Discussion:The Nexus

Dernier commentaire : il y a 13 ans par Prosopee dans le sujet Relecture par l'Atelier de lecture
Autres discussions [liste]


Fusion The nexus et Faction N modifier

Deux articles très courts sur un même groupe de catcheurs de la WWE. Le premier est le nom officiel actuellement, et donc, l'article Faction N peut passer en SI.

Kelam (Qu'est-ce que c'est ?) 30 juin 2010 à 10:09 (CEST)Répondre

Fusion faite, pour le reste, une procédure PàS a été engagée. Jerome66 2 juillet 2010 à 14:46 (CEST)

Sources modifier

J'avais apposé un bandeau {{à sourcer}} sur cet article à une époque où il n'en comprenait aucune. Depuis, et en particulier le 2 juillet, un effort de sourçage ayant été fait, je pense que le bandeau n'est plus justifié. --Maurilbert (discuter) 17 juillet 2010 à 17:43 (CEST)Répondre

Merci de ta réponse, Maurilbert ! Émoticône sourire J'ai préféré te demander au lieu de l'enlever moi-même. Cordialement, Jean-Guy 17 juillet 2010 à 17:45 (CEST)Répondre

Relecture pour le comité de lecture modifier

Bonjour,

J'ai eu peur en voyant le sujet (je suis complètement étranger au monde du catch), mais en fait ça va, j'ai pas vomi. L'article est correctement rédigé, le sourçage a l'air OK (je suis pas allé voir chaque lien). Quelques remarques :

  • « Daniel Bryan, pris de remords suite à l'attaque, a été exclu du groupe. » : il quitte le groupe suite à des remords, ou il se fait virer suite à autre chose ?
    • ✔️ Reformulé.
  • « Afin qu'il revienne sur sa décision, les catcheurs l'obligent à monter à l'arrière d'une limousine, conduite par l'un des membres du Nexus, puis encastrée dans les autres véhicules du parking. » : j'ai pas bien compris : ils jettent la limousine dans un tas de voiture en espérant que le gars se blesse ? À reformuler ?
    • ✔️ Division en deux phrases.
  • « main-event » : ça vaudrait peut-être le coup de traduire (à moins que ça ne soit pas possible)
    • ✔️ Il n'existe pas de traduction officielle (événement/match principal, bof). Cependant, un lien explicatif est présent.
  • « Lors de cette attaque, les catcheurs de la WWE n'ont pas osé intervenir en faveur des Hall of Famer, et ce, en raison de cette interdiction. » : l'interdiction, c'est pour Nexus, pas pour la WWE (d'après ce que j'ai compris). Donc, là, pourquoi ils n'interviennent pas ?
    • ✔️ je cite « Après cette nouvelle attaque, le General Manager impose au Nexus de ne plus attaquer les catcheurs de la WWE, et inversement, sous peine de sanction ».
  • « Suite à cette agression, Steamboat sera (pour des raisons sans rapport avec l'attaque) hospitalisé à Tampa en Floride, pour des douleurs dans le cou et au niveau des épaules, puis pour un anévrisme cérébral. » : Si ça n'a rien à voir avec l'attaque, ça ne sert pas de le mentionner : ça perturbe plus qu'autre chose la lecture.
    • ✔️ Ajout de l'information sous forme de note (communiqué de la WWE).
  • « S'ensuit alors une bataille » : j'imagine que c'est pour éviter les répétitions, mais je ne suis pas sûr que bataille soit le terme approprié.
    • ✔️ « bataille » remplacé par « combat ».
  • « Cependant, au lieu d'escalader la structure, les membres du Nexus décident d'attendre John Cena, et de l'empêcher de toucher le sol. » : toucher le sol = entrer sur le ring ?
    • ✔️ Ajout d'informations complémentaires sous forme de note.
  • Je ne pense pas qu'il y ait besoin de mettre le modèle {{date}} à chaque date.
    • ✔️ Modèle {{date}} retiré dans la plupart des cas.

Sur le fond, je trouve que l'article est uniquement orienté « storyline », mais avec quelques éléments réels : entre le forfait de Darren Young avant le 7 contre 1 et la fracture de la cheville gauche de Skip Sheffield, je ne parviens pas toujours à savoir ce qui est « storyline » et ce qui ne l'est pas. Pareil, Daniel Bryan se fait virer par la WWE, puis en fait non. Donc storyline ?

De même, pour sortir un peu du storyline, on pourrait peut-être parler des relations des catcheurs off the record, si ça existe, ou bien de l'influence de Nexus sur l'audimat.

Voilà, les remarques que j'ai faites viennent d'un novice total en catch : il faut peut-être trier entre ce qui concerne l'article, et ce que j'aurais pu dire sur n'importe quel article de catch. Mafiou44 (d) 24 août 2010 à 20:04 (CEST)Répondre

Merci pour ta relecture, je vais corriger ce que tu as indiqué. En ce qui concerne le mélange entre « storyline » et éléments réels, sache que, moi aussi, je regrette de ne pas avoir plus de renseignements. En tant que « smart », j'aimerais bien avoir quelques faits inédits (coulisses, relationnel, produits dérivés, etc.). Malheureusement, la WWE laisse filtrer très peu d'informations, tel un marionnettiste qui évite soigneusement de faire apparaître les ficelles de son pantin, lors d'une représentation. Émoticône Merci encore, je te souhaite un excellent week-end, mon cher Maffy ! Émoticône sourire Jean-Guy (vous m'entendeeeeez ????) 27 août 2010 à 16:19 (CEST)Répondre
OK pour les modifs, c'est parfait. Par contre un point que je n'avais pas relevé : il y a du passé composé mélangé au présent : le mieux serait de tout passer au présent. Pour le reste, la proposition au BA règlera les derniers soucis Émoticône sourire. Mafiou44 (d) 27 août 2010 à 19:08 (CEST)Répondre
Ah, bien vu. Je m'en occupe ce soir. Merci encore, cher ami. Émoticône sourire Jean-Guy (vous m'entendeeeeez ????) 27 août 2010 à 19:35 (CEST)Répondre

Intention de proposer l'article au label BA modifier

La nexus ne sera pas labilisée tant que le groupe n'est pas dissout. CédricGravelle 25 octobre 2010 à 18:37 (CEST)Répondre

Relecture par l'Atelier de lecture modifier

Je prends en charge la lecture, Prosopee (d) 7 novembre 2010 à 22:28 (CET)Répondre

Relecture terminée, satisfaisant pour le label, bonne chance Émoticône Prosopee (d) 8 novembre 2010 à 20:21 (CET)Répondre

Revenir à la page « The Nexus ».