Discussion:Ferrari 250 GT California Spyder/Article de qualité

Dernier commentaire : il y a 12 ans par Udufruduhu
Autres discussions [liste]

Cet article a été promu comme Article de qualité en vertu de ce vote.
Merci de remplacer ce modèle par {{Contestation CdQ}} si le vote est remis en cause.

Article promu au terme du second tour.

  • Bilan : 9 pour, 0 bon article, 2 attendre, 0 autre(s) vote(s).
  • Commentaire : (pour) / (pour + bon article + attendre) = 81,8 % ≥ 75 %

Udufruduhu (d) 3 février 2012 à 02:43 (CET)Répondre

Article en second tour.

  • Bilan : 8 pour, 0 bon article, 2 attendre, 0 autre(s) vote(s).
  • Commentaire : Au moins 8 votes et (pour) / (pour + bon article + attendre) = 80 % ≤ 90 % mais (pour + bon article) / (pour + bon article + attendre) = 80 % > 50 %

Udufruduhu (d) 20 janvier 2012 à 00:11 (CET)Répondre

Ferrari 250 GT California Spyder modifier

Proposé par : Ascaron ¿! 19 décembre 2011 à 17:27 (CET)Répondre

A l'image des articles Ferrari 250 GTE et Ferrari 250 GT Lusso... Ascaron ¿! 19 décembre 2011 à 17:28 (CET)Répondre

Votes modifier

Format : Motivation, signature.

Article de qualité modifier

  1.  Article de qualité Proposant. Ascaron ¿! 19 décembre 2011 à 17:28 (CET)Répondre
  2. Pour : la forme actuelle de l'article me convient. Cela pourrait paraître "léger" à certains mais rappelons qu'il s'agit de l'article traitant d'une version particulière de la Ferrari 250 et à ce titre amplement détaillé en regard de l'article prinipal. --Cilibul (d) 21 décembre 2011 à 08:30 (CET)Répondre
  3.  Article de qualité Belle évolution depuis la promotion BA. Il faudra juste régler ce dernier problème de source à l'ultime phrase (le troisième lien que tu fournis, signé, me convient en attendant mieux). Ça fait plaisir de te revoir à la manœuvre, même si le projet auto fonctionne bien, avec une relève efficace. Gemini1980 oui ? non ? 21 décembre 2011 à 21:38 (CET)Répondre
  4.  Article de qualité article qui a bien évolué depuis le label BA. Cobra Bubbles°°° Dire et médire 25 décembre 2011 à 18:58 (CET)Répondre
  5.  Article de qualité--Jackverr (d) 1 janvier 2012 à 22:51 (CET)Répondre
  6.  Article de qualité Nemesis 12 (d) 4 janvier 2012 à 22:30 (CET)Répondre
  7.  Article de qualité Sans objection. Docteur Doc C'est grave docteur ? 10 janvier 2012 à 19:10 (CET)Répondre
  8.  Article de qualité Gregory 14 (d) 18 janvier 2012 à 01:41 (CET)Répondre
  9.  Article de qualité, comme quoi un AdQ peut être synthétique - Bzh99(d) 24 janvier 2012 à 22:01 (CET)Répondre

Bon article modifier

Attendre modifier

  1. ! Attendre Je ne vois pas ce qui en fait bon article. De plus, le passé simple serait inqué dans plusieurs cas au lieu du présent.Malosse (d) 5 janvier 2012 à 05:04 (CET)Répondre
    Le choix du temps d'écriture est à la discrétion des auteurs : le présent de narration ou le passé simple. Dans tous les cas, il est déconseillé d'utiliser les deux simultanément. Ascaron ¿! 5 janvier 2012 à 08:44 (CET)Répondre
    Je vois pas ce qui en fait un bon article. Un tel argument ne permet pas de savoir ce qu'il faudrait faire pour améliorer l'article, du coup, on peut ! Attendre longtemps. Cobra Bubbles°°° Dire et médire 5 janvier 2012 à 20:27 (CET)Répondre
  2. ! Attendre : sans approfondir la lecture il y a du bon gros charabia dans le paragraphe châssis ou des affirmations trompeuses dans compétition. Curieux pour un article tendant au parfait et, a priori, maintes fois relu. --Dupontetdupond (d) 13 janvier 2012 à 22:19 (CET)Répondre
    Pourriez-vous mettre plus précisément en lumière les erreurs ? Ascaron ¿! 13 janvier 2012 à 22:35 (CET)Répondre
    Charabia : « Partageant son châssis et ses trains avec la 250 GT « Tour de France », la Ferrari 250 GT California Spyder s'équipe d'une suspension indépendante à triangles superposés et à ressorts hélicoïdaux à l'avant, et d'un pont rigide à l'arrière, suspendu par des ressorts à lames et guidé par quatre jambes de poussée[13] et des amortisseurs à biellettes[6]. Des amortisseurs télescopiques ont par ailleurs remplacé en 1960 les barres de torsion Houdaille à l'avant[15]. »
    Affirmations trompeuses : « Même si leur vocation n'est pas de participer à des compétitions, bon nombre des California Spyder participeront à des courses en endurance, et en remporteront certaines, à l'image des 12 Heures de Sebring en 1959 (avec au volant Richie Ginther et Howard Hively) et en 1960 (avec Giorgio Scarlatti, Fabrizio Serena et Carlo Abate). »
    Pour le reste, j'espère que vous aurez des correcteurs dignes de ce nom.--Dupontetdupond (d) 17 janvier 2012 à 20:47 (CET)Répondre
    Pour « charabia », c'est le style de la phrase qui pose problème ou les informations fournies ? Pour « Affirmations trompeuses » : pourquoi ? Ascaron ¿! 17 janvier 2012 à 21:05 (CET)Répondre

Neutre / autres modifier

Discussions modifier

Toutes les discussions vont ci-dessous.

Remarques de Cilibul modifier

Bonsoir. Une première lecture très, très rapide et une phrase me chiffonne ! : "Sur le tableau de bord, sept cadrans circulaires, dont le tachymètre et le compteur de vitesse, informent le conducteur de l'état du moteur." Il me semble que "tachymètre" (au sens c'est vrai assez général...) est plutôt employé pour compteur de vitesse que pour compte tours et ne serait-il pas judicieux d'employer "fonctionnement du moteur" à la place de "état du moteur" qui sous entends que ce dernier se détériore rapidement ! Émoticône Cordialement --Cilibul (d) 19 décembre 2011 à 18:31 (CET)Répondre

✔️ Très juste ! Erreurs corrigées. Ascaron ¿! 19 décembre 2011 à 18:58 (CET)Répondre
Deuxième lecture moins rapide et après correction orthographique :
  • Spider/Spyder. Ok pour le respect de la dénomination. Mais : "le terme spyder désignant en italien tous les cabriolets" est plus que douteux et... renvoie à une référence (4) dans laquelle est citée en exemple la : "Ferrari 250 GT Spider California" ! Difficile de faire plus maladroit ! Émoticône Spyder ne devrait-il pas être employé systématiquement avec une majuscule ? En outre, s'il est très bien expliqué que la voiture est destinée au marché américain, c'est sans référence à la Porsche 550 Spyder dont le récent succès commercial semble être la véritable et seule raison de l'adoption du terme "Spyder" qui fut à l'époque considéré comme une hérésie de ce côté-ci de l'Atlantique.
  • Les " prises d'air " en arrière des roues avant sont destinées à... évacuer l'air du compartiment moteur ! Les " bouches d'évacuation d'air ", c'est pas terrible... On pourrait par exemple employer à la place le terme " ouies latérales " dans le prolongement de ce qui est qualifié de " gueule de requin ".
  • Et des formulations légèrement (désolé de chercher des poils sur des oeufs, mais on est dans une demande ADQ !) décalées. comme " elle sera très vite appréciée par les Américains " sonne de manière surprenante pour un véhicule de cet ordre et convient mieux à la Coccinelle qu'à une Ferrari ! Ou " la luxueuse et lourde Ferrari 250 GT Cabriolet Pinin Farina ne pouvait réussir à combler " risque de faire passer cette dernière pour un char d'assaut alors que la différence de poids est loin d'être significative
  • Problème d'affichage de la photo au chapitre "Châssis, freins et suspensions" mais cela vient peut-être de mon système informatique.
Puis sur le style de l'article : alléger un peu ce qui pourrait apparaître par trop ampoulé et emphatique concernant " l'une des plus belles Ferrari et l'un des plus beaux cabriolets de l'histoire de l'automobile " qui est une remarque subjective qui n'engage que son auteur que l'on pourrait laisser dans le corps de l'article et virer de l'introduction, cette même phrase étant déjà inscrite dans la page consacrée à la 250. Personnellement, je suis loin de trouver que la 250 GT California Spyder soit la plus réussie des 250, mais cela est un POV ! Émoticône Cordialement --Cilibul (d) 20 décembre 2011 à 04:41 (CET)Répondre
  • La citation sur le terme spyder en italien est en effet plus qu'erronée car à première vue recherche, les italiens font justement une distinction forte entre spyder et cabriolet. J'ai ajouté une référence au site officiel Ferrari qui explique justement pourquoi la California Spyder est improprement appelée ainsi. En ce qui concerne la référence (4), ils font justement partie de ceux qui utilise le terme français spider alors que clairement, Ferrari avait opté pour le terme amércain spyder. En outre, je ne pense pas qu'il faille écrire spyder avec une majuscule : berline, cabriolet, coupé... eux ne sont pas écrits avec une majuscule. Enfin, le parallèle entre entre la Ferrari et la Porsche 550 me parait douteux (à moins que tu ais justement un lien qui l'explique Émoticône).
  • On chipote sur les mots Émoticône mais tu as raison. J'ai opté pour le terme « ouies » comme tu le suggère et qui d'ailleurs est fréquemment utilisé pour ce type d'appendice.
  • Il faut bien évidemment comprendre appréciée par les Américains-qui-ont-le-portefeuille-pour-se-le-permettre. Pour ce qui concerne la Ferrari 250 GT Cabriolet Pinin Farina, 200 kg sur une voiture qui fait un plus de 1 tonnes (et même sur n'importe quelle voiture en fait), c'est très loin d'être négligeable en terme de performance !
  • Pas de problème d'affichage de mon côté.
Ascaron ¿! 20 décembre 2011 à 10:01 (CET)Répondre
J'ai aussi le problème d'affichage. une photo ("poupe...") apparait à gauche et décale le paragraphe moteurs. Je n'y connais rien en positionnement donc je ne peux aider... fabriced28 (d) 20 décembre 2011 à 10:13 (CET)Répondre
Merci pour la prise en compte très rapide des remarques. Faire de " Spyder " la traduction anglaise (voir américaine...) de spider est aller un peu vite en besogne... Le mot spider désigne en anglais l'araignée, ce qui a une fâcheuse connotation péjorative pour une voiture. Ainsi les américains surnommait la Ford T, The "spider". Les européens eux ont utilisé le mot spider pour une voiture décapotable à deux places (les français ajoutant la nuance d'une banquette intégrée à la malle arrière). Lorsque les européens ont voulu vendre leurs spiders sur le marché américain un Y a remplacé le I, mais peut-on en faire pour cela un nom commun ou un type particulier de carrosserie ? C'est en ce sens que je souhaitais une majuscule et la prise en compte de la paternité de la transformation de s(S)pider en Spyder.
Le problème d'affichage varie avec la taille de la fenêtre. La photo de gauche est incluse dans le texte. Lorsque la fenêtre est réduite tout se passe bien, lorsqu'elle est agrandie en plein écran il y a un problème jusqu'à ce que le premier paragraphe puisse se loger en entier à côté de la photo. Je ne sais pas si je suis clair. Le problème semble être dû à Safari sur Mac, car avec Firefox tout est Ok.
C'est sûr que je chipote pour les Américains-qui-ont-le-portefeuille-pour-se-le-permettre reste que dans l'esprit américain, "exclusive" est une notion bien particulière qui est bien rendu dans la phrase par " son nombre limité d'exemplaires " qui est contradictoire avec un éventuel succès commercial sous entendu par " elle sera très vite appréciée par les Américains ". Suis-je plus clair ? Pour le poids, la différence avec la LWB n'est pas de 200 kg... La phrase est tournée de telle manière que l'on pourrait croire que c'est grâce à son poids moindre que le Spyder a pu s'octroyer des parts de marché que n'avait pas pu avoir la 250 GT Pinin Farina. Au regard de la réalité des poids du marché américain de l'époque, c'est un contresens.
Ne pas prendre mal les remarques, elles sont toutes du même tonneau (ce qui ne veut pas dire qu'il faut leur accorder la même valeur !) et visent l'ammélioration de l'article. Cordialement --Cilibul (d) 20 décembre 2011 à 12:25 (CET)Répondre
Windows/Firefox et j'avais le problème d'affichage... Je suppose que maintenant, avoir une image en bas à gauche du § est voulu? ça ne me parait pas très élégant, mais bon. fabriced28 (d) 20 décembre 2011 à 12:53 (CET)Répondre
Je ne prends pas mal les remarques ; au contraire, je suis content qu'on examine en détail l'article. Je vais retirer la phrase "elle sera très vite appréciée par les Américains" et je vais chercher à approfondir pourquoi exactement Ferrari n'a pas cherché à vendre la Pinin Farina plutôt que de créer la California et rergarder de plus près les poids, etc... Pour les images, je ne comprends pas très bien quels sont vos problèmes d'affichage. Ascaron ¿! 20 décembre 2011 à 13:01 (CET)Répondre

(Retour à la ligne pour plus de clarté). Relecture du 21 décembre. Enormément de remaniements de l'article et tu as fait beaucoup de boulot ces dernières 24h00. Je ne peux que remarquer que tu as pris en considération beaucoup de mes remarques. Pour le coup, je suis prêt à m'asseoir sur le style ampoulée et dithyrambique qui tend à qualifier chacune des voitures traitées comme la plus ceci ou la plus cela au point d'en devenir ridicule (je te laisse fouiner et regarder combien de modèles différents de Ferrari ont reçu l'appellation de " la plus belle des Ferrari Émoticône) " ! Après tout c'est le style de tous les forums, livres et autres qui traitent des " supercars " que je préfère appeler " voitures d'exception ". Mais j'aurais dû classer mes remarques par ordre d'importance et il y a un truc qui a du mal à passer et c'est justement ces histoires d'anglicisme. Comment peux-tu écrire que la traduction anglaise de spider est Spyder ?
Revenons un peu en arrière. Si en Europe, le terme de spider pour qualifier la 250 California (restons-en à cette appellation) a été jugé impropre cela n'a absolument rien à voir avec la graphie de spider. La California est un cabriolet : " The term ‘spider’ in the model name is something of an anomaly, as the California is really a cabriolet or convertible, with a full folding hood ". La seule traduction en anglais que je connaisse à spider est " roadster ", du moins elle était celle-ci dans les années 60 ! Tu ne peux pas comprendre ce qui a fait bondir les gens à l'époque ou les réticences du staff Ferrari à choisir le terme de Spyder si tu ne prends pas en compte cela. Or d'un côté tu signales l'hérésie du terme et de l'autre tu la masques ! Difficile de parler de la 250 California en escamotant que malgré sa dénomination, ce n'est pas un spider.
En ce qui concerne la graphie de " spider/Spyder ". Peut être que l'on peut considérer de nos jours que frigidaire peut sans problème remplacer réfrigérateur. Mais mon correcteur orthographique me le souligne. Spyder est l'appellation choisie aux Etats-Unis pour qu'il n'y ait pas connotation avec spider, l'araignée en anglais. Comme Speedster, par exemple, c'est une appellation de type commercial. J'ai passé pas mal de temps hier à essayer de trouver un modèle antérieur à la Porsche qui s'appelle Spyder et je n'en est pas trouvé. Tu en connais ? Que depuis, suivant les modes et les objectifs marketing, le terme Spyder soit devenu courant je te l'accorde, reste qu'il est difficile d'en faire "un nouveau type de carrosserie" et encore moins la traduction anglaise de spider.
Je ne pense pas être en train de chipoter. Autant, je te l'accorde, ma remarque sur " Américains-qui-ont-le-portefeuille-pour-se-le-permettre " est subjective autant lorsque l'on parle de type de carrosserie, on doit faire preuve de rigueur. Je conçois que tu ne cites pas la Porsche, ce qui fait tâche sur un article consacrée à une Ferrari ! Émoticône Reste qu'au minimum il faudrait remplacer : " La 250 GT California Spyder n'est pas à proprement parler une spyder " par " La 250 GT California Spyder n'est pas à proprement parler un spider " et virer la note : " « Spider » s'écrit généralement avec un « i » en français mais avec un « y » en anglais. " qui est une hérésie bien plus grave que le nom choisi pour la 250 California ! Émoticône
Je ne sais pas si j'ai réussi à m'expliquer clairement et à te faire comprendre où pour moi cela coince. Cordialement --Cilibul (d) 21 décembre 2011 à 07:33 (CET)Répondre

Si nous sommes parfaitement d'accord sur le fait que la California est cabriolet, je crois en revanche que nous av(i)ons un point de vue divergent sur spider/Spyder. Tu fais une distinction forte entre le deux termes - spider pour le type de carrosserie et Spyder pour l'appellation commerciale - alors que j'ai toujours considéré les deux termes équivalents. Pour autant, il ne me viendrait jamais à l'idée de considéré Speedster comme un type de carrosserie et je comprends donc maintenant ton point de vue que'il me semble logique de partager. Je fais les corrections sur l'article de ce pas. Émoticône Ascaron ¿! 21 décembre 2011 à 07:52 (CET)Répondre
Je pense effectivement que nous sommes d'accord. En l'occurrence, je me serais bien gardé de venir discuter de la même manière sur l'article de la Lamborghini Gallardo Spyder ou de l'Audi e-Tron Spyder. On peut regretter la dérive du sens des mots et la perte d'une richesse dans le vocabulaire, il n'en reste pas moins vrai qu'il s'agit d'une réalité ! Nous sommes sur un article traitant d'une voiture de plus de 50 ans et il aurait été un contresens que de ne pas remettre spider/Spyder dans son contexte sans pour autant disserter à outrance (même si l'histoire de la Ford T, la première voiture populaire venant mettre du poil à gratter dans le monde des voitures d'exception est assez croustillante !) sur l'article d'une voiture qui en est l'illustration sans en avoir été à l'initiatrice. Les termes sont peut-être aujourd'hui équivalents (encore que... L'équivalence n'est pas l'imprécision ! Émoticône) à l'époque " Spyder " était une nouveauté ! Cordialement --Cilibul (d) 21 décembre 2011 à 08:30 (CET)Répondre
P.S. : on va jusqu'au bout et on donne le bon genre à spider ? À l'époque on ne disait pas une cabriolet ! Émoticône

Remarques de fabriced28 modifier

Bonjour, Outre les quelques questions posées directement de l'article, j'aimerais que tu ajoutes les citations originales en anglais/italien lorsque tu les as traduites, comme dans l'article Jack Brabham. Afin que rien ne soit perdu dans la traduction pour ceux qui comprennent la langue d'origine. fabriced28 (d) 20 décembre 2011 à 10:11 (CET)Répondre

Pas de problème. Concernant le ref nec, crois-tu vraiment que l'ajout de références soit nécessaire. J'ai tous ces liens (plus ou moins sérieux car c'est une recherche très rapide faite en 1 min), dont autoplus (Smiley oups), qui évoquent les points communs entre la 250 GT et la California : [1][2][3][4]. Ascaron ¿! 20 décembre 2011 à 10:21 (CET)Répondre
Blog, blog, communiqué de presse, et autoplus. Donc oui je pense qu'une source de qualité est nécessaire pour cette affirmation, qui bien que certainement présent dans les CP Ferrari, n'en demeure pas moins fausse pour tout esthète de l'automobile. Si tu me sors un Automobiles Classiques, on pourra commencer à causer Émoticône. fabriced28 (d) 20 décembre 2011 à 10:32 (CET)Répondre
Revenir à la page « Ferrari 250 GT California Spyder/Article de qualité ».