Discussion:Edgar le Pacifique

Autres discussions [liste]

Sans titre modifier

Nous avons un problème de traduction : Comment traduire la phrase de l'article anglais "Later chroniclers made the kings into eight, all plying the oars of Edgar's state barge on the River Dee." ne connaissant pas l'histoire de la péniche d'Edgar le pacifique...

En signe de soumission à Edgar, les différents roitelets de Grande-Bretagne qui lui rendirent hommage acceptèrent de prendre place dans une embarcation symbolisant le pays et de ramer alors que le roi d'Angleterre barrait... et donc les dirigeait. Il n'est peut-être pas souhaitable de traduire littéralement.Hrafn
Revenir à la page « Edgar le Pacifique ».