Discussion:Megiddo
Fusion
modifierContenu redirigé sur la page la plus ancienne.
Bertrand GRONDIN 24 mars 2006 à 06:35 (CET)
Contenu redirigé vers le nom le plus courant et celui des interwikis. jerome66 | causer 24 mars 2006 à 07:47 (CET)
Armageddon
modifierJe ne comprends pas pourquoi on puisse donner l'équivalent hébraique du nom 'Armageddon'. Le livre de la Révélation semble avoir été écrit en Grec et aucune traduction/Original en hébreu ou araméen m'est connue (contrairement à à toutes les autres livres du Nouveau testament dont existent des version en Araméen et qui semblent, en plus !, bien antérieures à la version en Grec)). Le nom hébraïque d'Armegeddon n'est donc qu'une conjection. Je propose donc de re-rédiger l'article de sorte que cette ambiguïté reste tangible, par exemple, supprimer cette allusion en lettres hébraïques.
Personnellement, j'opte pour la filière linguïstique Armageddon < ArMaged < Har Maged < Har Magid, c'est à dire le mot qui désigne le lieu de prière et qui est l'actuel Har Mashid < Har Majid < Har Magid , ou, l'esplanade du Temple à Jérusalem.
wpjo oomen oomenwong@free.fr