Discussion:Sicules (Bucovine)

Dernier commentaire : il y a 14 ans par Lepeltier.ludovic dans le sujet Fusion entre Sicules de Bucovine et Hongrois de Boucovine
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Fusion entre Sicules de Bucovine et Hongrois de Boucovine modifier

Il faudrait fusionner ces deux articles, parce qu'il n'y avait pas d'autres Hongrois en Bucovine que des Sicules de Transylvanie. Les articles contiennent en gros les mêmes informations. Amator linguarum (d) 26 décembre 2009 à 19:26 (CET)Répondre

Fait.--Nouill (d) 28 décembre 2009 à 03:33 (CET)Répondre

Bonjour, Je propose de fusionner tous les articles Sicules de Bucovine ; Hongrois de Transylvanie ; Sicules de Transylvanie ; Magyars de Roumanie, etc. en un article Hongrois d'outre-frontières, terme plus générique pour désigner une partie très spécifique de la diaspora hongroise, à savoir celle issue des populations hongroises autochtones qui se sont retrouvés hors des frontières de la Hongrie après le Traité de Trianon. Il me semble que l'organisation actuelle des articles et les doublons, hésitations quant à la dénomination de quelques uns de ces "Hongrois" (sont-ils sicules, magyars, csango... ou juste magyarophones) et des régions dont ils sont issus (Bucovine/Transylvanie ou carrément Roumanie ? ; Burgenland ou Autriche ?, etc.), laisse percevoir un petit flottement ou en tout cas une marge d'interprétation qui me semble trop ample (chacun a sa petite idée sur la légitimité des uns et des autres à occuper ce bout de terre plutôt que celui-là, etc.). Aussi, le terme Hongrois d'outre-frontières a au moins ce mérite de décrire une population au fondement historique incontestable : le traité de Trianon ; et laisse entendre des enjeux proches (problématiques de minorités nationales, traitement politique semblable de la part du gouvernement hongrois). Je propose enfin d'organiser au sein de ce nouvel article, selon des intitulés qui seraient eux aussi plus clairs... Au lieu de parler de "Hongrois de" telle ou telle région ; je propose qu'on parle de "Hongrois en", ce qui insiste sur le fait que la différenciation qui prévaut entre Hongrois d'outre-frontières concerne surtout les situations locales, qui sont clairement le fait de contextes en partie indexés sur l'histoire et la législation du pays dont ils sont les ressortissants... Tout ça n'interdirait bien évidemment pas des articles de développement sur des aspects plus culturels, et organisés comme tel. --Lepeltier.ludovic (d) 10 février 2010 à 00:10 (CET)Répondre

Revenir à la page « Sicules (Bucovine) ».