Discussion:Mashco-Piro

Dernier commentaire : il y a 1 an par Patatovaldes dans le sujet Ce peuple ne parle pas anglais
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Ce peuple ne parle pas anglais

modifier

Pourquoi écrire le son "che" avec une écriture anglaise (sh)? Le nom de ce peuple est-il déposé? C'est une marque? Alors pourquoi ne pas l'écrire "Machco"? Arrêtons la main mise de l'anglais sur la langue française! Un peu de résistance! Patatovaldes (discuter) 12 novembre 2022 à 18:29 (CET)Répondre

Quel est le rapport avec l'anglais, exactement ? C'est le nom donné en espagnol à ce peuple (et le Pérou est hispanophone, aux dernières nouvelles). Pourquoi aller lui inventer une "traduction", sans aucune source pour justifier cette écriture ?
Kethu (discuter) 12 novembre 2022 à 18:39 (CET)Répondre
Parce que le "sh" est anglais et n'existe pas dans la langue espagnole. Mais le "ch", oui! C'est pourquoi, écrire "Machco" est plus respectueux d'une langue latine comme l'espagnol. Voilà le rapport avec l'anglais. C'est pas compliqué. Patatovaldes (discuter) 13 novembre 2022 à 02:20 (CET)Répondre
Revenir à la page « Mashco-Piro ».