Discussion:Galette de riz soufflé
Contresens à corriger
modifierGalette de riz soufflé est le terme exact utilisé dans la francophonie, meilleur que la traduction littérale de l'anglais qui serait alors très précisément "gâteau de riz soufflé". Par contre omettre le terme soufflé pour traduire par gâteau de riz est un contresens, puisque Gâteau de riz désigne un entremet spécifique totalement différent d'une galette de riz soufflé. La redirection en provenance de la page Gâteau de riz est à supprimer. La page Gateau de riz sans â existe aussi fait doublon, elle est à supprimer. Enfin, les galettes de riz soufflé ne sont vraiment un dessert mon avis, mais sont plutôt utilisées comme un support à tartiner comme peuvent l'être une tranche de pain, une biscotte, et en particulier par les individus intolérants au gluten. --Mon Œil (discuter) 17 mars 2016 à 17:44 (CET)
Cher Wikipedien Mon Oeil,
Ce que j'ai contribué dans l'article de gâteau de riz soufflé est équivalent au nom vietnamien 'bánh cốm' appellé par les gens du Delta du Mékong, pour le moment, il me manque des photos pour justifier, que je vais ajouter prochainement.
Sincèrement,
Đào Việt Cường--Vietcuongdao (discuter) 21 juin 2018 à 13:42 (CEST)