Discussion:Polska
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Untitled
modifierLe texte Polska (danse) est traduit par Folkal du texte anglais Wikipédia anglais [[:en:Polska_(dance) Polska (dance)]. Folkal a publié sa traduction sur son site internet AccroFolk.net] puis renseigné l’article Polksa (danse) du Wikipédia France.
Folkal " J'ai ajouté cette mention sur AccroFolk.net : "Source : Wikipedia l'encyclopédie libre, version anglaise, traduit et ajouter par AccroFolk sur Wikipédia français." J'espère que cela convient".
Le contenu de cet article est issu en tout ou partie du travail de AccroFolk. La permission de distribuer ce travail sous la GFDL (et donc par extension sous la licence Creative Commons paternité partage à l'identique) a été reçue sur EBRC, via le ticket no 2007020510017877.
Ce modèle est utilisé par l'EBRC de la Wikimedia Foundation. Il ne doit être apposé qu'après la réception d'une autorisation claire de permission, via permissions-frwikimedia.org. Pour demander une permission, n'utilisez pas ce modèle mais consultez Aide:Republication. En cas de doute sur une autorisation, vous pouvez demander sur la page de discussion EBRC de vérifier la validité de celle-ci. |
Recherche originale pure
modifierRe:
le nom peut laisser à penser qu'il s'agit d'une danse polonaise. Elle y a peut-être ses racines et pourrait être arrivée en Suède quand, en 1587, le roi Sigismond (Ier ou III selon le pays) se rendit de Pologne en Suède pour son couronnement, accompagné de ses musiciens. Ou n'est-ce peut-être là qu'une légende et la traduction « polonaise » serait un compromis ?
Aussi le titre doit changer en "Polska (danse)", avec: Polska -> Pologne.
Cf. https://en.m.wikipedia.org/wiki/Polska_(dance) — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Zezen (discuter), le 29 août 2021 à 07:45 (CEST)
Ukłony Zezen (discuter) 29 août 2021 à 07:41 (CEST)