Discussion:Watto

Dernier commentaire : il y a 3 ans par Gemini1980 dans le sujet Proposition d'article de qualité refusée le 12 août 2021
Autres discussions [liste]

Liste de vérification

modifier
Type de remarque À vérifier Explication détaillée Fait ?
Guillemets Si l'article contient ce genre de guillemets : "", il faut les remplacer par ceux-ci : « »[1]. Wikipédia:Conventions typographiques#Guillemets ✔️
Italique L'italique est à réserver à un nombre de cas limité, dont l'emploi de termes étrangers et les titres d'œuvres (livres, albums musicaux, titres de chansons, etc.) Wikipédia:Conventions typographiques#Italique ✔️
Ponctuation Mettre une espace avant et après les ponctuations doubles (point-virgule, double point, point d'interrogation, point d'exclamation) ; une espace après les ponctuations simples[1]. Wikipédia:Conventions typographiques#Signes de ponctuation ✔️
Ligatures L'article parle d'« oeuvre » (ou « Oeuvre ») et de « sœur » ? Il faut écrire « œuvre » (ou « Œuvre ») et « sœur »[1]. Wikipédia:Fautes d'orthographe/Courantes# Ligature ✔️
Majuscules Une lettre normalement accentuée doit l'être également quand elle apparaît sous la forme d'une majuscule[1]. Wikipédia:Conventions typographiques#Accentuation ✔️
Liens internes dans les titres Les liens internes sont à éviter dans les titres des sections et sous-sections de l'article. Wikipédia:Liens internes ✔️
Liens externes dans le corps du texte Un lien externe ne doit pas figurer dans le corps de l'article mais doit être transféré en référence. Wikipédia:Liens externes ✔️
Conventions bibliographiques Il existe sur Wikipédia des conventions bibliographiques, à respecter tant dans la partie « Bibliographie » que dans les références. WP:CB. Et voir les modèles {{ouvrage}}, {{article}} et {{lien web}} ✔️
Langue des références Les références en langue étrangère sont précédées du modèle l'annonçant : anglais > {{en}} > (en), allemand > {{de}} > (de), ... Catégorie:Modèle d'indication de langue ✔️
Note à appels multiples Si deux passages de l'article sont sourcés par exactement la même référence, on utilisera <ref name>. Aide:Note#Notes à appels multiples ✔️
Références et ponctuation Les références précèdent la ponctuation et collent au dernier mot[1]. Lorsque plusieurs références se suivent, elles sont séparées par {{,}}. Aide:Note#Règles sur la position des notes par rapport à la ponctuation ✔️
Traduction Lors d'une traduction, l'apposition des modèles {{Traduction/Référence}} sur l'article et du modèle {{Traduit de}} sur la page de discussion est obligatoire. ✔️
Nombre La syntaxe formatnum ({{formatnum:123456789}}) permet de mettre en forme les chiffres, cependant {{Unité}} est préférable lors de chiffres avec unité. ✔️
Images Les images n'ont pas de taille fixée, les schémas de plus de 350px sont centrés, les photographies avec un ratio autre que 4/3 ou 3/4 sont réglées avec un upright adéquat. Les images non indispensables sont supprimées, et les pages sur Commons sont liées. WP:IMG ✔️
Accessibilité Les pratiques facilitant la lecture par les logiciels pour mal ou non voyants sont prises en compte dans la mesure du possible. Wikipédia:Atelier accessibilité/Bonnes pratiques
  1. a b c d et e Une façon simple de vérifier ce point est d'utiliser la fonction « recherche sur cette page » de votre navigateur, en mode lecture ou édition.

Proposition BA?

modifier

Remarques rapides après un survol sans lire le texte. Il me semble que la reproduction d'un personnage de l'univers Star Wars qui est apparu dans des films ou des séries télévisées est interdite. (à vérifier sur le bistro de wikicommons) Je suis totalement contre la première section Univers. L'Internet Movie Database n'est pas une bonne référence, ce genre de database est vraiment à utiliser en dernier recours. Les liens web ne sont pas mis en forme. La Wookieepedia est à utiliser en lien externe. On n'utilise pas de wiki dans les bibliographies, notes ou références. Il n'y a pas l'ISBN des ouvrages --Crazy runner (discuter) 2 mai 2014 à 19:31 (CEST)Répondre

Merci pour tes remarques. Quelques réponses :
  1. J'ai effectivement enquêter sur le sujet sur Commons. C'est tout en anglais cela ne facilite pas trop. En gros j'ai compris qu'on peut faire figurer un dessin si celui-ci présente le personnage dans un dessin inédit et dans un costume également inédit (Tintin en tenue hawaienne ou Spirou en smoking par exemple).
  2. La section univers est courte, elle est là pour situer le lecteur néophyte de Star Wars. Elle me permet aussi d'introduire rapidement Qui-Gon Jinn, Obi-Wan Kenobi, la République galactique et Coruscant.
  3. Je supprime les références à l'IMDB. J'avais sourcé ainsi car l'AdQ Star Wars se sert d'IMDB comme source.
  4. Je prends note pour les liens web et je m'en occupe.
  5. Je n'utilise pas la Wookieepedia comme source. Je la place dans une nouvelle section Liens externes.
  6. Je prends également note pour les ISBN. Je rajoute ça. --Clodion 2 mai 2014 à 21:48 (CEST)Répondre

Traduction erronée d'une citation

modifier

On cite un article de Patricia J. Williams dans The Nation, mais la traduction est mauvaise.

L'original dit (selon la référence) "a caricature of a Jewish journalist published in a Viennese magazine called Kikeriki at the turn of the last century", mais la traduction parle d'une "caricature antisémite publié [sic] à Vienne au tournant du XXe siècle".

Une traduction plus juste est: "la caricature d'un journaliste juif publiée dans la revue viennoise Kikeriki au tournant du 20e siècle".

Le mot "antisémite" n'apparaît en aucun cas dans l'original. J'ai corrigé la traduction, mais on a annulé ma correction, sans explication.

La question n'est pas de savoir si la caricature est en fait antisémite, mais simplement de correctement traduire la citation donnée. En fait, la caricature ne représente pas un journaliste, et a été publiée en 1873, ce qui n'est pas le tournant du 20e siècle. Voir Kikeriki cartoon Vienna aftermath of Panic of 1873. 199.167.117.34 (discuter) 7 septembre 2019 à 19:04 (CEST)Répondre

L'auteur de la traduction initiale s'est dit d'accord avec ma correction. Et pourtant, un utilisateur s'obstine à annuler ma correction à la traduction, sans en discuter ici. Si cet utilisateur a une objection valable, qu'il le dise ici. 199.167.117.55 (discuter) 9 septembre 2019 à 01:27 (CEST)Répondre
Le mot antisémite apparait bien dans la citation, que voici : "he struck me as more comprehensively anti-Semitic-both anti-Arab and anti-Jew." Autrement dit : "[pas seulement insultant les Arabes, mais] ... antisémite en général, à la fois anti-arabe et anti-juif". Bon, vu la connotation usuelle de "antisémite", je suis d'accord pour ne pas traduire littéralement (ou alors par anti-sémite). Après, traduire "caricature of a Jewish journalist" par "caricature d'un journaliste juif" introduit une ambiguïté en français qui n'existe pas en anglais, où l'autre sens serait rendu par "caricature done by a Jewish journalist". Bon, tout ça mérite d'autant moins une guerre d'édition que l'original est donné en note.--Dfeldmann (discuter) 9 septembre 2019 à 07:45 (CEST)Répondre
"A caricature of a Jewish journalist" est ambigu en anglais: c'est la personne qui a fait la caricature qui est juive (mais ce n'est pas habituellement un journaliste qui fait les caricatures), ou c'est la personne illustrée (qui est manifestement juive, mais dont rien n'indique qu'elle est journaliste)? La traduction proposée reprend exactement le sens de l'original anglais, ambiguïté comprise.
Il faut supposer l'unilinguisme du lecteur; c'est justement pour ça qu'on fournit une traduction. C'est un principe fondamental de la traduction.
En fait, l'illustration ne représente pas un journaliste et ne date pas du tournant du­­ 20e siècle. L'auteur de la caricature, on le sait maintenant, était Friedrich Grätz, un Allemand (non-Juif). La personne illustrée est un "baron" ruiné par le krach de 1873. Voir Kikeriki cartoon Vienna aftermath of Panic of 1873. L'auteur de la référence se souvenait apparemment mal de l'illustration lorsqu'elle a rédigé son texte. On peut douter de l'utilité d'une telle référence. 199.167.117.55 (discuter) 10 septembre 2019 à 00:45 (CEST)Répondre
Donc Kikeriki n'a publié qu'une seule caricature d'un juif ? Parce qu'ils en ont publié une en 1873 qui est utilisé pour illustrer l'article, ils n'en ont pas publié d'autre au XXème siècle (notamment durant la monté du nazisme) ?
Il n'est pas écrit que la caricature à laquelle fait référence l'auteur de cet article de journal est celle utilisée pour illustrer l'article de wikipédia, c'est normal car ce n'est pas celle-là, la légende dit bien : « Une caricature de 1873 d'un homme juif stéréotypé. » Ce n'est pas « La caricature » mais « Une caricature » et la date de « 1873 » est clairement indiquée afin de faire comprendre au lecteur qu'il s'agit d'une autre caricature.
--Cody escouade delta (discuter) 10 septembre 2019 à 07:49 (CEST)Répondre
Bonjour, Cody a tous dit j'ai essayé de trouver une caricature proche pour illustrer l'article mais je n'ai bien sur par "la" caricature dont Williams parle. --Clodion 10 septembre 2019 à 08:36 (CEST)Répondre

AdQ ?

modifier

Donnez votre avis de préférence dans la page du projet, plus consultée.--L'Ombre des Ténèbres (discuter) 19 juin 2021 à 19:24 (CEST)Répondre

Proposition d'article de qualité refusée le 12 août 2021

modifier
Cet article a été proposé comme article de qualité mais a été rejeté car ne satisfaisait pas les critères de sélection dans sa version du 12 août 2021 (historique).
Si vous désirez reprendre l'article pour l'améliorer, vous trouverez les remarques que firent les wikipédiens dans la page de vote.

L'article est confirmé en BA. Gemini1980 oui ? non ? 13 août 2021 à 00:46 (CEST)Répondre

Revenir à la page « Watto ».