et l'allemand; derrière l'anglais ou d'origine allemande suit.
Selon les articles allemands et anglais de:Vorsätze für Maßeinheiten et en:Metric prefix, il y avait un préfixe "dimi" en france utilisé jusqu'en 1960 pour indiquer 10-4. Selon le préfixe de l'unité de produits allemand et en anglais et le préfixe métrique il y avait jusqu'en 1960 en France, le préfixe « Dimi » pour se référer à la fois 10-4. Malheureusement, je ne suis pas capable de parler français, mais pour autant que je le voie, le mot «dimi» n'est ni indiqué ni dans l'article Préfixes du Système international d'unités. Malheureusement, je ne parle pas français, mais comme je le vois, le terme « Dimi » apparaît ni ici, ni dans l'article du préfixe Système international d'unités.
Par conséquent, je doute que «dimi» soit le terme communément utilisé dans la France d'avant 1960. Par conséquent, je doute que ce soit « Dimi » était vraiment le terme utilisé avant 1960 en France. Qu'est-ce que tu penses? Que pensez-vous?
En raison de la liste de surveillance interdite non fonctionnelle, soyez tellement gentil de laisser une note à dewiki, e. g. Page de discussion de:Diskussion:Dimi ou de:Diskussion:Vorsätze für Maßeinheiten, afin de me donner une notification. En raison du non-fonctionnement interwikionalen Liste ce serait bien si un message sur dewiki tel. B. pages de discussion laisserait le préfixe de l'unité:Discuter: Dimi ou de: discussion.
According to german and english articles de:Vorsätze für Maßeinheiten and en:Metric prefix there was prefix "dimi" in france used upto 1960 to indicate 10−4. Unfortunately I'm not able to speak french, but as far as I see, the word "dimi" is neither stated here nor in article Préfixes du Système international d'unités.
Therefore I'm doubtful whether "dimi" was the commonly known/used term in pre-1960 france. What do you think?
Due to nonfunctional interwikional watch list, please be so kind to leave a note at dewiki, e. g. talk page de:Diskussion:Dimi or de:Diskussion:Vorsätze für Maßeinheiten, in order to give me a notification.
Laut den deutschen bzw. englischen Artikeln de:Vorsätze für Maßeinheiten und en:Metric prefix gab es bis 1960 in Frankreich das Präfix "dimi", um das 10−4-fache zu bezeichnen. Leider spreche ich nicht französisch, aber soweit ich das sehe, taucht der Begriff "dimi" weder hier noch im Artikel Préfixes du Système international d'unités auf.
Daher habe ich meine Zweifel, ob "dimi" wirklich der benutzte Begriff vor 1960 in Frankreich war. Was meint Ihr?
Aufgrund der nichtfunktionierenden interwikionalen Beobachtungsliste wäre es nett, wenn eine Nachricht auf dewiki, z. B. den Diskussionsseiten de:Diskussion:Dimi oder de:Diskussion:Vorsätze für Maßeinheiten hinterlassen würde.