Discussion:Terre Adélie

Dernier commentaire : il y a 2 mois par Pepys dans le sujet Atterrissage de petits bimoteurs sur la piste du Lion
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Dénomination modifier

Le titre de cet article a été modifié à la suite de cette discussion, afin de respecter les dénominations officielles définies dans le code officiel géographique, ce qui, même si celui-ci comporte quelques inexactitudes, permet une meilleure harmonisation de l'ensemble des communes françaises sur Wikipédia et, en particulier, une meilleure gestion des listes et de certaines mises à jour générales (population par exemple). À cette occasion, la redirection a été inversée entre Terre Adélie et La Terre-Adélie. — t a r u s¡Dímelo! 18 février 2014 à 16:14 (CET)Répondre

je me suis permis de renommer, en fonction des WP:CT (WP:TYPOTO) et notamment du Lexique qui sert de référence et qui cite terre Adélie comme l'usage recommandé (c'est le cas n° 2). Ceux qui ne sont pas d'accord peuvent en discuter ici (et voire renommer dans l'autre sens). Le code officiel géographique comporte des coquilles typo qu'il ne semble pas correct de reproduire sans un minimum de recul et de jugeote.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 14 juin 2016 à 21:34 (CEST)Répondre
Normalement, quand on est pas d'accord sur un titre, on discute puis éventuellement on renomme. On a encore mis la charrue avant les bœufs ici. Rémi  15 juin 2016 à 08:55 (CEST)Répondre
Retour case départ. Si le Lexique n'est pas à jour, c'est son problème. SenseiAC (discuter) 12 octobre 2016 à 14:38 (CEST)Répondre

GabrieL, oui je te notifie beaucoup, tu es irremplaçable :D Tu devines le motif ici : depuis quelques années, le nom et la graphie « La Terre-Adélie » se sont imposés après une discussion pas très poussée, suivant cette page du COG qui, au passage, donne des noms à la graphie bizarre à certains iris. Il faut bien reconnaitre que cette graphie et cette incorporation de l'article défini ne sont pas franchement en usage, on parle plutôt, comme ici, du district de Terre Adélie, et bien sûr de la terre Adélie quand on parle de la terre encore déserte découverte par Dumont d'Urville. Le trait d'union ne me gène pas tant que ça, mais le « La » est louche. Quoi t'en penses ? :) Merci encore. --Ryoga (discuter) 2 mai 2018 à 02:37 (CEST)Répondre

Bonjour,
J'ai échoué à retrouver le texte de l'arrêté n°11 du 20 octobre 1956 publié au bulletin officiel de la France d'outre-mer.
Le COG, 13e édition, 1999 donne :

AFRIQUE ET TERRES AUSTRALES 4
Nota. -1. Îles éparses de l’Océan Indien.
Demeurées françaises après l’accès à l’indépendance de l’ancien territoire d’outre-mer de Madagascar, ces îles, placées sous l’autorité du ministre chargé des départements et territoires d’outre-mer (décret n° 60-555 du 1er avril 1960, J.O. du 14 juin 1960), sont administrées par le préfet de la Réunion (arrêté du 19 septembre 1960).
2. Terres Australes et Antarctiques Françaises.
Le territoire des Terres Australes et Antarctiques Françaises (T.A.A.F.), régi par la loi n° 55-1072 du 6 août 1955 (J.O. du 9 août 1955), est administré par un administrateur supérieur résidant à Paris.
98 4 03 | Îles éparses de l’Océan Indien : îles Tromelin, Glorieuses, Juan de Nova, Bassas da India et Europa
98 4 04 | Terres Australes et Antarctiques Françaises : Saint-Paul, Amsterdam, archipel Crozet, archipel Kerguelen, Terre-Adélie

Tout ce passage a été remplacé dans le rectificatif à la 13e édition (mise à jour au 1er janvier 2008) par :

TERRES AUSTRALES ET ANTARCTIQUES FRANÇAISES 98-4
Le territoire des Terres Australes et Antarctiques Françaises, régi par la loi n° 55-1072 du 6 août 1955 (J.O. du 9 août 1955), est d'abord administré par un administrateur supérieur résidant à Paris. L'arrêté n° 11 du 20 octobre 1956 publié au bulletin officiel de la France d'outre-mer met en place quatre districts administratifs. A partir du 1er avril 2000, le siège de l'administration de ce territoire est fixé dans la commune de Saint-Pierre, département de la Réunion (arrêté du 20 mars 2000, J.O. du 21 mars 2000).
La loi n° 2007-224 du 21 février 2007 a modifié le statut des Terres australes et antarctiques françaises (TAAF). Elle a notamment rattaché aux TAAF les Îles Éparses de l'océan Indien.
Les Îles Éparses de l'océan Indien, demeurées françaises après l'accès à l'indépendance de l'ancien territoire d'outre-mer de Madagascar, étaient antérieurement placées sous l'autorité du ministre chargé des départements et territoires d'outre-mer (décret n° 60-555 du 1er avril 1960, J.O. du 14 juin 1960) et administrées successivement par le préfet de la Réunion (arrêté du 19 septembre 1960), puis par le préfet, administrateur supérieur des Terres australes et antarctiques françaises (arrêté du 3 janvier 2005, J.O. du 18 janvier 2005).
L'arrêté n° 2007-18 bis du 23 février 2007 publié au journal officiel des Taaf du 15 mars 2007, crée le cinquième district des Îles Éparses de l'océan Indien.
Les Îles Éparses de l'océan Indien étaient codées 98 4 03 jusqu'au 31 décembre 2007.
Districts administratifs
98 4 11 Îles Saint-Paul et Nouvelle-Amsterdam
98 4 12 Archipel des Kerguelen
98 4 13 Archipel des Crozet
98 4 14 La Terre-Adélie
98 4 15 Îles Éparses de l'océan Indien

On voit qu'aucun nom n'est identique entre 1999 et 2008 (Saint-Paul, Amsterdam puis Îles Saint-Paul et Nouvelle-Amsterdam, archipel Crozet puis Archipel des Crozet, archipel Kerguelen puis Archipel des Kerguelen, Terre-Adélie puis La Terre-Adélie et enfin Îles éparses de l’Océan Indien puis Îles Éparses de l'océan Indien). Depuis 2008, la première occurrence de "Terres Australes et Antarctiques Françaises" a été corrigée pour ne laisser que la première majuscule ("Terres australes et antarctiques françaises"). Pour l'arrêté qui crée le cinquième district, c'est écrit dedans « district des îles Éparses de l’océan Indien » avec minuscule à "îles" et non une majuscule comme dans le COG. J'ai regardé les deux derniers journaux officiels des TAAF (3e et 4e trimestres 2017), il y a en tout 16 occurrences pour « Terre Adélie » en milieu de phrase, 18 pour « terre Adélie » (dont trois fois précédée de « la » en minuscule) et 5 pour « Terre Adélie » mais dans une case (donc pas possible de déterminer si la majuscule est due à telle ou telle raison), une seule occurrence avec trait d'union « terre-Adélie » (et minuscule à "terre" (sic !)), aucune occurrence avec un « La » (avec majuscule initiale).
Le COG n'a pas l'air très fiable pour les Collectivités d'outre-mer.
GabrieL (discuter) 2 mai 2018 à 13:04 (CEST)Répondre
Merci pour cette recherche utile, GabrieL. Il est dommage qu'on ne puisse pas contacter la personne qui a un jour marqué ce « La » par ailleurs inusité (il n'est pas impossible que ce soit une simple erreur, je doute qu'un quelconque scientifique français se rendant sur place dise : « Je me rends à La Terre-Adélie ! »). Mais pour moi, ponctuellement, il faut lâcher le COG et réfléchir à une graphie conforme aux CT, à l'usage et à la logique, ce qu'on a essayé de faire pour Wallis(-)et(-)Futuna. Quelle autre encyclopédie écrirait « La Terre-Adélie » ? Cdlt. --Ryoga (discuter) 2 mai 2018 à 13:27 (CEST)Répondre

Je notifie les intervenants de deux discussions précédentes : Enzino, SenseiAC, Rémih, AntonyB, Ikmo-ned, Azoee, VIGNERON.

Le Lexique a raison en graphiant « la terre Adélie » pour désigner l'espace géographique découvert par Dumont d'Urville. Il est normal d'avoir une graphie différente pour le district, entité administrative. Le COG proposait « Terre-Adélie » en 1999, puis « La Terre-Adélie » à partir de 2008. Sur l'intégration du « La », des signes d'une erreur très probable sont apparents : comme vu ci-dessus dans la discussion, le COG est peu fiable sur les noms des collectivités d'outre-mer ; il n'a visiblement pas intégré le « La » comme il l'a fait, chose rare pour une entité qui n'est pas une commune, avec La Réunion. « La » et « Réunion » sont indissociables en tout contexte : j'habite à La Réunion, il fait beau à La Réunion (alors qu'on peut dire « en Martinique » par exemple). Mais « la » et « Terre-Adélie » (ou une autre graphie) sont clairement dissociables : sur le site officiel des TAAF on le voit, mais des journalistes et des scientifiques, seuls visiteurs du coin, écrivent aussi « Mission Terre Adélie », « En Terre-Adélie,... » (ici). Et je crois qu'on a toujours fait ça depuis Dumont d'Urville. Intégrer le « La » est aberrant dans ce cas. « La Terre-Adélie » ainsi graphiée est une expression inusitée ; bon, on la trouve tout de même, en cherchant bien, sur quelques sites internet qu'on peut soupçonner d'avoir recopié Wikipédia, seule encyclopédie à proposer cette forme, et qui doit aujourd'hui se remettre en question. Ne pas suivre le COG ? Cela s'est déjà vu sur Wikipédia, on ne craint rien.

Je propose de renommer notre article « Terre Adélie » ou « Terre-Adélie » (à voir, pour le principe de moindre surprise, ou les listes) et d'indiquer sans plus de détails, seulement une fois dans l'article, que « La Terre-Adélie » est le nom retenu par le COG depuis 2008. Cdlt. --Ryoga (discuter) 11 mai 2018 à 23:04 (CEST)Répondre

je propose de ne rien modifier : soit on applique le COG partout, y compris pour les Wallis et Futuna, soit on respecte l'usage et le Lexique, donc terre Adélie, car nous ne sommes pas dans le cas d'une commune-type.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 11 mai 2018 à 23:16 (CEST)Répondre
Argument pas vraiment recevable, Enzino. Le cas par cas est évidemment supérieur à la binarité de ce « soit... soit... », car les choses ne sont pas comme vous le dites.
Ne rien modifier au titre de notre article au moins, c'est conserver une aberration, c'est donc aberrant. Aucune règle n'impose de toujours recopier le COG, surtout quand il est aussi incapable de fournir des graphies potables (avec Wallis(-)et(-)Futuna, il a fait une hésitation fâcheuse aussi, revoyez la discussion à ce propos).
Nous sommes, avec la terre Adélie / Terre(-)Adélie, dans le cas d'une revendication par la France d'un territoire, qu'elle veut considérer comme une entité administrative (district, division des TAAF, ayant même un chef-lieu) ; une telle entité est graphiable selon les habitudes, sauf qu'on peut hésiter entre trait ou espace étant donné le nom commun « terre » (vous connaissez la discussion en cours sur la PDD des CT). Quand bien même ce ne serait pas une entité administrative comme les autres, ce n'est pas l'espace géographique découvert par Dumont d'Urville, ce qui justifie un changement de graphie, souhaité par le COG. L'erreur du COG ne porte pas sur le sentiment qu'il faut modifier la graphie.
Le Lexique, p. 94, propose « la terre Adélie » mais on sait qu'il veut par là désigner un espace géographique : trois lignes plus bas sur la même page, il écrit « le territoire de Belfort » (écrit avec T majuscule quand il s'agit du département) avec le même renvoi à la règle 2.
Il n'est pas interdit de renommer en « Terre Adélie » par exemple (T obligatoire puisque le mot « terre » est le premier du titre) mais de parler de la terre Adélie dans l'article pour désigner cette terre en enlevant toute idée de revendication et d'« administrativité », Enzino. Je n'ai pas proposé d'exclure des graphies pertinentes dans le corps de l'article, si c'est ce qui vous dérange.
Cdlt. --Ryoga (discuter) 12 mai 2018 à 00:16 (CEST)Répondre
Je suis pour. Ma position est déjà connue mais je la rappelle rapidement si besoin : oui pour respecter le COG mais pas aveuglément. En l’occurrence, le COG propose une graphie qu'il est le seul à utiliser (même la république française utilise « terre Adélie » dans les textes de lois et administratifs, il m'a fallu un bon quart d'heure pour trouver une unique attestation de la graphie « Terre-Adélie » dans une annexe du Code de l'organisation judiciaire, voir aussi les commentaires de GabrieL ci-dessus qui montre bien que le COG n’est pas fiable ni même cohérent avec lui-même). En plus, la terre Adélie n’est triplement pas une commune française : pas une commune, pas vraiment française, et l'article porte sur un périmètre bien plus large que ce que le COG nomme « Terre-Adélie » (l'article ne commence pas en 1941 ni en 2008). Cdlt, Vigneron * discut. 12 mai 2018 à 08:29 (CEST)Répondre
Je sens qu'on part sur le titre « Terre Adélie » et sur une préférence pour la forme « terre Adélie » dans l'article, comme sur le Larousse en ligne ; il faudra quand même donner une petite place aux graphies administratives :) Cdlt. --Ryoga (discuter) 12 mai 2018 à 15:23 (CEST)Répondre
@Ryoga Dans tout les cas (renommage ou non), une section toponymie serait utile voire nécessaire (étymologie, prononciation, graphies, etc.). Cdlt, Vigneron * discut. 13 mai 2018 à 12:07 (CEST)Répondre
Bonjour,
Et qui pourrait renommer les deux catégories "La Terre-Adélie" et "Île de La Terre-Adélie", en supprimant ce "La" incongru ? (Pour le trait d'union, je laisse décider selon son humeur la personne qui fera ça.) Je n'ai jamais fait ces renommages de catégories, et je me doute que ce doit être un peu délicat. Pepys (discuter) 2 août 2023 à 15:09 (CEST)Répondre

Superficie de la Terre-Adélie modifier

J'ai essayé de retoucher au résumé et au paragraphe de localisation, en tenant compte de l'aspect législatif (décret du ). Ce faisant, j'ai buté contre l'histoire de la superficie : celle qui était donnée dans l'article avant mes modifs était 432 000 km2, qui est aussi la valeur la plus courante trouvée sur Internet. Mais on trouve aussi les valeurs de 390 000 km2 (sur le site des TAAF, après que le paragraphe d’introduction eut donné 432 000 km2…), 423 000 km2 (probablement une mauvaise recopie), ou encore 439 672 km2 (très précis !). Les trois Larousse que j'ai à la maison (Grand dictionnaire encyclopédique, Petit Larousse 2000 et Petit Larousse 2011) donnent eux 350 000 km2... Qui croire ?

J'ai donc décidé de calculer le plus soigneusement possible la superficie de la Terre-Adélie en prenant le triangle sphérique pôle Sud–pointe du Pourquoi Pas ?–pointe Alden, comme indiqué dans le texte de l'article : je trouve 351 000 km2, valeur assez proche des 350 000 km2 du Larousse... Même en englobant très au large la mer Dumont-d'Urville (en prenant pour la limite nord de la Terre-Adélie le parallèle 66° S), on trouve une superficie de 365 000 km2, bien loin des 432 000 km2 qu'on trouve presque partout.

Il n'y a normalement pas lieu de prendre en compte une quelconque zone économique exclusive en mer, au regard du Traité sur l'Antarctique. Alors je ne comprends pas d'où vient cette valeur de 432 000 km2. Si quelqu'un a une idée... Je vais essayer de savoir auprès de l'I.G.N. ce qui pourrait expliquer la différence de 24 % observée. Pepys (discuter) 2 mai 2023 à 13:59 (CEST)Répondre

P.S. - Trois mois plus tard, aucune réponse des différentes personnes contactées, sauf de l'I.G.N. qui dit n'avoir jamais calculé la superficie de la Terre-Adélie... Mais je continue mes recherches... Pepys (discuter) 2 août 2023 à 14:56 (CEST)Répondre

Atterrissage de petits bimoteurs sur la piste du Lion modifier

Dans la section Transports/Air, et concernant la piste du Lion, j'ai mis en commentaire la phrase :

Depuis le milieu des années 2000, elle sert cependant occasionnellement à accueillir de petits avions bimoteurs venant de Hobart ou des bases Mario-Zucchelli et Concordia[1].

Je pense qu'il y a en fait une confusion avec les atterrissages effectués à D10 sur le continent. Si quelqu'un connaissant bien la question pouvait confirmer... Pepys (discuter) 1 mars 2024 à 18:58 (CET)Répondre

  1. Maurice Bacher, « La piste aérienne », sur philadelie.free.fr, 2002-2005 (consulté le ).
Revenir à la page « Terre Adélie ».