Discussion:Richard Seaman/Article de qualité

Dernier commentaire : il y a 6 ans par Gemini1980
Autres discussions [liste]

Cet article a été promu comme Article de qualité en vertu de ce vote.
Merci de remplacer ce modèle par {{Contestation CdQ}} si le vote est remis en cause.

Article promu au terme du premier tour.

  • Bilan : 8 pour, 0 bon article, 0 attendre, 0 autre(s) vote(s).
  • Commentaire : au moins 8 votes  Article de qualité et (pour) / (pour + bon article + attendre) = 100 % > 90 %

Gemini1980 oui ? non ? 13 mai 2017 à 00:10 (CEST)Répondre

Richard Seaman modifier

Proposé par Mëka Parler 12 avril 2017 à 22:12 (CEST).Répondre

Il fut une époque où le sport automobile était autrement plus dangereux qu'aujourd'hui. Le danger était partout. Sur la piste et en dehors. Aujourd'hui, cette proposition de Richard Seaman à l'AdQ sonne la fin d'une gestation longue de deux ans entre l'initiation du projet et ce jour. C'est aussi le premier label que je soumets depuis une éternité.
Après avoir travaillé sur les rédaction de Rudolf Caracciola, Tazio Nuvolari, Bernd Rosemeyer et Achille Varzi, quatre pilote phares des mêmes années 1930, voici Richard Seaman. Un jeune homme qui aurait pu choisir la voie de la facilité, user de sa fortune pour pratiquer son sport dans des conditions sereines, sans conflit, ni dilemme mais, qui choisit de se créer et de relever de nombreux défis, rompant avec sa famille et son héritage pour concourir dans l'adversité, dans la tourmente d'une époque où devenir coureur automobile pouvait se transformer en acte politique aux yeux du plus grand nombre.
C'est entre autres choses, ce que j'ai voulu vous raconter.
Longuement construit sur la base du plus complet des ouvrages écrit sur le sujet, synthétisé au possible, renforcé de nombreuses sources croisées entre elles, j'ai voulu vous livrer un résultat fidèle au personnage autant sur les plans sportif que personnel, sans en oublier la psychologie (ce qui est atrocement difficile).
Je remercie les rédacteurs qui se sont succédés pour m'aider à préparer cette biographie au label, notamment, Cobra bubbles et Docteur Doc dont je salue le travail de relecture et la confiance témoignée par le passé en produisant au label plusieurs de mes textes.
Mesdames, Messieurs, bon vote (je répondrai à toutes vos demandes, mais, mon temps de présence est essentiellement nocturne).

Votes modifier

Format : Motivation, signature.

Article de qualité modifier

  1.  Article de qualité Proposant. Mëka Parler 12 avril 2017 à 22:12 (CEST)Répondre
  2.  Article de qualité Clair, précis, bien sourcé, bien écrit et illustré, à la fois psychologique et historique, au prisme de la société bourgeoise britannique et du nazisme ; dans la lignée de ses prédécesseurs. Bravo. Docteur Doc C'est grave docteur ? 13 avril 2017 à 19:21 (CEST)Répondre
  3.  Article de qualité Très intéressant. Voir ci-dessous pour des remarques. Un historien (discuter) 14 avril 2017 à 22:06 (CEST)Répondre
  4.  Article de qualité Hop ! Super article, d'une précision incroyable. Il permet de se plonger dans les années 1930 et a moindre mesure dans les années 1910 et 1920. Époque qui m'est presque inconnue, je ne connaissais même pas ce pilote avant ton retour. J'aime bien le côté « histoire de famille » qu'il traite. Sebring12Hrs (discuter) 15 avril 2017 à 03:24 (CEST)Répondre
  5.  Article de qualité J'ai beaucoup aimé faire la relecture de cet article qui, avec précision, permet de mettre en relation, la société bourgeoise britannique, le monde sportif et la montée du nazisme. C08R4 8U88L35Dire et médire 15 avril 2017 à 12:01 (CEST)Répondre
  6.  Article de qualité Cette page est remarquable, elle très bien illustrée, donc elle mérite un compliment. --Maleine258 (discuter) 16 avril 2017 à 14:15 (CEST)Répondre
  7.  Article de qualité : excellent travail. Mathis73 (discussion) - 18 avril 2017 à 01:18 (CEST)Répondre
  8.  Article de qualité Magnifique article, lu avec plaisir. Bravo pour le travail fourni, le label est on ne peut plus mérité ! F123 (discuter) le 3 mai 2017 à 19:47 (CEST)Répondre

Bon article modifier

Attendre modifier

Neutre / autres modifier

Discussions modifier

Remarques d'un historien 1 modifier

Merci pour cet article passionnant—je vote déjà pour alors que je ne suis qu'en 1935 et lirai la suite plus tard. En attendant, voici le début de mes remarques (mineures). J'ai corrigé de très rares fautes, remplacé quelques italiques utilisés à tort à la place de guillemets, remplacé des expressions anglaises par des expressions françaises, et amélioré les traductions. J'ai globalement l'impression que les modèles de langues sont trop utilisés même quand parfois ça n'est pas nécessaire (entreprises, noms de lieux) ; je n'en ai cependant quasiment pas retiré.

  • L'expression « Grande Épreuve » en italique dans l'intro est étrange. Soit « Grande Épreuve » est une expression usuelle et théorisée, et dans ce cas il faut créer la page (comme Monuments du cyclisme) soit c'est juste une grande épreuve, et il faudrait simplement épreuve « grande épreuve », sans capitale ni italique.
« Grande Épreuve » (que je viens de prendre soin de remettre systématiquement en italique) est un terme utilisé "en français dans le texte" en anglais, en allemand, etc. À titre d'exemple une photo illustrant Richard Seaman à côté d'Erica Popp après sa victoire au GP d'Allemagne 1938 est légendée de la mention suivante : « Immediately after his Grande Epreuve victory, Dick relaxes with a cigarette, a glass of wine, and his new acquaintance — the lovely Erica Popp. » (Nye, 2002, p. 222). Ici reproduit à la virgule près (et du coup sans accent sur Epreuve), le cas illustre que le terme est toujours repris en italique.
Du coup ça en devient peu clair pour le lecteur qui ne sait pas déjà cela. Il faudrait créer une page, ou expliciter par une note.
J'ai ajouté plusieurs fois le lien vers Grand Prix automobile, paragraphe Premiers Grands Prix et Grandes épreuves qui définit le terme clairement. Cela suffit. Non ?
  • Le caractère noble de la famille, évoqué dans l'intro, n'apparaît pas du tout dans la partie sur la « prime jeunesse ».
Exact. Il n'est mentionné de noblesse que celle de l'argent. Nulle part dans l'ouvrage, il m'a été donné de constater que Richard Seaman, son père ou sa mère aient pu prétendre à un quelconque titre (comte, lord) d'où la réponse suivante…
J'ai donc remplacé par « Issu de la haute bourgeoisie britannique ».
OK.
  • « (qui pourrait se poursuivre au Parlement et, dans le meilleur des cas, comme député) » est paradoxal, puisque les membres du Parlement sont justement ou des députés (MP) ou des Lords.
àmha, ce n'est pas paradoxal de s'imaginer que n'étant pas lord (cf. ci-dessus) il eut pu prétendre à devenir MP. Cambridge étant connu pour avoir formé de nombreux dirigeants britanniques passés et actuel, il n'est pas exagéré de s'imaginer que M. Seaman, père ait vu en Trinity College une voie royale vers la chemin de MP… même si ce n'est pas formulé, ni implicitement, ni explicitement.
Le problème n'est pas là : la formulation actuelle implique qu'être député serait moins valorisant qu'être Lord. J'ai remplacé par « qui pourrait dans le meilleur des cas se poursuivre au Parlement comme député ».
OK.
  • « Il se met à rêver d'une voiture de course, la Seaman Special » : est-ce qu'il y rêve simplement, ou en conçoit-il des plans élémentaires, comme le font certains garçons de cet âge ?
Il dessine la voiture « He spent much of his spare time sketching designs for the ‘Seaman Special’ racing car » (Nye, 2002, p. 30)
  • « Après les vacances scolaires passées en France près de Tours » En quelle année sommes-nous ? 1930 ?
En 1929 (Nye, 2002, p. 30)
  • Le prince Abhas de Siam qui lui pique sa place à Henley serait a priori l'aîné du pilote Birabongse Bhanudej (source). Je ne sais pas si cette info serait intéressant à rajouter.
Il n'est pas précisé si Abhas est l'aîné. Ce qui est sans ambiguïté est qu'il s'agit d'un cousin de de Chula Chakrabongse « coxed by another of Chula's cousins — Prince Abhas […] » (Nye, 2002, p. 32)
  • « appartement de service » me semblait une traduction bizarre de « serviced apartment (en) ». Il s'agit d'une sorte d'appart'hôtel pour riches Émoticône Mais comme je ne suis pas sûr je n'ai pas modifié.
Je ne suis pas non plus sûr de la signification. Cela pourrait bien correspondre aux possibilités que tu expose, comme à une garçonnière.
L'un n'exclut pas l'autre Émoticône Je chercherais une meilleure traduction dans mes dictionnaires.
  • « il termine « brillamment » deuxième » : il faut indiquer dès cet endroit qui dit cela. Il n'y a pas d'appel de note à la fin de la phrase.

Et quelques pages à créer, pour le futur : First and Third Trinity Boat Club (en), Cambridge University Automobile Club (en), MG Magna (en). Un historien (discuter) 14 avril 2017 à 12:29 (CEST)Répondre

« "il termine brillamment deuxième » est une expression que j'ai choisi plutôt que de reprendre une citation déjà existante. Quand à l'appel de référence, ce paragraphe est concerné par mes les appels à ref qui suivent (numéros 29 et 51). La création desdites pages serait difficile. Àmha, justifier la pertinence de ces pages serait à la limite du possible. J'y avais songé pendant la rédection, mais, y ait renoncé.
Du coup je ne pense pas que tu puisse utiliser le terme brillamment entre guillemets comme si tu citais quelqu'un. Il suffirait de dire quel critique a utilisé le mot, ça a dû exister non ?
Quant aux pages à créer, elles seraient admissibles, car il s'agit d'institutions & d'une voiture notables en Angleterre et Wikipédia, dans sa grande sagesse, est universelle. Mais rien ne presse.
Pour le terme "brillamment" entre guillemets, la citation originale est la suivante « Seasoned observers were agreed, he handled his new car ‘brilliantly’ […] » (Nye, 2002, p. 51). Le mot étant déjà entre guillemets, j'ai choisi de le reproduire ainsi.
Concernant les articles à créer, je ne connais pas assez bien le monde de l'aviron pour juger de sa valeur. "MG Magna" est très certainement à créer (comme article chapeau pour de nombreuses MG de l'entre-deux-guerres, éventuellement). Concernant l'Automobile Club de l'Université de Cambridge, cela serait un article ultra-spécifique dont la portée serait très faible ; je crains qu'il soit pas ou excessivement peu lié au reste de l'encyclopédie.
Bonsoir et merci pour ce retour encourageant. Mes réponses ci-dessus, dans le corps du message. Mëka Parler 15 avril 2017 à 02:52 (CEST).Répondre
De rien, merci pour les réponses circonstanciées. Un historien (discuter) 15 avril 2017 à 13:22 (CEST)Répondre
Bonjour. Mes réponses, ci-dessus, dans le corps du message. Mëka Parler 15 avril 2017 à 14:48 (CEST).Répondre
Revenir à la page « Richard Seaman/Article de qualité ».