Discussion:Lettres d'Iwo Jima

Dernier commentaire : il y a 12 ans par TiboQorl dans le sujet Format couleurs et langues
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Gloire au Japon... modifier

Gloire au Japon...Un film émouvant,rempli de réalisme. Pour les fans de films de guerre qui souhaite voir autre chose que des films ou un américain.a lui seul,arrive a tuer 52 "méchants" avec sa lance pierre!

« Gloire au Japon » ? J'espère que c'était ironique, sinon l'auteur n'a rien compris au film (critique de la propagande, toussa). TiboQorl (d) 13 janvier 2012 à 00:58 (CET)Répondre

pb de références modifier

la référence n°6 faisant état de 1000 survivants japonais semble erronée si l'on se fie à l'article en:Battle of Iwo Jima qui est très bien sourcé. On y parle de 216 survivants côté japonais. --Pok148 (d) 3 janvier 2008 à 15:12 (CET)Répondre

Format couleurs et langues modifier

Bonjour, je lis sur la Fiche technique que le format couleurs est "Technicolor" (de Kodak). Est-ce ce format qui donne au film ce côté "noir et blanc" (les couleurs tournent toutes au gris-marron et au gris-bleu, sauf les couleurs chaudes rouges, jaunes et orange qui ressortent "un peu") ? Sinon, quel est le procédé utilisé ?

De même, le film a-t-il été tourné en anglais ou en japonais ? C'est-à-dire : est-ce que les acteurs japonais ont tourné dans leur langue natale ou en anglais ?

Merci d'avance aux répondeurs.

TiboQorl (d) 13 janvier 2012 à 00:58 (CET)Répondre

Notes de traduction modifier

Pas de modif depuis janvier ; le film étant sorti en salles, j'ai proposé un retrait du bandeau pour ne pas gêner d'éventuels contributeurs souhaitant faire avancer l'article.

On peut toujours accéder à l'article anglais via l'interwiki.

Spationaute Alkashi - الكاشي 22 février 2007 à 10:43 (CET)Répondre

Revenir à la page « Lettres d'Iwo Jima ».