Discussion:Otome wa boku ni koishiteru/Bon article
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Cet article a été reconnu Bon article en vertu de ce vote.
Merci de remplacer ce modèle par {{Contestation BC}} si le vote est remis en cause.
Article accepté comme « bon ».
- Bilan : 6 bon article, 0 attendre/contre, 0 autre(s) vote(s).
- Commentaire : au moins 5 votes Bon article et (bon article) / (bon article + attendre) = 100 % > 66 %
Proposé par : Gratus (discuter) 28 avril 2017 à 22:57 (CEST)
Après avoir traduit l'article en anglais considéré comme BA là-bas, j'ai continué à améliorer le contenu autant sur le fond que sur la forme. Concernant le fond, j'ai complété quelques éléments grâces aux sources trouvées lors de mes recherches et en créant des articles annexes. Concernant la forme, j'ai réussi à trouver des illustrations libres de droits afin de remplacer les screenshots de la version anglophone (il y a des jours où on envie le fair-use). J'ai également séparé les références en deux parties afin de mieux distinguer les sources primaires des sources secondaires.
Malgré de grosses recherches pour trouver des sources secondaires fiables complémentaires, il a été difficile de trouver des articles dépassant la simple mention de sortie ou de rappel de synopsis. L'article reste, je l'avoue, assez faible au niveau des sources secondaires mais je pense avoir fait le tour des sources disponibles en ligne (ces sources étant majoritairement en japonais, cela a rendu leurs exploitations plus difficile).
Je pense que l'article est suffisement complet (et sourcé) pour mériter le label BA.
Merci à Archimëa et Docteur Doc pour leurs aides et relectures précieuses à la rédaction de cet article et aux réponses précieuses des différents projets. Merci également au bistro japonais pour m'avoir (un peu) aidé dans ma recherche de source.
Votes
modifierFormat : Motivation, signature.
Bon article
modifier- Bon article Très bon boulot, bravo ! FR · ✉ 29 avril 2017 à 14:14 (CEST)
- Bon article : Article relu, (voir pdd idoine pour mes remarques). Malgré mes réticences concernant la qualité et le nombre de sources, je pense que le niveau est atteint. En espérant que Gratus suive l'évolution de l'article, et rajoute d'éventuelles sources plus tard. -- Archimëa [Toc 2 Mi] 29 avril 2017 à 16:03 (CEST)
- Bon article Dans les critères du BA, bien rédigé, semble bien faire le tour du sujet et aborde l'essentiel de ce qui doit être dit, le sourçage reste correct. Docteur Doc C'est grave docteur ? 30 avril 2017 à 15:23 (CEST)
- Bon article Bon boulot. — Thibaut (会話) 30 avril 2017 à 15:40 (CEST)
- Article de qualité mais bon si vous êtes un peu frileux le BA ira très bien ; ) — X-Javier [ courriel | discuter ] 30 avril 2017 à 21:42 (CEST)
Attendre
modifierNeutre / autres
modifierDiscussions
modifierToutes les discussions vont ci-dessous.
Remarque de Remy34
modifierBonjour, bravo pour cet article. Une remarque, le paragraphe histoire ne devrait-il pas être avant personnages principaux ? Par ailleurs, il y a une répétition dans ces deux paragraphes : les aide à résoudre leurs problèmes, amha ça mériterait d'être reformulé. Les alternatives devraient également être réduites, l'objectif étant 120 mots--Remy34 (discuter) 30 avril 2017 à 09:56 (CEST)
- Remy34 : Bonjour, j'ai réduit les alternatives à 120 caractères (et pas mots, ce qui serait trop facile ) maximum. J'ai également reformulé la répétition. Pour le plan, il est plus logique de présenter les personnages avant l'histoire, ce dernier mettant en scène les personnages préalablement présentés dans la section d'avant. Cordialement, — Gratus (discuter) 30 avril 2017 à 15:33 (CEST)
Remarque de X-Javier
modifierRien a redire, j'ai juste survolé (j'ai perdu mon appétit pour les articles sur les visual novel). La wikification est très poussée et cela mérite d'être souligné (et encouragé) : bravo !
Ensuite, j'ai continué à lire : il est VRAIMENT bien rédigé et bien structuré ^_^
- Dans la section "Roman" : « Cinq romans non érotiques sont publiés par Multi Bunko entre le 30 juin 2011 et le 29 mars 2012 : trois volumes écrits par Tasuku Saiga sont centrés sur Utano Sasou, Fumi Watarai et Awayuki Reizei ; un volume rédigé par Ricotta se concentre sur Kaoruko Nanahara et un volume rédigé par Mitsuru Iiyama ne dépend pas du scénario d'une héroïne. » = L'utilisation du ";" (point-virgule) m'étonne. Il faut en mettre un autre à la place du "et" suivant, non ? vu qu'il s'agit d'une énumération ?? (c'est une vrai question, je ne suis pas sûr de la réponse) ; d'ailleurs, c'est ce qui est fait la phrase d'avant. : p
- J'étais en train de me dire qu'il méritait le label AdQ cet article, mais je trouve le sourçage un poil léger (pour moi) car (et cela n'engage que moi) je préfère ajouter le passage en citation dans la ref afin de ne pas avoir à parcourir toute la source ; du coup on peux aussi y intégrer une traduction (mais c'est du taf). Je dis ça pour la section "critique" cf. source 39, 40 et 41 (d'autant que certaines sont déjà disparue et présentées depuis Internet Archive).
- Élision bizarre de "celui" dans la section "Musique et CD audio", après "thèmes musicaux". Il faudrait faire comme dans ce passage : « Le visual novel Futari no Elder possède quatre chansons thématiques : une d'ouverture, une de fin et deux insert song. » Concernant les singles, je m'attendait à retrouver la structure de phrase avec ":" suivit d'une énumération séparée par des ";" alors que des phrases indépendantes sont utilisées. (Ce n'est peut-être pas la même personne qui a rédigée cette section et celle mentionnée au-dessus. Si c'est possible, il faudrait homogénéiser le style.
- Dans les notes, je trouve la formulation un peu dure et je propose :
- Sion est officiellement romanisé avec la méthode Kunrei-shiki, au lieu
de celle plus communede la méthode Hepburn. (ça fait 2 fois méthode, je sais, mais je trouve ça plus fluide) - Les épisodes annexes sont
des scènes bonus courtesde courtes scènes bonus montrant des événements indépendants.
- Sion est officiellement romanisé avec la méthode Kunrei-shiki, au lieu
- Dans les réf, je ne comprend pas pourquoi on un tritre bien précis d'un coté pour le group=p et un vulgaire "autre" pour le reste ?
- Pour les pieds de pages, on a chacun sa sauce (je présente ma vision des choses) : quand je dois utiliser le modèle Traduction/Référence j'ai tendance à le mettre (comme ici) à la racine de la section, mais du coup je l'appelle "Sources" et du coup je peux mettre ensuite les sections "Notes" puis "Références" (si on les distingues). je ne descent pas plus et j'utilise ensuite des fausses sections avec le code
;Première section :
pour séparer les trucs, histoire que ça ne soit pas affiché dans le sommaire.
Merci de votre attention : )
Dire que j'étais juste venu demander si la relecture, la todo liste et le reste (en pdd de l'article) aller être déplacé ici afin de regrouper tout ce qui a mené au vote en un seul endroit (je ne sais pas si ça se fait ou si c'est souhaitable d'ailleurs, je trouvais ça intéressant de ne pas avoir à jongler entre les deux d'un part, et de ne pas voir tout ça "polluer" la pdd). Vos avis ?
Des bisous. — X-Javier [ courriel | discuter ] 30 avril 2017 à 21:40 (CEST)