Discussion:Pandora Hearts
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Sabrie/Sablier, et Bezarius/Vessalius
modifierBonjour, juste histoire de justifier une révocation (que j'aurais eu du mal à mettre dans les commentaires des modifications). Quelqu'un a remplacé l'orthographe "Sablier" par "Sabrie", ce que j'ai annulé pour les raisons suivantes :
- épisode 25 de l'anime, deuxième moitié, il est bien écrit "Sablier" sur la carte (voir une capture d'écran)
- Le chapitre 36 du manga (version original) est intitulé : « Retrace: XXXVI Sablier »
Bien entendu, le manga sort en juillet chez l'éditeur français Ki-oon, donc c'est lui qui tranchera une bonne fois pour toute, cela m'étonnerait cependant qu'il choisisse "Sabrie", surtout que "Sablier" à au moins le mérite de signifier quelque chose en français (et vu l'histoire de PH, c'est plus logique cela soit "Sablier").
Par contre, il faudra changer "Bezarius" en "Vessalius", qui est à priori la romanisation officielle. L'éditeur français a d'ailleurs récemment changé toutes les orthographes de "Bezarius" en "Vessalius" sur son site web. --Takasemamoto (réparer ?) 9 mai 2010 à 13:32 (CEST)