Discussion:Howard Morenz

Dernier commentaire : il y a 10 ans par Woww dans le sujet Surnom 2
Autres discussions [liste]

Relecture modifier

Allez, je m'y colle dès que j'ai un peu de temps :

  • « ...au cours de parties informelles sans gardien, du « hockey-bottines », en anglais shinny. » : ca donne l'impression que des parties sans gardien sont appelées "hockey-bottines" alors que si je ne m'abuse, ca veut dire "sans patin" ? A reformuler ?
    bah justement je sais pas trop. voir la discussion sur Discussion_Projet:Québec#en:Shinny
    Ouais, les cousins savent pas... tu ferais peut-être mieux de supprimer la traduction momentanément ? (parce que le hockey-bottine, c'est jouer sans patins (quelle que soit la surface, merci à ma petite femme pour l'info Émoticône). --'toff [tailler le bout de gras] 5 septembre 2009 à 08:21 (CEST)Répondre
    ✔️ Beau papa sait pas non plus ? --TaraO (d) 5 septembre 2009 à 08:25 (CEST)Répondre
    Y dort à c't'heure ! Émoticône --'toff [tailler le bout de gras] 5 septembre 2009 à 08:31 (CEST)Répondre
  • ✔️ « ...après avoir laissé l'équipe l'adverse inscrire vingt-et-un buts lors d'un match, l'entraîneur décide de le changer de place pour le faire jouer en tant que maraudeur. Il débute ainsi la saison 1916-17 en tant que gardien mais il conduit l'équipe de Mitchell à la finale du championnat dans laquelle elle est engagée... » : Ouh lala... il débute comme gardien puis passe maraudeur ensuite gardien mais(???) conduit l'équipe à la finale ? Comprends pas bien.
  • ✔️ § "Des saisons avec des hauts et des bas" : « La ligne de Morenz finit aux trois premières places derrière « Babe » Dye et Denneny du classement des meilleurs pointeurs. » Hum.. aux 3 premières places : donc 1er, 2e et 3 derrière Dye et Denneny ah bah alors ils sont pas premiers ? Émoticône --'toff [tailler le bout de gras] 5 septembre 2009 à 09:21 (CEST)Répondre
  • ✔️ Même paragraphe : « Les deux équipes du Forum se rencontrent en quarts de finale... » C'est un peu trop "brut" je pense. Tout le monde ne sait pas que les Maroons et les Canadiens partagent le forum. A indiquer avant ou a reformuler ? Au passage j'ai remplacé "sacrant ainsi les Canadiens" par "consacrant ainsi les Canadiens" parce que sacrer en québécois ca veut dire "jurer" (au sens juron) Émoticône --'toff [tailler le bout de gras] 5 septembre 2009 à 09:30 (CEST)Répondre
  • ✔️§ La troisième Coupe en 1931 : Morenz et Joliat sont tous les trois sélectionnés. T'as publié un nom ou tu modifies par tous les deux ? --'toff [tailler le bout de gras] 6 septembre 2009 à 10:02 (CEST) — l'erreur vient du site historique : il dit que Morenz, Joliat et Mantha sont dans la première, notre article dit que Mantha est dans la seconde. --TaraO (d) 6 septembre 2009 à 10:08 (CEST)Répondre
  • ✔️ § 1931-32, la saison des records : j'ai modifié 330 en 331 buts avant le match et deux points marqués au lieu de 3. C'est que j'ai compris sur le site du CH. J'ai bon ? Au passage, j'en ai profité pour corriger les stats de Denneny sur son article, celles de hockeydb sont fausses. --'toff [tailler le bout de gras] 6 septembre 2009 à 10:46 (CEST)Répondre
    non en fait il en marque 4 ce soir là ... --TaraO (d) 6 septembre 2009 à 22:07 (CEST)Répondre
    en fait, ce que je voulais dire, c'est qu'il en marque 2 pour atteindre le record. Bon, j'ai quand meme rajouté un passage sur le 4e point pour etre cohérent avec le debut de §. --'toff [tailler le bout de gras] 7 septembre 2009 à 06:59 (CEST)Répondre

Adq ? modifier

Surnom modifier

Ça ne serait pas plutôt le Météore de Mitchell? --Red Castle [Vous sonnâtes?] 2 janvier 2010 à 05:45 (CET)Répondre

Surnom 2 modifier

Ca ne serait pas plutôt l’éclair de Stratford? Alors qu'il est écrit L’éclair de Strafford, même s'il y a une référence je pense que l'erreur vient de cette référence puisqu'on peut trouver sur le même site écrit correctement cette fois si : http://notrehistoire.canadiens.com/player/Howie-Morenz. --Woww (discuter) 28 octobre 2013 à 05:36 (CET)Répondre

Revenir à la page « Howard Morenz ».