Discussion:Lioudmila Oulitskaïa
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Hélas
modifierDès que Kolossus a été mis au courant (par moi) de l'existence (officielle) de Ludmila Oulitskaïa (voir le site Gallimard et la quasi-totalité des sources à son sujet), il n'a pas pu s'empêcher de renommer à sa sauce. Sauf que, bien entendu, ce nom (correctement francisé à son goût) est un TI. Encore une fois.--ᄋEnzino᠀ (d) 16 août 2010 à 01:44 (CEST)
- D'ailleurs, les deux seules références de l'article, donnent toutes deux Ludmila.--ᄋEnzino᠀ (d) 16 août 2010 à 01:47 (CEST)
- Lioudmila Oulitskaïa. Kolossus (d) 16 août 2010 à 02:09 (CEST)
- Tu auras beau en rajouter, ça ne vaudra jamais Gallimard pour la qualité typo (c'est plein de coquilles assez laides)… Que veux-tu, j'ai des goûts de luxe en matière d'édition.--ᄋEnzino᠀ (d) 16 août 2010 à 02:11 (CEST)
- Oh une belle coquille pour Gallimard ! La lettre x n'existe pourtant pas en russe comme tu le sais (d'où Alekseï et non Alexeï comme tu l'as justement fait remarquer ici). Kolossus (d) 16 août 2010 à 02:36 (CEST)
- Ce n'est pas une vraie coquille, comme la Voix de la Russie en constelle ses pages, mais une « fantaisie » de transcription, une variante si tu préfères, oh mon bon Kolossus qui ne manque aucun de mes pas. On se sent en sécurité avec un tel surveillant. Même Gallimard parfois s'égare…--ᄋEnzino᠀ (d) 16 août 2010 à 02:44 (CEST)
- Une « fantaisie », voyez-vous çà, comme c'est charmant ! Par contre, Alexeï, sûr, c'est « n'importe quoi » !
- Bon, soyons sérieux. Bien sûr qu'il ne s'agit pas d'une coquille étant donné qu'il n'existe pas une manière de transcrire le russe mais plusieurs et qu'aucune ne fait plus autorité que les autres en la matière. Par contre sur WP, et pour des raisons qui peinent à te sembler évidentes, il ne peut y en avoir qu'une. Kolossus (d) 16 août 2010 à 11:15 (CEST)
- « Soyons sérieux » ? Tu deviens pontifiant dès le matin ? C'est ton avis. Permets-moi d'en avoir un autre. Avec des idées comme les tiennes, on aura bientôt Panne Gui-moune comme secrétaire général de l'ONU. Comme tu le dis, il n'existe pas une seule manière de transcrire l'univers, mais plusieurs — relis, ça ne te fera sans doute pas de mal, ma citation préférée de Galilée.--ᄋEnzino᠀ (d) 16 août 2010 à 16:19 (CEST)
- A (re?)lire : Épouvantail. Kolossus (d) 16 août 2010 à 16:35 (CEST)
- De quoi mourir de peur — et de rhétorique, mais je suppose que les espaces infinis t'effraient un peu, non ? Il n'empêche que c'est Ludmila pour Gallimard, Télérama, Evene.fr et tant d'autres… qui font un travail d'édition tout aussi respectable que le nôtre.--ᄋEnzino᠀ (d) 16 août 2010 à 17:13 (CEST)
- A (re?)lire : Épouvantail. Kolossus (d) 16 août 2010 à 16:35 (CEST)
- « Soyons sérieux » ? Tu deviens pontifiant dès le matin ? C'est ton avis. Permets-moi d'en avoir un autre. Avec des idées comme les tiennes, on aura bientôt Panne Gui-moune comme secrétaire général de l'ONU. Comme tu le dis, il n'existe pas une seule manière de transcrire l'univers, mais plusieurs — relis, ça ne te fera sans doute pas de mal, ma citation préférée de Galilée.--ᄋEnzino᠀ (d) 16 août 2010 à 16:19 (CEST)
- Ce n'est pas une vraie coquille, comme la Voix de la Russie en constelle ses pages, mais une « fantaisie » de transcription, une variante si tu préfères, oh mon bon Kolossus qui ne manque aucun de mes pas. On se sent en sécurité avec un tel surveillant. Même Gallimard parfois s'égare…--ᄋEnzino᠀ (d) 16 août 2010 à 02:44 (CEST)
- Oh une belle coquille pour Gallimard ! La lettre x n'existe pourtant pas en russe comme tu le sais (d'où Alekseï et non Alexeï comme tu l'as justement fait remarquer ici). Kolossus (d) 16 août 2010 à 02:36 (CEST)
- Tu auras beau en rajouter, ça ne vaudra jamais Gallimard pour la qualité typo (c'est plein de coquilles assez laides)… Que veux-tu, j'ai des goûts de luxe en matière d'édition.--ᄋEnzino᠀ (d) 16 août 2010 à 02:11 (CEST)
- Lioudmila Oulitskaïa. Kolossus (d) 16 août 2010 à 02:09 (CEST)
Références
modifierDans cet article, deux références (ref 1 et 2) n'en sont pas : ce sont en fait des explications. Elles viennent en doublon avec les wikiliens et les articles associés : je les supprime. Cordialement, GontranJ (d) 16 juillet 2013 à 15:05 (CEST)
Anniversaires incohérents
modifierChers rédacteurs intéressés par ce sujet, nous avons constaté que les dates de naissance de ce sujet dans différentes langues de Wikipedia sont incohérentes. Pourriez-vous s'il vous plaît aider à vérifier les sources ?
Ce message a été généré par le bot m:User:Xinbenlv_bot exploité par m:User:Xinbenlv le 2019-03-20T02:22:16.418Z. S'il vous plaît, posez vos questions dans la page m:User_talk:Xinbenlv.
La langue | l'individu | l'anniversaire |
---|---|---|
en | en:Lyudmila_Ulitskaya | 1943-02-21 |
fr | fr:Lioudmila_Oulitskaïa | 1943-02-23 |
Instructions
modifier- Si l'une ou l'autre des dates ou les deux sont définitivement fausses, par exemple à cause du manque de sources fiables, corrigez-les et / ou ajoutez une référence pour la bonne, puis mettez à jour :
en:Jean Giard naissance 1936-09-30 fr:Jean Giard naissance 1936-09-30
- Si plusieurs dates disposent de sources fiables pour les justifier, veuillez valider et conserver les deux, selon WP:NPOV. Alors s'il vous plaît ajoutez :
en:Jean Giard naissance 1936-09-30 Fr:Jean Giard naissance 1936-09-30
Statut
modifierL'incohérence est actuellement nouvelle.
A propos de “Mon petit fils Benjamin”
modifierCette pièce a été créée et jouée pour la première fois en France,à Strasbourg en octobre 2021 au théâtre du Cube Noir. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 2A01:CB10:4A:2B00:693C:EC1D:D893:214A (discuter), le 18 octobre 2021 à 18:38 (CEST)