Discussion:Thomas Cavendish
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Me suis permis qques additions
modifierprises dans WP ( art. Acapulco) et dans Larousse 6 vol. Et j'espére que ce qu'il fallait comprendre c'est bien :"les ducs de XX et YY tiennent leur nom de famille ( Cavendish) du frére de ZZ " ? ( ce qui à mon avis vers le Horn ou le Bonne Espérance n'a pas eu plus d'importance que les charançons dans le biscuit ...).Salut à Barbenoire , LeKorrigan et autres mangeurs d'écoute !--Arapaima (d) 12 mai 2008 à 19:45 (CEST)
Anecdote de Jules Verne (réalité ou roman ?)
modifier"Le Duncan passait devant le Port-Famine. Ce fut à cet endroit même que l’Espagnol Sarmiento, en 1581, vint s’établir, avec quatre cents émigrants. Il y fonda la ville de Saint-Philippe ; des froids extrêmement rigoureux décimèrent la colonie, la disette acheva ceux que l’hiver avait épargnés, et, en 1587, le corsaire Cavendish trouva le dernier de ces quatre cents malheureux qui mourait de faim sur les ruines d’une ville vieille de six siècles après six ans d’existence." (Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, Hetzel, 1868, pp. 50-56) Jean11170 (discuter) 14 juillet 2017 à 22:41 (CEST)
Voir [1] et [2] "Il y établit un fort (le fort Rey Don Felipe) avec une garnison de 300 hommes. La colonie mourut peu après son départ. En 1587, le navigateur anglais Thomas Cavendish tomba sur les ruines de celle-ci. Il renomma l'endroit Port Famine. Il y sauva notamment l'un des derniers survivants, les autres étant récupérés en 1589 par la flotte de Cavendish." Jean11170 (discuter) 14 juillet 2017 à 22:49 (CEST)