Discussion:Règles du Mah-jong (Riichi)

Dernier commentaire : il y a 4 ans par Trollofnova
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Neutralité : L'article en date d'aujourd'hui parle dès sa première phrase "de chows, de chows et de kongs". Ce sont des termes non-neutres qui présuppose une hiérarchie qui place le mah-jong japonais *sous* les autres variantes. "Séquences, brelans, et carrés" sont des mots neutres, déjà présents en français, qui ont l'avantage de ne pas supposer d'un état de réquisition de tuiles. Une séquence cachée en main n'est pas un chii/chow, et un brelan caché n'est pas un pon. (termes japonais: shuntsu, koutsu, et kantsu pour le carré)

Qualité douteuse : "certaines combinaisons dépendent des tuiles jetées". Cette citation n'est vraie que pour nagashi mangan (Pile Fantastique). La raison d'être des écarts est le furiten. La spécification dès le début avec un renvoi à la section est nécessaire.

Neutralité : "fan". Présuppose encore que le chinois a préséance... quoique celle-ci peut être contesté pour la même raison que "Pékin" est utilisé en français plutôt que "Beijing".

Neutralité : tanyao fermé dans la liste des yakus. Présuppose la préséance de règles européennes sur un jeu japonais. Si vous voulez/devez spécifier la variante, je n'ai rien contre. Par contre, elle devra être indiqué comme ouvert par défaut, avec l'astérisque ou la note au besoin.

Incohérance : La liste de yaku classe les yakumans comme ayant 13 han/"fan" (que le texte laisse ambigu "nombre de yakus associés"). C'est faux de visualiser ou compter des yakumans comme ayant 13 han, le yakuman est une super-limite qui surpasse et supplante tous les yakus non-yakuman de la main.

Si personne ne contest ces changements dans une semaine, je procède aux changements pour délocaliser le texte. 173.176.155.46 (d) 25 mai 2013 à 15:18 (CEST)Répondre

Je débute au Riichi donc je n'ai pas de problème pour les points concernant les règles, par contre je suis tout à fait contre remplacer les termes chow, pung et kong par suite brelan et carré. Ces termes ne sont pas utilisés au mah-jong quelque soit la règle. J'ai utilise les termes chinois pour avoir une cohérence par rapport à l'article principal. Domsama (d) 27 mai 2013 à 14:23 (CEST)Répondre
Alors, décontrez-vous. On rédigera en langue française, advienne que pourra. --Trollofnova (discuter) 24 juillet 2020 à 07:01 (CEST)Répondre
Revenir à la page « Règles du Mah-jong (Riichi) ».