Discussion:Tous les garçons et les filles de leur âge

Dernier commentaire : il y a 6 ans par TwoWings dans le sujet Suite relecture
Autres discussions [liste]

Label BA modifier

Je pense que l'article n'est pas au niveau de l'AdQ (notamment à cause des sources sorties dernièrement à propos de la rétrospective consacrée à Pierre Chevalier à la Cinémathèque frnçaise mais qu'il est au niveau BA. Cordialement.— Soboky [me répondre] 12 mai 2017 à 17:59 (CEST)Répondre

Relecture par Arcyon37 modifier

Quelques remarques au fil de la lecture. — Arcyon (Causons z'en) 20 mai 2017 à 19:25 (CEST)Répondre

  • Téléfilms : un très court synopsis de chaque téléfilm (une ou deux phrases, pas plus) serait, je pense, utile.
✔️
  • Prix, nominations et sélections : je m'interroge sur l'opportunité de faire figurer dans cette section consacrée à la série (et par conséquent aux films courts), le détail des prix, nominations et sélections obtenus par les versions longues. Une phrase contenant un lien interne vers la section dédiée des articles détaillés serait à mon avis suffisante.
En fait lors de ces prix, on souligne toujours dans les sources, que ces longs-métrages proviennent de la série. Pour cela que j'ai tendance à les préciser dans l'article général.
  • Liens internes : d'une manière générale, je ne suis pas « fan » des liens internes systématique vers des dates, voire des années, sauf s'il s'est passé à cette date quelque chose en rapport direct avec le sujet traité ; sinon, je trouve que c'est sans intérêt. Mais ce n'est qu'un avis très personnel…
Là j'avoue que je ne sais jamais. Il y a des contributeurs qui wikifient tout, d'autres beaucoup moins… Je vais laisser comme ça pour l'instant, je trouve ça utile pour les époques abordées par les téléfilms de pouvoir se faire une idée du contexte abordé.
Merci beaucoup Notification Arcyon37 pour ta relecture ! Je vais lancer la procédure sous peu.— Soboky [me répondre] 6 juin 2017 à 17:01 (CEST)Répondre

Listes modifier

Bonjour Notification TwoWings et Gemini1980

Pourriez-vous vous entendre sur le fait de mettre ou non des virgules ou des points ou autre chose à la fin des synopsis ? Moi je ne sais pas, et je n'ai pas envie de couper les cheveux en quatre sur ce thème, même si le point à la fin d'une phrase ça me parait le mieux (et je rappelle qu'on n'est pas dans une liste classique non plus mais qu'on doit garder quelque chose de lisible et de clair, je préférais quand on sautait des lignes entre le films…) Merci. ([1], [2]).— Soboky [me répondre] 11 juin 2017 à 15:01 (CEST)Répondre

Pour moi, la chose est clair : cette section est une liste à puces du même type que les fiches techniques, où chaque ligne commence par une majuscule mais n'a pas besoin d'une ponctuation à la fin (c'est un cas un peu à part en termes de ponctuation), sauf pour les lignes vraiment rédigées (je veux dire par là : avec des phrases verbales) qui doivent se terminer par un point (donc la ligne synopsis). -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 16 juin 2017 à 09:49 (CEST)Répondre
Voiri ici les conventions de présentation des films (sur lesquels je m'étais calquée).— Soboky [me répondre] 16 juin 2017 à 10:28 (CEST)Répondre
Voir Wikipédia:Conventions typographiques#Listes verticales.
Ici, on est dans le cas d'une liste ouverte, introduite par deux points (« La collection est composée des téléfilms suivants »).
Une fiche technique classique est une liste fermée, non introduite par deux points. On ne se place pas dans ce cas de figure.
Salutations. Gemini1980 oui ? non ? 16 juin 2017 à 14:07 (CEST)Répondre
Notification Gemini1980 Je ne suis pas tout à fait d'accord. On est dans un cas hybride. Ce n'est pas une liste ouverte classique où tous les points sont au même "niveau" et on a jusqu'à trois niveaux imbriqués (les deux points du départ, les deux points pour chaque téléfilm, les deux points pour certaines lignes), avec des passages rédigés et d'autres non (les passages rédigés impliquant, avec la présence de points, des ruptures dans la pseudo-liste ouverte). On n'est clairement pas dans une liste ouverte classique où on appliquerait bêtement une convention qui ne prend pas en compte ce genre de cas. -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 17 juin 2017 à 08:43 (CEST)Répondre

Catégorie:Série de films français modifier

Notification Soboky : Je pense que cet ajout de catégorie par Glützenbaum (d · c · b) était pertinent. En effet, "téléfilm" est seulement un terme qui désigne un film fait pour la télévision. Stricto sensu, c'est bien un film. Quand des catégories séparées existent (exemple : pour les pays d'origine ou les dates de sortie/diffusion...), il est logique de se reporter aux catégories concernant les téléfilms. Mais pour d'autres cas, il est acceptable de se reporter aux catégories qui concernent tous les types de films. C'est le cas dans le choix de mettre par exemple la Catégorie:Film sur l'adolescence. Alors "série de films" me semble adapté également. D'autant qu'on est dans un cas où plusieurs de ces films sont aussi sortis au cinéma. -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 26 juin 2017 à 17:15 (CEST)Répondre

Suite relecture modifier

Notification Soboky : Maintenant que le label BA est obtenu, je continue mes remarques ici, cela me semble plus pertinent.

  • Versions longues :
    • J'ai l'impression (mais je peux me tromper) que les sources ne sont pas assez claires sur le film de Dahan : rien n'indique clairement que c'est bien la version longue et le titre avec "la roulette rouge" qui a été projetée à Berlin (même si ça semble logique). Le site du festival ne mentionne d'ailleurs que le titre court. Pas cool, ce genre de situation où on est un peu obligé d'interpréter les faibles sources…
Le site du festival de Berlin indique une durée de 86 minutes. La fiche du film qui le précise est accessible en cliquant sur le nom du film dans le programme qui est indiqué en source.
Du coup, il serait préférable d'utiliser directement ce lien comme référence. -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 29 juin 2017 à 21:02 (CEST)Répondre
    • Gala.fr évoque une sortie du film de Dahan sur les écrans en 1997. Mais je suppose qu'il s'agit d'une erreur de leur part et qu'ils font une confusion avec la rediffusion télé…
Comme indiqué dans la note 1, il n'y a pas de date de sortie sur le site d'UniFrance, qui pour moi fait référence pour les sorties de films français en France.
Je suis assez d'accord. Je t'indiquais juste ce lien que j'avais trouvé, au cas où ça te permette de trouver autre chose... Mais j'en doute. -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 29 juin 2017 à 21:02 (CEST)Répondre
  • Accueil critique :
    • Il m'a semblé pertinent d'ajouter parfois les noms des critiques lorsque ceux-ci ont un article WP. Globalement j'ai toujours du mal avec les expressions de type « Selon Libération, le film est blablabla » car un journal ne s'exprime pas en tant que tel. Je sais, c'est de l'ordre de la métonymie, mais quand le journaliste en question est un minimum connu, je pense qu'il faut lui attribuer ses propos plutôt que les laisser "anonymes" (je mets des guillemets car les noms sont disponibles dans les notes de référence, mais je pense qu'il est parfois utile et pertinent de les mentionner aussi dans l'article directement, au moins une fois).
Si tu veux. Moi j'ai quand même l'impression qu'à notre époque tu trouve « le point de vue de Libération » ou celui des Cahiers. Ces journaux ont une rédaction qui discute des films, fait des choix collégiaux et qui choisit de soutenir ou non un film. Ce ne sont pas des collections de blogs ou de tribunes.
Quand il s'agit d'une critique, ils ont beau en discuter, il s'agit bien de l'avis d'une personne précise et c'est elle qui en est l'auteur. -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 29 juin 2017 à 21:02 (CEST)Répondre
    • « ne correspond ni à ce que demandent les films » > ne serait-ce pas plutôt "réalisateurs" à la place de "films" ?
Non, ce n'est pas ce que le réalisateur seul estime qu'il serait nécessaire, c'est ce dont a besoin le film (que peut aussi rechercher le producteur, éventuellement.) Ce n'est pas un réalisateur tout seul qui fait le budget (pas mal de jeunes réalisateurs sont d'ailleurs incapables d'estimer le budget d'un film). Après on peut mettre « ne correspond ni à ce que nécessitent les films », si c'est plus clair. En tout cas en lisant l'article, c'est vraiment ce sens-là que je comprends, ce dont a besoin objectivement le film, pas la somme réclamée par le réal ou la prod.
OK, ce n'est pas seulement le réalisateur, je veux bien. Mais un film qui "demande", ça ne veut pas dire grand-chose. Un film ne demande rien. Pas plus qu'une table. C'est donc un problème de formulation. Ta proposition me paraît donc meilleure. -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 29 juin 2017 à 21:02 (CEST)Répondre
    • « de Téchiné à Dahan, il y a « égalité des chances » > y a-t-il des guillemets internes à la citation (que tu as oublié de fermer) ou est-ce une coquille ?
Là je n'aime vraiment pas cette modification… Je ne retrouve pas la règle, mais il me semble qu'on ne double-ferme pas les guillemets internes. Ou qu'on ne les double pas à l'ouverture. Je ne trouve pas de règle précise, il faudrait demande ruse le bistro.
Selon l'OQLF (site de référence) préconise plutôt d'utiliser des guillemets anglaises ("") pour les citations à l'intérieur des citations. Idem pour les préconisations typographiques de la Sorbonne par exemple. -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 29 juin 2017 à 21:02 (CEST)Répondre
    • J'ai changé "0" par "-" pour l'absence de note dans le tableau. Le "0" a quelque chose de trop ambigu…
Pas d'accord. S'il n'y a pas de note, ça équivaut à un zéro. Pas à une note négative, mais à un zéro.
A aucun moment le "-" seul n'est supposé indiquer une note négative ! Le tiret est régulièrement utilisé pour indiquer une absence de données dans un tableau de données ! En tout cas, le "0" n'est pas une solution utilisée dans de tels cas et il est ambigu dans ce cas précis puisqu'il existe de nombreux barèmes de notation qui proposent un "0" comme note la plus basse. Mais si le "-" te paraît tout aussi ambigu, on peut envisager autre chose, comme "/" ou "•" ou encore "". -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 29 juin 2017 à 21:02 (CEST)Répondre
  • De façon générale, il semble que tu aies choisi de mettre les points de fin de phrase et les notes à l'intérieur des guillemets pour les citations, mais ce choix n'est pas tout à fait respecté sur l'ensemble de l'article. Perso, j'ai toujours du mal avec les guillemets après les points, mais c'est peut-être une erreur de ma part, je n'ai jamais été à l'aise avec ça…
Il me semblait que la règle sur WP était de mettre la ponctuation avant les guillemets mais WP:TYPO n'est pas si clair. Et le problème maintenant c'est que avec l'éditeur visuel il est très compliqué de mettre une note à l'intérieur d'une citation.
Cette page de l'OQLF donne des pistes à ce sujet. -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 29 juin 2017 à 21:02 (CEST)Répondre

-- TwøWiñgš Et si on discutait ? 28 juin 2017 à 14:17 (CEST)Répondre

Merci pour tes remarques.— Soboky [me répondre] 29 juin 2017 à 10:09 (CEST)Répondre
Revenir à la page « Tous les garçons et les filles de leur âge ».