Discussion:Taux de change
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Comment peut on parler de developpement de l'Afrique si ceux qui le disent ne sont pour ce developppement car n'y contribuant pas....
de la part de Mamadou Malick Sambou
C'est qui "ceux" ? Ils sont intérieurs ou extérieurs à l'Afrique ? Que devraient-ils faire ? Quel est le lien avec les taux de change ? --Pgreenfinch 25 mai 2005 à 15:51 (CEST)
Trop subjectif
modifierL'auteur du paragraphe "Sur le long terme" me parait peu objectif dans ses explications, ses prises de positions n'étant pas argumentées. [Antoine / tonitoo@hotmail.fr]
- effectivement, le paragraphe manque de sérieux. MaCRoÉ©o bla bla 19 juillet 2007 à 19:33 (CEST)
- Je pense qu'il vaudrait mieux supprimer ce paragraphe. De plus cet article manque de considération historique : rien sur l'étalon or, les accords de breston wood etc... Henriparisien 3 septembre 2007 à 17:20 (CEST)
- Avec les modifs déjà faites, je suggère plutôt d'etoffer l'article —MACROECO me parler 9 septembre 2007 à 17:38 (CEST)
bonjour!!!je suis étudiant en diplomatie ..au cameroun!je suis juriste de formation et je n'ai vraiment de notion economie.....et j'ai un devoir dont le sujet est:analyse du taux de change et du marché de devise....si vous pouviez m'aidez en me donnant des indications ou orientations et suggerer un plan,cela m'aiderait vraiment...merci!! LEVITIQUE
Proposition d'anecdote pour la page d'accueil
modifierUne proposition d'anecdote pour la section « Le Saviez-vous ? » de la page d'accueil, et basée sur cet article, a été proposée sur la page dédiée.
N'hésitez pas à apporter votre contribution sur la rédaction de l'anecote, l'ajout de source dans l'article ou votre avis sur la proposition. La discussion est accessible ici.
Une fois l'anecdote acceptée ou refusée pour publication, la discussion est ensuite archivée là.
(ceci est un message automatique du bot GhosterBot le 28 novembre 2016 à 23:46)
Anecdote
modifierAfin de rendre cette anecdote sur l'effondrement de l'euro en 2010, il me parait souhaitable que les deux traductions y soit mentionnée: celle qui a été faite et celle qui aurait du être faite. Contrairement à ce que mentionne la banière sur l'anectdote, je pense que celle-ci à sa place puisqu'elle montre bien que la volatilité des taux de change est en partie due < des réaction émotionnelle subjective.--207.35.210.19 (discuter) 3 août 2017 à 18:33 (CEST)