Discussion:Le Vieux qui lisait des romans d'amour/À faire

Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Le style d'écriture de la page n'est pas très bon, on n'a pas l'impression qu'elle a été écrite par quelqu'un dont le français est la langue maternelle. Il manque beaucoup d'accents.--Olfau (discuter) 17 mars 2014 à 22:36 (CET)OlfauRépondre

Le texte a été modifié depuis ma dernière lecture. L'auteur a copié collé le texte du résumé du roman qu'on peut trouver sur le site @lalettre.com :

  1. REDIRECTION [[1]]

Je ne sais pas si c'est légal.--Olfau (discuter) 17 mars 2014 à 22:36 (CET)OlfauRépondre

Il s'agit moins, selon moi, du parler d'un non-francophone que d'un travail scolaire. (Ou des deux à la fois !) Enfin, j'ai un peu retouché la langue.ChristGe (discuter) 12 novembre 2014 à 17:25 (CET)Répondre

Revenir à la page « Le Vieux qui lisait des romans d'amour/À faire ».