Discussion:Théorie des coins
Dernier commentaire : il y a 15 ans par 81.250.136.248
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Je me disais que le mot "coin" sonnait très mal: le mot anglais initial est "wedge" qui se traduit plutôt par "cale" au sens de caler quelque chose qui est en deséquilibre. De l'usage intelligent du dictionnaire....Mais c'est trop demander à certains auteurs.81.250.136.248 (d) 17 juillet 2009 à 12:25 (CEST)