Discussion:Pariser Platz
Dernier commentaire : il y a 7 ans par Daniel71953 dans le sujet Genre
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Genre
modifierNe faudrait-il pas plutôt utiliser le masculin ? Ou bien est-ce l'usage d'utiliser le genre du français avec les noms propres étrangers ? - OLYBRIVS 15 novembre 2016 à 19:01 (CET)
- Bonjour. Votre remarque est pertinente à propos de "Der parizer Plarz" traduit par "La parizer Platz" en français. Mais il est d'usage d'utiliser le féminin. De nombreux sites en font foi, y compris le site officiel de Berlin. Exemple : l'Académie des Beaux-arts de Berlin Un problème similaire concernait "Die Brücke", "Le" pont. Daniel71953 (discuter) 15 novembre 2016 à 20:23 (CET)