Discussion:Incident gréco-turc du 8 octobre 1996

Dernier commentaire : il y a 2 ans par JX Bardant dans le sujet Orthographe de Çiçekli
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Orthographe de Çiçekli

modifier

Le nom "Çıceklı" qu’on trouvait ici avant correction et qu’on trouve toujours sur d’autres instances de Wikipedia est fantaisiste et ne correspond pas à celui qu’on trouve dans les sources turques (par exemple cet article de Milliyet : Türk F-16sını füzeyle vurduk - Güncel Haberler Milliyet). Les règles d’harmonie vocalique du turc interdisent qu’on trouve "ı" et "e" dans un mot simple (i.e. pas composé de plusieurs mots accolés). Çiçek signifie "fleur", çiçekli "fleuri". JX Bardant (discuter) 25 octobre 2022 à 23:52 (CEST)Répondre

Revenir à la page « Incident gréco-turc du 8 octobre 1996 ».