Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Professeur agrégé de l'université et PRAG et Professeur agrégé (France)

modifier

Il faudrait fusionner les deux premiers dans le troisième, qui est le plus ancien, mais le renommer avec le premier nom, puisque telle semble être l’expression exacte. keriluamox reloaded (d · c) 10 novembre 2007 à 17:10 (CET)Répondre

Sur le fond, seul l'article Professeur agrégé (France) est correct. Les 2 autres me semblent être des éléments destinés à la promotion d'une association qui se veut représentative de ce corps. Franchement, on est dans le NPOV le plus total sans infos encyclopédiques. Conclusion : on garde Professeur agrégé (France) (dans lequel j'ai récupéré des éléments pertinent de PRAG et on supprime les 2 autres. Eldino 10 novembre 2007 à 17:27 (CET)Répondre
OK. Et pour le renommage ? keriluamox reloaded (d · c) 10 novembre 2007 à 17:28 (CET)Répondre
Euh...autant "professeur agrégé (France)" dit bien ce qu'il veut dire autant le titre de prof agrégé de l'Université est un titre ancien (1821 de mémoire) auquel je ne connais plus aucune réalité aujourd'hui dans l'administration. Le corps est bien celui des "professeurs agrégés" Même le ministère n'utilise pas ce titre : http://www.education.gouv.fr/cid1054/professeur_agrege.html. Eldino 10 novembre 2007 à 18:29 (CET)Répondre
En effet, Légifrance ne donne plus que occurences du titre court. Peux-tu te charger de revoir un peu l’intro de Professeur agrégé (France) suite à tout ça ? Je transformer les deux autres en redirections. keriluamox reloaded (d · c) 12 novembre 2007 à 10:24 (CET)Répondre
Revenir à la page « PRAG ».