Discussion:Risque de change

Dernier commentaire : il y a 11 ans par A.Gust14 dans le sujet Enjeux de risque de change
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons


La définition

modifier

Cette définition est, à mon avis, on ne peut plus mal rédigée, et, par conséquent, totalement confuse.

Je propose :

Le risque de change est celui d'une éventuelle perte à laquelle on s'expose dans une transaction commerciale ou financière à terme impliquant deux monnaies différentes.

Par exemple, le fait pour une entreprise en France de passer un contrat de vente à l'étranger en y convertissant son prix en euros en dollars, présente un risque dit "de change", car, si le cours du dollar en euros baisse entre la conclusion et le dénouement du contrat, la somme encaissée en dollars convertie en euros sera moindre que le prix de vente en euros.

À un risque de change est donc associé la probabilité contraire que l'opération soit bénéficiaire.

On ne s'intéresse qu'au risque, dont on cherche cherche à se protéger par ce qu'on convient d'appeler une opération de "couverture".

--Hpa (d) 7 septembre 2010 à 14:01 (CEST)Répondre

Enjeux de risque de change

modifier

Je propose de supprimer cette rubrique.

--Hpa (d) 7 septembre 2010 à 14:01 (CEST)Répondre

Proposé par : A.Gust14 (discuter) 16 septembre 2013 à 21:05 (CEST)Répondre

Raisons de la demande de vérification

modifier
  • Un connaisseur peut-il revoir l'article, notamment la section "couverture du risque de change" que j'ai corrigée au niveau de la syntaxe mais je ne suis pas sûr du contenu. Merci.

Discussions et commentaires

modifier

Toutes les discussions vont ci-dessous.

Revenir à la page « Risque de change ».