Discussion:Judas (homonymie)
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Tâches à accomplir pour Judas (homonymie) | aide | |
|
Pourquoi ne pas fusionner les 2 pages d'homonymie Juda et Judas pour avoir une page d'homonymie unique, comme c'était le cas jusqu'à hier ? Franckiz 22 avril 2006 à 11:48 (CEST)
- Juda et Judas ne sont pas homographes. Il n'existe aucun intérêt de trouver des Judas pour qui cherche Juda.
La transcription de l'hébreu n'est pas très précise et on trouve généralement les 2 orthographes pour tous les personnages (sauf Judas l'Iscariote). Par exemple, celui qui est appelé Judas Macchabée est tres souvent orthographié Juda ou même Judah, etc... Franckiz 22 avril 2006 à 12:00 (CEST)
- La variété des transcriptions des noms propres ne justifie pas l'ignorance des usages et la confusion des graphies. Un juda n'a jamais désigné une ouverture pratiquée dans une porte.
Cher anonyme, je ne comprends pas très bien ce qui empêche pour toi d'avoir UNE page d'homonymie qui faciliterait la recherche vers tous les Juda, Judah, Judas ou judas, comme ce qui a été fait avec les homophones Sara et Sarah. Je ne suis d'ailleurs pas le seul à penser ainsi. Voir Discuter:Judas_Iscariote#Homonymie Juda Judas. Franckiz 22 avril 2006 à 15:17 (CEST)
- Rien ne l'empêche, sauf l'usage d'effectuer des recherches avec des termes correctement orthographiés, de façon à limiter le choix aux seuls articles correspondants à la graphie saisie. Vos regroupements homophoniques, comme dans sara, contribuent à un désordre préjudiciable à l'ensemble des utilisateurs.
- Il faut séparer les graphies, comme dans le Wikipédia anglophone où il y a bien 2 pages d'homonymie en:sara et en:Sarah (disambiguation) : c'est la seule façon correcte de procéder.
Bible et histoire
modifierCitation : d’après un texte apocryphe récemment découvert, l’Évangile de Judas, Judas n’aurait fait qu’obéir à Jésus et ne l’aurait pas trahi (contrairement à l’opinion admise jusqu’alors dans la chrétienté) ; Ceci n'a rien à faire dans une page d'homonymie. Cela concerne Judas Iscariote.
Par ailleurs, la distinction entre personnages historiques et bibliques n'est pas pertinente : Judas Macchabée est surtout connu par les livres ("bibliques") des Macchabées. Quant à Judas le Galiléen, appelé ainsi par les Actes des Apôtres, il est identifié arbitrairement à un Judas cité par Flavius Josèphe.
- L'Évangile de Judas ne concerne pas plus Judas Iscariote que lÉvangile selon Luc ne concerne Luc. Il fournit un éclairage sur des événements relatifs au Christ et faisant partie de la tradition chrétienne. Il a donc tout à fait sa place dans cette page d'homonymie.
- Les écrits de Flavius Josèphe traduits en français parlent bien de Judas le Galiléen : je l'ai personnellement vérifié ; libre à vous de contester cette traduction, mais elle reste la plus utilisée, et vous ne fournissez aucune référence en faveur de la thèse qu'il aurait été appelé de son vivant Judas de Gamala. Philippe IV de France était né à Fontainebleau ; pourtant, il n'a jamais été appelé Philippe de Fontainebleau, mais Philippe le Bel (et je me demande bien d'où vient ce surnom). Jus d'agrumes 5 mai 2006 à 09:34 (CEST)
- [1] parle de Juda de Gamala. Quant à [2], il fait de Juda le Galiléen le père de Jean de Gamala. MLL 5 mai 2006 à 09:51 (CEST)
- Dans la première référence, nous trouvons surtout Judas de Gamala, ainsi que la mention du nom alternatif Judas le Galiléen. Mais là, il s'agit là d'une référence moderne, qui ne permet pas de savoir comment ce personnage était appelé à son époque ; Juda/Judas de Gamala n'est qu'une appellation standard convenant aux usages de l'époque, Gamala étant la ville natale de ce Judas. Si Flavius Joseph rapporte une autre appellation, c'est justement parce qu'elle sortait le personnage de l'ordinaire (il existait certainement plus d'un Judas à Gamala).
- La deuxième référence confirme l'appellation Judas le Galiléen ; j'interprète ce surnom comme une qualification honorifique qui lui a été octroyée à la suite des combats victorieux menés en Galilée. Dire « Judas de Gamala » revient à rabaisser le rôle de ce personnage dans l'histoire. Jus d'agrumes 5 mai 2006 à 10:34 (CEST)
- [1] parle de Juda de Gamala. Quant à [2], il fait de Juda le Galiléen le père de Jean de Gamala. MLL 5 mai 2006 à 09:51 (CEST)
MLL, peux-tu indiquer la référence du passage ou Juda (avec cette graphie) est comparé à un lion ? Jus d'agrumes 5 mai 2006 à 10:46 (CEST)