Discussion:Wrapper (électronique)

Dernier commentaire : il y a 15 ans par Daniel*D dans le sujet Terme français
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Terme français modifier

Ca m'étonnerait qu'il n'y ait pas un terme français pour cette technique qui doit être assez ancienne. Si je le trouve, je l'utiliserai pour remplacer cet affreux mot anglais ;) 193.52.64.243 (d) 3 juin 2008 à 09:46 (CEST) lejocelynRépondre

Dans Paul Horowitz, Winfield Hill, Traité de l’électronique analogique et numérique [« The Art of Electronics »], vol. 2 : Techniques numériques & analogiques, Elektor, (ISBN 2866610717 et 978-2866610715), « 12 : Techniques de construction électronique », on y parle de « plaquettes à connexions enroulées », de « pistolet a enrouler électrique » et de de « connexions enroulées ». Yves-Laurent (d) 14 juin 2008 à 12:04 (CEST)Répondre
Mouais, mais si on parle comme ça aux professionnels eux y en a pas comprendre. Daniel*D  14 juin 2008 à 12:18 (CEST)Répondre
il me semble qu'on est (pour une fois) d'accord avec nos amis québecois : ils utilisent le terme wrapping !! (champagne). Ceci dit le dictionnaire terminologique officiel français : http://franceterme.culture.fr ne connait aucun des différents termes .. --Zedh msg 14 juin 2008 à 19:54 (CEST)Répondre
Les français et la technique... Daniel*D  14 juin 2008 à 22:12 (CEST) Ceci dit ton lien québécois piqueur de site est ch*** Émoticône.Répondre
Merci beaucoup pour ces précisions, j'ai aussi trouvé "connexion enroulée" pour "wire wrap". Pour les professionels, bah, ils parlent comme on leur dit de parler :p 193.52.64.243 (d) lejocelyn
Revenir à la page « Wrapper (électronique) ».