Discussion:Défense des droits de la femme

Dernier commentaire : il y a 14 ans par Azurfrog dans le sujet Fin de la relecture
Autres discussions [liste]
Participez au Projet:Philosophie !
Participez au Projet:Philosophie !
Le Projet:Philosophie vise à améliorer les articles de Wikipédia concernant la philosophie et l'histoire des idées.
Nous avons besoin de vos contributions, de vos connaissances et de votre honnêteté intellectuelle pour atteindre cet objectif.
Vous pouvez modifier cet article, visiter la page du projet pour le rejoindre, vous inscrire sur la liste des contributeurs occasionnels ou réguliers et/ou participer aux discussions concernant le projet.

N.B. : Présentation conjointe d'Azurfrog (d · c · b) et de Robert Ferrieux (d · c · b)

L'introduction modifier

Elle me paraît un peu longue et pourrait être avantageusement condensée. Je peux m'y essayer si vous êtes d'accord. R.F. (d) 27 octobre 2009 à 22:54 (CET)Répondre

Faites, je vous en prie ! Elle est effectivement un peu trop longue ; peut-être en déportant plus loin la remarque d'Emily Sunstein ? L'accueil critique du livre n'est peut-être pas aussi important que les idées de MW. — Azurfrog [青いカエルに知らせる] 27 octobre 2009 à 23:07 (CET)Répondre

Fin de la relecture modifier

J'ai terminé la relecture de cet article dont j'ai corrigé qq toutes petites choses. Attention à « ingéniosité ». S'agit-il de ingenuouness ? (Voir texte masqué). Bon pour l'AdQ, en ce qui me concerne. Robert Ferrieux (d) 27 février 2010 à 08:55 (CET)Répondre

Vous me la baillez belle, à chercher « ingéniosité » (sans arriver à trouver le mot d'ailleurs) dans tout l'article Émoticône sourire ! Dans quel chapitre est-ce que cela se trouve ? Ceci étant, la probabilité que je puisse traduire ingenuouness par « ingéniosité » me parait proche de zéro (ou alors, il était vraiment très, très tard, après une soirée très arrosée Émoticône).
Par ailleurs, je vois que vous avez rajouté au moins une image. Or, je me disais justement que parmi les rares reproches que l'on peut faire aux article d'Awadewit, il y a le fait qu'elle pond des articles hyper-sérieux, mais assez austères, avec systématiquement peu d'images. Donc, j'allais proposer d'en rajouter, y compris sur Letters Written in Sweden ; et pour Mary Shelley aussi sans doute (on a le droit d'améliorer la présentation en cours de vote, à partir du moment où les ajouts sont pertinents et incontestables).
A noter l'utilisation systématique par Awadewit de « alt » dans les images (je n'ai jamais vu ça que dans ses articles), pour légender une image très en détail, mais de façon à ce que ça n'apparaisse qu'à la souris, quand elle passe sur l'image. — Azurfrog [青いカエルに知らせる] 27 février 2010 à 10:01 (CET)Répondre
Je me la baille belle à moi aussi ! Il m'a fallu une demi-heure pour retrouver le présumé coupable : dans AccueilL critique et postérité, 5e §. Au fait, j'ai ajouté plusieurs images (à voir). J'ai remarqué le légendage alt mais je ne sais pas comment cela fonctionne. Bien à vous, Robert Ferrieux (d) 27 février 2010 à 12:55 (CET)Répondre
Le terme anglais est bien ingenious, et non ingenuous (ingenious poem). Au demeurant, il me semble bien que c'est plutôt vous qui avez dû traduire ce passage. Quant à « alt », il suffit de mettre |alt=xxxxxxxx| pour avoir un texte masqué, qui peut être une description très longue, mais qui n'apparait qu'en passant la souris sur l'image. Au début, ça me paraissait inutile, jusqu'à ce que je constate (dans Mary Shelley, d'aillleurs) qu'Awadewit s'en servait pour attirer l'attention sur des points de détail qui, sinon, aurait probablement échappé au lecteur. Ici, regardez par exemple ce texte caché dans la première image de Défense des droits de la femme#Féminisme : on voit bien qu'un commentaire n'était pas de trop.
D'autre part (et non par ailleurs, comme disent certains, bien à tort Émoticône), je me rend compte que si l'article parait tristounet, c'est aussi parce que les images sont toutes petites, en upright = 0.75, alors qu'en anglais elles doivent être à 1.0 (=thumb). Est-ce vous qui les avez réduites ? Y tenez vous vraiment.
Buenas noches. — Azurfrog [青いカエルに知らせる] 28 février 2010 à 01:38 (CET)Répondre
Revenir à la page « Défense des droits de la femme ».