Discussion:Maca
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Illustration
modifierMerci de placer l'illustration (1)au bon endroit
- Je l'ai mise dans le cadre. --Piglop 17 septembre 2006 à 16:53 (CEST)
Reference Lepidium peruvianum
modifierBonjour,
Je souhaiterais apporter une information avec une source différente sur la section synonyme. D'après l'article suivant (uniquement en anglais) https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4392557/ l'étude du Dr Ihsan A. Al Shehbaz de 2010, ne porte pas sur la maca mais sur les Brassicacées dans leur ensemble: il a fait des études sur la nomenclature des Brassicacées (http://www.missouribotanicalgarden.org/plant-science/plant-science/research-staff/article/383/al-shehbaz-ihsan-a.aspx).
En revanche une étude sortie plus récemment en 2015 https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4392557/ prouve scientifiquement la distinction fondamentale entre le Lepidium meyenii Walpers et le Lepidium peruvianum Chacon.— Le message qui précède, non signé, a été déposé par Clebec (discuter)
- Je me suis permis de rectifier la typographie des noms que vous avez donnés : le nom d'une famille s'écrit toujours avec une majuscule (et au pluriel), le genre aussi mais jamais la suite, sauf bien sûr le nom du botaniste descripteur. De plus il s'agit des Brassicacées et non des Brasicacées JPhR (discuter) 14 mars 2017 à 00:08 (CET)
Levée de la polémique mais...
modifierLe paragraphe sur la synonymie était confus en l'état, aussi, puisqu'il est maintenant prouvé qu'il y a bien deux plantes proches mais différentes, j'ai retiré la partie polémique et adapté la suite. J'ai ajouté une traduction de l'abstract de l'étude clé de 2015.
Mais il reste un gros problème, de ce fait : il semble que la plante commercialisée sous le nom de Maca pour une utilisation médicinale ou de complément alimentaire soit bien Lepidium peruvianum Chacon ! La page maintient donc une certaine confusion puisqu'il est fait état de ces propriétés pour une Maca nommée Lepidium meyenii Walpers. Si c'est avéré il faudrat échanger les deux noms latins : la page décrirait la Maca Lepidium peruvianum Chacon et la polémique sur la synonymie introduirait Lepidium meyenii Walpers. Dans la même idée toutes les utilisations du nom latin dans la page devraient être remplacées avec prudence, peut-être que le mieux serait d'employer de préférence le nom vernaculaire "Maca" ? Une allusion a cette "confusion" semble devenir nécessaire dès l'introduction. JPhR (discuter) 14 mars 2017 à 01:28 (CET)