Discussion:Jean Renaud de Segrais
Dernier commentaire : il y a 18 ans par Jerome66 dans le sujet Fusion
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Fusion
modifierJ'ai préféré cet article à Jean Regnault de Segrais, car c'est comme ça qu'il est nommé sur le site de l'Académie Française. jerome66 | causer 21 novembre 2005 à 12:13 (CET)
Transfert depuis ma page de discussion (Jerome66 | causer 6 juin 2006 à 06:59 (CEST)) :
- Bonjour, je viens de repasser sur l'article Segrais que j'avais créé sous le nom de Jean Regnault de Segrais et que vous avez fusionné le 21 novembre 2005 suite à ma demande du 21 novembre 2005. Je constate que vous écrivez en page de discussion avoir préféré l'orthographe Jean Renaud de Segrais à Jean Regnault de Segrais « car c'est comme ça qu'il est nommé sur le site de l'Académie Française ». Or j'ai eu à de très nombreuses reprise l'occasion de constater que l'Académie française est très cavalière lorsqu'il s'agit d'orthographier le nom des académiciens. Peut-être est-ce pour ça qu'il n'y a pas de Dictionnaire des noms propres de l'Académie française. En tout cas, la Notice d'autorité personne de la Bibliothèque de France qui fait autorité en la matière donne bien : Segrais, Jean Regnault de. D'ailleurs, on prononce "reuño" et non "reuno". Est-ce que vous pourriez rectifier ? Merci 132.162.208.117 6 juin 2006 à 01:21 (CEST)