Discussion:Euro et Pologne

Dernier commentaire : il y a 12 ans par Treehill dans le sujet Relecture
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Relecture

modifier

La traduction étant terminée, une relecture est la bien venue pour corriger les fautes d'orthographe et/ou reformuler certains passages. Atoine85 (d) 16 avril 2012 à 13:23 (CEST)Répondre

Je connais quelqu'un qui parle polonais, je vais voir si ça l'intéresse de m'aider à compléter l'article en traduisant la version polonaise. TreehillYou talkin' to me? - C.V. 19 avril 2012 à 14:57 (CEST)Répondre
Je suis contraint, par mon emploi du temps, de faire une pause dans la traduction de l'article depuis le polonais. Je reviens au plus vite. TreehillYou talkin' to me? - C.V. 25 avril 2012 à 21:21 (CEST)Répondre
Traduction terminée, il faut que je remette en forme les réfs et que je relise. TreehillYou talkin' to me? - C.V. 17 mai 2012 à 14:20 (CEST)Répondre
Mise en forme des réfs finies. Je relirais sans doute demain. TreehillYou talkin' to me? - C.V. 18 mai 2012 à 17:13 (CEST)Répondre

Références

modifier

Maintenant que l'article est totalement traduit, il serait bien de retrouver les références de l'article anglais pour les remettre sur l'article français. Atoine85 (d) 16 avril 2012 à 13:23 (CEST)Répondre

Pertinence des listes

modifier

Je ne sais pas quel est l'objectif à terme, mais je doute de la pertinence de toutes ces listes. Un texte construit me paraîtrait plus pertinent, en tout cas, selon mon opinion. Cordialement. Atoine85 (d) 21 avril 2012 à 21:02 (CEST)Répondre

Pour l'instant je me borne à traduire l'article en polonais, avec l’aide d'un ami au polonais un peu (beaucoup ?) rouillé. Après, pour ce qui est des listes (tel que le tableau évolutif) à je la trouve pertinente, pour celles qui concerne les avantages, je ne sais pas. La présentation sous forme de liste a l’avantage de la clarté. Cependant je n'exclut pas de retravailler l’ensemble, voire d'inclure des sous sections rédigées (et non listées) distinguant, par exemple, les avantages à long/moyen/court terme. TreehillYou talkin' to me? - C.V. 22 avril 2012 à 00:02 (CEST)Répondre
En fait je pense que ça enlève de la lisibilité surtout dans la partie "Effet possible de l'introduction de l'euro". Oui par contre les tableaux sont très pertinents selon moi. :) Bon après faudra voir une fois ta traduction terminée. :) - Atoine85 (d) 22 avril 2012 à 14:12 (CEST)Répondre
Revenir à la page « Euro et Pologne ».