Discussion:Madhyamaka
Madhyamaka -vs- Mādhyamikā
J'ai renommé l'article et ajusté les 'occurrences' de ce malheureux i... (décembre 06) Notons qu'il ne s'agit pas ici de l'erreur isolée d'un contributeur égaré, mais d'une confusion généralisée. en:wikipedia a tranché dans le même sens que moi, puisque les sources qui semblent les plus compétentes vont dans dans ce sens. Voici quelques liens où l'auteur fait la distinction entre les deux termes:
- http://en.wikipedia.org/wiki/Madhyamaka
- http://buddhism.2be.net/Madhyamika
- http://www.advayavada.org/glossary.htm#13
- http://www.google.com/books?vid=ISBN0415025370&id=jrHi1aUXmjkC&pg=PA76&lpg=PA76&dq=non-duality&hl=fr&sig=UsPwGy7uzGZHhq8tV7lLdtZRJKY#PPA57,M1
Voici Google 'livre' :-ce qui ne semble rien résoudre. (ah ah ah)
- http://www.google.com/books?q=madhyamaka&btnG=Chercher+des+livres&hl=fr&as_brr=0
- http://www.google.com/books?hl=fr&q=madhyamika&btnG=Chercher+des+livres&as_brr=0
L'argument décisif serait de connaître la rêgle précise de construction de mot en sanskrit, ce que je vais chercher à vérifier. En effet les deux mots ont madhyama + ikaou ka comme étymologie... Voici l'état aporétique de ma recherche, comparez:
Ca me semble encore pointer vers notre solution, et introduit encore une nuance qui pourrait expliquer toute cette confusion: comparez ces trois mots: madhyamaka / mādhyamika / mādhyamikās.
J'ajusterai plus tard quand ma compréhension sera plus décisive. ---Vajrallan 27 février 2007
- OUI, bon, c'était bien la solution. Semble-t-il... - L'embrouillis origine surtout du non-usage des macrons (ā,ē,ī,ō,ū), ce qui porte à confondre l'adjectif avec le tenant du Madhyamaka. Vajrallan 15 septembre 2007
Je l'ai laissé mikā là (2.1) où le texte semble parler du tenant de la doctrine plutôt que de la doc. elle-même, et lui ai mis une minuscule. (usage didactique...) - en tous cas, si ça semble confus, --> ajuster. --- Vajrallan 11 décembre 2006 à 18:05 (CET)