Discussion:The Big Lebowski/Bon article

Dernier commentaire : il y a 13 ans par Udufruduhu
Autres discussions [liste]

Cet article a été reconnu Bon article en vertu de ce vote.
Merci de remplacer ce modèle par {{Contestation BC}} si le vote est remis en cause.

Article accepté comme « bon ».

  • Bilan : 11 bon article, 0 attendre/contre, 0 autre(s) vote(s).
  • Commentaire : au moins 5 votes  Bon article et (bon article) / (bon article + attendre) = 100% > 66%

Udufruduhu (d) 16 janvier 2011 à 00:57 (CET)Répondre

The Big Lebowski modifier

Proposé par : Olyvar (d) 1 janvier 2011 à 12:26 (CET)Répondre

Cet article s'inspire en grande partie de la traduction du BA anglophone The Big Lebowski auquel plusieurs images et détails ont été ajoutés, notamment dans les parties « Distribution et réception » et « Influence culturelle ». Bonne lecture.

Votes modifier

Format : Motivation, signature.

Bon article modifier

  1.  Bon article Proposant. Olyvar (d) 1 janvier 2011 à 12:31 (CET)Répondre
  2.  Bon article Article passionnant. --Alastair (d) 1 janvier 2011 à 17:13 (CET)Répondre
  3.  Bon article Gemini1980 oui ? non ? 2 janvier 2011 à 14:02 (CET)Répondre
  4.  Bon article pour un (très) bon film, ça m'a donné envie de le revoir tout ça... — Neef [Papoter] 2 janvier 2011 à 22:30 (CET)Répondre
  5.  Bon article suffisamment complet pour le BA, film génial :) Munin75 (d) 3 janvier 2011 à 02:17 (CET)Répondre
  6.  Bon article Suffisant pour un BA. Ainsi parla Kormin [paix sur lui] en ce noble jour du 3 janvier 2011 à 07:43 (CET)Répondre
  7.  Bon article idem Kormin. Mythe parle avec moi, Angers, le 3 janvier 2011 à 10:58 (CET)Répondre
  8.  Bon article Excellent. Mafiou44 (d) 3 janvier 2011 à 13:05 (CET)Répondre
  9.  Bon article Rien à rajouter à part que j'aimerai bien l'article en français sur Jeff Dowd (en:Jeff Dowd) pour en savoir un peu plus mais là je reconnais que je suis gourmand ! BARBARE42 (d) 3 janvier 2011 à 18:53 (CET)Répondre
    Je dois dire que j'ai hésité à créer cette page mais je me suis abstenu parce que je n'étais pas sûr qu'elle soit admissible (et puis il faut dire aussi qu'il n'y a pas grand-chose à se mettre sous la dent dans l'article sur en:Jeff Dowd). Olyvar (d) 3 janvier 2011 à 20:39 (CET)Répondre
  10.  Bon article Dans l'ensemble bon article. En revanche, ne serait-il pas judicieux de séparer Distribution et Personnage, cela permettrais d'avoir une liste plus digeste des acteurs ayant joué dans le film, et si l'on veux des détails sur les personnages, on irais plus facilement voir dans un paragraphe "Personnage" ? Mith avec une signature pourrie pour ne pas faire mal aux yeux de certains (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 3 janvier 2011 à 18:58 (CET)Répondre
    Il faut voir ce qu'en pense d'autres personnes mais ça ne me pose personnellement aucun problème de faire deux sections séparées. Olyvar (d) 3 janvier 2011 à 20:39 (CET)Répondre
  11.  Bon article Article complet. JÄNNICK Jérémy (d) 14 janvier 2011 à 15:31 (CET)Répondre

Attendre modifier

Neutre / autres modifier

Discussions modifier

Toutes les discussions vont ci-dessous.

Remarque de Munin75 modifier

Je sais que ça doit être difficile à trouver, mais le tout dernier paragraphe mériterait des sources, certaines "références" au film dans d'autres médias me semblent douteuses et pourraient être plutôt des ressemblances fortuites? Rien que les deux premières :

  • Je n'ai aucun souvenir que Cartman ait été appelé "Lebowski" dans le film de South Park, que j'ai pourtant vu en VO à plusieurs reprises, mais ça m'a peut être échappé.
  • Dans Bully, qu'un personnage dise "shut the fuck up Donny" à un personnage qui est surnommé Donny dans tout le film me parait faible comme clin d'oeil. Surtout que "shut the fuck up" est aussi commun qu'un "ta gueule" en français.

Bref, certaines autres me semblent douteuses, ou alors ce n'est pas nécessaire d'expliquer en détail dans les notes à quel point des scènes dans d'autres médias sont exactement les mêmes (comme celle des Simpsons? C'est à ce point évident?). Le seul autre que j'ai vu c'est l'épisode de How I Met Your Mother, qui m'a effectivement fait penser au rêve dans Big Lebowski, mais je me souviens plus si c'était à ce point similaire, permettant alors de parler de clin d'oeil direct au film. J'ai quand même voté pour, parce que ce n'est pas toutefois une information essentielle, mais il faudra sans doute quelque chose de plus convaincant pour un éventuel AdQ. Cordialement, Munin75 (d) 3 janvier 2011 à 02:39 (CET)Répondre

C'est difficile de trouver des sources « sérieuses » en effet (j'ai surtout trouvé plusieurs références à ces ressemblances sur divers forums et articles internet) mais la seule pour laquelle j'ai moi aussi un doute c'est celle de South Park (j'essaierai de remettre la main sur le film et de le voir en VO pour vérifier). Pour les autres, ce sont des répliques et des scènes tellement cultes qu'il me semble très difficile à croire que la ressemblance ne soit pas intentionnelle (pour l'épisode d'How I Met Your Mother, on peut en plus également entendre un morceau de "The Man in me" de Dylan, qui est aussi dans The Big Lebowski). Ceci dit, je suis d'accord avec toi : ce serait trop léger pour un AdQ. Olyvar (d) 3 janvier 2011 à 12:32 (CET)Répondre
Bon j'ai reregardé l'épisode de How I Met Your Mother, et effectivement le clin d'oeil au Big Lebowski est indéniable, avec la même musique et tout. J'ai regardé également celui des Simpson et là franchement je ne suis pas convaincu. C'est le genre de chose qui est subjectif à moins d'avoir une référence sérieuse à ce sujet. Bon article toutefois, je vais arrêter de t'embêter à propos de ça ;) Munin75 (d) 3 janvier 2011 à 16:09 (CET)Répondre
J'ai rajouté une petite précision dans le paragraphe concerné afin que cela paraisse moins catégorique Émoticône. Olyvar (d) 3 janvier 2011 à 16:50 (CET)Répondre
Revenir à la page « The Big Lebowski/Bon article ».