Discussion:ECW Hardcore Revolution/Bon article

Dernier commentaire : il y a 9 ans par Gemini1980
Autres discussions [liste]

Cet article a été reconnu Bon article en vertu de ce vote.
Merci de remplacer ce modèle par {{Contestation BC}} si le vote est remis en cause.

Article accepté comme « bon ».

  • Bilan : 7 bon article, 0 attendre/contre, 0 autre(s) vote(s).
  • Commentaire : au moins 5 votes  Bon article et (bon article) / (bon article + attendre) = 100 % > 66 %

Gemini1980 oui ? non ? 8 juillet 2014 à 00:40 (CEST)Répondre

ECW Hardcore Revolution modifier

Proposé par :Symbolium [what ?] 23 juin 2014 à 11:59 (CEST)Répondre

Article travaillé, détaillé, et sourcé par mes soins comme à l'accoutumée. C'est un petit jeu de catch sympathique (malgré son accueil généralement désastreux par la presse spécialisée) auquel j'ai joué sans relâche il y a des années ; autant dire qu'il n'a plus de secret pour moi. Voilà. Sur ce, bon vote, et surtout bonne lecture!

Votes modifier

Format : Motivation, signature.

Bon article modifier

  1.  Bon article Beau travail, bien sourcé et bien rédigé.--Sismarinho (discuter) 23 juin 2014 à 12:44 (CEST)Répondre
  2.  Bon article Après passage de l'article au peigne fin, c'est ok. Merci d'avoir pris mes suggestions en compte! Cordialement, Cinerama14 (discuter) 25 juin 2014 à 12:12 (CEST)Répondre
  3.  Bon article Article bien sourcé, bien imagé et son contenu est très correct et intéressant. Mérite donc sa petite étoile grise. Lika0n (discuter) 27 juin 2014 à 00:35 (CEST)Répondre
  4.  Bon article C'est bon pour moi. Beau boulot ! Supporterhéninois [Reach for the Light] 1 juillet 2014 à 17:45 (CEST)Répondre
  5.  Bon article, Je crois l'article admissible, les parties accueil et développement sont intéressantes et bien sourcées. Pas fan des jeux du genre, ce n'est pas cet article qui va me réconcilier avec ! Lmao (discuter) 1 juillet 2014 à 23:10 (CEST)Répondre
  6.  Bon article bref mais complet ! Kyah117 [discutons ? Kevin.B] 5 juillet 2014 à 11:30 (CEST)Répondre

Attendre modifier

! Attendre Beaucoup (trop) de fautes de frappe, de maladresses d'expression et surtout de calques de l'anglais. Rien que dans le premier paragraphe de l'intro, on trouve ça : "Il suit plus tard d'un second et dernier opus intitulé...". Il aurait fallu relire l'article avec plus d'attention avant de lancer la proposition... L'essentiel est là malgré tout, et je changerai mon vote après une relecture et une amélioration sensible du texte. Cordialement, Cinerama14 (discuter) 23 juin 2014 à 16:42 (CEST)Répondre
J'ai une nouvelle fois relu l'article dans son intégralité et corrigé ce qui semble te contrarier (dans le cas contraire, si tu pouvais préciser les passages à problème ?), mais je ne vois pas ce que tu sous-entends par « calques de l'anglais ». Pour info, les expressions employées dans l'article sont les miennes (certes inspirées de l'anglais, mais en aucun cas une traduction, et j'ai toujours procédé de cette manière)... — Symbolium [what ?] 23 juin 2014 à 17:53 (CEST)Répondre
Cinerama14 a raison : il faudrait encore relire l'article pour en éliminer les scories de traduction. Comme souvent, c'est dans les citations de critiques qu'on en trouve le plus (c'est toujours un exercice particulièrement difficile). Un exemple : dans « peu importe combien vous aimez la ECW, le catch ou les jeux vidéo », on devine le no matter how much anglais, qui n'est pas une structure directement transposable en français (donc un calque). Il faudrait reformuler ça de façon plus idiomatique, par exemple en « même si vous adorez la ECW, le catch ou les jeux vidéo ». – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 24 juin 2014 à 13:14 (CEST)Répondre
✔️ C'est un défi de taille que j'ai accepté de relever. J'ai effectué une relecture plus approfondie, et reformulé les phrases. — Symbolium [what ?] 24 juin 2014 à 15:05 (CEST)Répondre
OK, c'est bon pour moi, sur un plan purement stylistique en tout cas. Je retire mon vote. – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 26 juin 2014 à 19:02 (CEST)Répondre

Neutre / autres modifier

Discussions modifier

Toutes les discussions vont ci-dessous.

Remarque de Supporterhéninois modifier

Je me permet de faire une petite remarque sur cet article. À la fin de la section « Développement », on peut lire cette phrase : « Malgré l'accueil désastreux de la presse spécialisée » alors que la section « Réception » est située juste après. C'est un peu comme s'il y avait la conclusion de la partie « Réception »...avant qu'on en ait parlé. Supporterhéninois [Reach for the Light] 24 juin 2014 à 02:10 (CEST)Répondre

✔️ Rah effectivement, merci pour cette remarque. Paragraphe retiré. — Symbolium [what ?] 24 juin 2014 à 15:05 (CEST)Répondre
Au passage, je ne pense qu'on est le droit de mettre des logos d'entreprises autre que dans les articles de celle-ci. Par exemple, le logo d'Acclaim ne doit-il pas apparaître que dans leur article ? Supporterhéninois [Reach for the Light] 1 juillet 2014 à 17:47 (CEST)Répondre
À ma connaissance, il n'y a aucune règle sur Wiki. interdisant son utilisation (qui ne tient d'ailleurs pas du hors-sujet).
EDIT : Je l'ai retiré, dans le doute. — Symbolium [what ?] 1 juillet 2014 à 20:22 (CEST)Répondre
Quand j'avais fait Alpha et Oméga (film, 2010), on me l'avait conseillé. Après, tu peux le laisser mais je tenais à te prévenir Émoticône Supporterhéninois [Reach for the Light] 1 juillet 2014 à 20:38 (CEST)Répondre
Voir Wikipédia:Exceptions au droit d'auteur. Un logo n'est toléré que sur la page de la société concernée. Gemini1980 oui ? non ? 1 juillet 2014 à 23:46 (CEST)Répondre

Remarque de Cinerama14 modifier

Malgré quelques améliorations, il demeure de nombreux soucis d'expression et autres fautes diverses, et notamment - comme l'a souligné Aelfgar - dans les dernières sections de l'article. J'ai relevé au bas mot une trentaine de modifications à faire, sans compter celles que j'ai effectuées moi-même. Ça aurait pu passer pour un article de 300ko mais pas pour un BA d'une taille si courte.

Après avoir passé l'article au peigne fin, subsistent :

- des calques : "customisables" (je pense que vous voulez dire "personnalisable", ou quelque chose dans le genre. Là on est dans du pur franglais), "confirme l'acquisition", "nationalement reconnue", "des parties musicales alternatives aux...", "globalement commercialisé", "les thèmes d'entrée", "la version est rééditée concernant les modes" (pour celui-là, on ne comprend même plus le sens de la phrase), "une audience" (on dit "public" en français), "annonce une suite pour nue parution", "même s'il félicite l'utilisation et la conception", "ce n'est pas un must" (essayer de traduire, du genre "incourtournable", ou en tout cas le mettre en italique), "après avoir endeuillé pendant des mois la perte de sa licence".

- des maladresses : "à l'effigie des lutteurs employés de l'époque", "la deuxième place des jeux vidéo les plus vendus", "défavorablement accueilli", "les points négatifs se centrent sur...", " met en avant des éléments", "Il met à disposition de différentes options" ("met à disposition" revient plusieurs fois, mais est-ce qu'un jeu vidéo met quelque chose à disposition?), "visuellement violents", "3500 adeptes" (les amateurs de jeu de catch ne sont pas une secte, du moins je l'espère), "le lutteur et commentateur de la fédération Joey Styles" (commentateur de la fédération d'accord, mais est-ce "le lutteur de la fédération"?), "les commentaires sont changés selon les actions qui se déroulent", "les lutteurs possèdent leurs propres dialogues", "les causes de ces avis négatifs incluent", "les principaux défauts impliquent...", "la version Nintendo64 encaisse une note" (peu soutenu), "il prône les personnages et les arènes haut en couleur (ne veut rien dire, et il faudrait préciser )", "des graphismes craignos" (euh...), "une qualité pourrie".

- des phrases peu claires: "À la suite de l'acquisition des droits, et pendant la campagne publicitaire du jeu, le développement est effectué..." ; "à cette même période, la société crée à l'occasion.." (à l'occasion de quoi?); la phrase où les défauts sont énumérés est grammaticalement incorrecte, puisqu'elle est une simple accumulation de propositions nominales ne s'accordant plus avec le verbe de la principale ; "Jouez un match, et vous aurez basiquement l'expérience ECW Hardcore Revolution" (ne veut rien dire, à expliciter).

- des répétitions : deux fois "sauf en Game Boy Color" à une ligne d'intervalle, dans l'introduction.

A part ça, l'article satisfait les critères du bon article et je modifierai mon vote dès que les corrections auront eu lieu. Cordialement, Cinerama14 (discuter) 24 juin 2014 à 16:39 (CEST)Répondre

✔️ Ok, merci beaucoup pour ces précisions, tout est clair. Pour certaines expressions comme « customisables », j'ai déjà tenté de trouver des mots équivalents en français, mais en vain sur le coup. À noter également que certaines de ces expressions, même s'ils sont en « franglais », sont également utilisées dans le domaine vidéoludique. Mais il est vrai que le lecteur puisse ne pas s'y retrouver.
J'ai corrigé tout l'ensemble, en espérant que ça ne pose plus de problème. Autre chose ? — Symbolium [what ?] 24 juin 2014 à 19:10 (CEST)Répondre
C'est mieux, mais il restait quand même des fautes d'orthographe et des fautes de frappe, même dans l'introduction... Il faut aussi préciser certaines choses : "la ECW effectue la promotion à sa manière" (c'est-à-dire?), "la version Game Boy Color est présente de différentes modes" (?). Quant au langage, pas de souci pour le clipping et autres termes du jeu vidéo, ni pour les termes du catch, mais par contre "customisables" c'est juste un mot franglais, qu'on pourrait dire à l'oral mais qui n'a guère sa place dans un article encyclopédique... Cordialement, Cinerama14 (discuter) 25 juin 2014 à 11:25 (CEST)Répondre
✔️ Pendant la rédaction, on place une idée en même temps qu'une autre et ça donne lieu à des fautes de frappe (doh!)... c'est vraiment rare que ça puisse m'arriver autant... C'est plus clair ainsi ? — Symbolium [what ?] 25 juin 2014 à 11:49 (CEST)Répondre
Revenir à la page « ECW Hardcore Revolution/Bon article ».