Discussion:Le Vieux qui lisait des romans d'amour/À faire
Dernier commentaire : il y a 9 ans par ChristGe
Le style d'écriture de la page n'est pas très bon, on n'a pas l'impression qu'elle a été écrite par quelqu'un dont le français est la langue maternelle. Il manque beaucoup d'accents.--Olfau (discuter) 17 mars 2014 à 22:36 (CET)Olfau
Le texte a été modifié depuis ma dernière lecture. L'auteur a copié collé le texte du résumé du roman qu'on peut trouver sur le site @lalettre.com :
- REDIRECTION [[1]]
Je ne sais pas si c'est légal.--Olfau (discuter) 17 mars 2014 à 22:36 (CET)Olfau
Il s'agit moins, selon moi, du parler d'un non-francophone que d'un travail scolaire. (Ou des deux à la fois !) Enfin, j'ai un peu retouché la langue.ChristGe (discuter) 12 novembre 2014 à 17:25 (CET)