Discussion Projet:Cinéma/Archive 122

Autres discussions [liste]

IP modifiant des articles en série modifier

Salut, depuis hier une IP modifie à la chaîne des articles de cinéma, pour modifier des dates de sortie ou de naissance (les avançant de 1 à 4 ans), ou pour modifier l’attribution de films ou de rôles (Roger Allers soigneusement remplacé par John Musker et Ron Clements au scénario de Kuzco, l'empereur mégalo). Tout ceci a l’air très suspect. Si quelqu’un pouvait vérifier tout ça, ce serait super. Émoticône — Maëlan, le 11 janvier 2021 à 12:20 (CET)

C’est bon, une gentille IP a tout révoqué. — Maëlan, le 11 janvier 2021 à 16:38 (CET)
Merci pour le signalement --GdGourou - Talk to °o° 12 janvier 2021 à 07:06 (CET)

The Vanishing Lady modifier

Il me semble, à la réflexion, pertinent de rattacher cet article à ce portail. L'ayant proposé au label « bon article », je vous signale que la discussion correspondante a lieu ici. Cordialement, — Racconish💬 18 janvier 2021 à 20:46 (CET)

Cinéma Suisse modifier

Je recherche des contributeurs connaissant très bien le cinéma suisse afin de refaire la page "CINEMA SUISSE".

Par exemple la liste des réalisateurs suisses est très incomplète et discutable. Idem pour celle des acteurs suisses, il y a également des choix contestables, pas de femmes et surtout à part Emil Steinberger il n’y a aucun acteur de Suisse alémanique. Il est à déplorer que cet article n'ait pas de vraie rigueur. A mon avis il faudrait complètement réécrire cet article. A la fois en étant, d’une part, plus objectif historiquement sur les citations des films et des réalisateurs et, d'autre part, avoir une meilleure rédaction. --Tedrahcir (discuter) 8 janvier 2021 à 11:02 (CET)

Wikipédia:N'hésitez pas ! Émoticône sourire Mais, plus encore que d'autres internautes, ce qu'il te faudra, c'est une bonne bibliographie et/ou des sites Internet fiables. Si tu ne las connais pas encore, je te conseille d'aller la section "Voir aussi" sur la page du projet Cinéma qui liste des ressources utiles. N'hésite pas aussi à laisser un mot sur la page de discussion du projet:Suisse. Bon courage ! --Eunostos|discuter 19 janvier 2021 à 22:43 (CET)

Un projet Cinéma sur Wikiquote modifier

Bonjour ! Quelques mots pour vous informer du lancement du projet:Cinéma sur Wikiquote, le recueil de citations libres de Wikimédia. Le but est de faciliter la tâche aux gens qui veulent contribuer sur ce thème et s'engager auprès de ce projet qui, quoique ayant bien grandi au fil du temps, demeure un "petit frère" (ou une "petite soeur", comme on veut) de Wikipédia. Le nombre d'articles est encore limité et beaucoup reste à faire. Si vous voulez venir créer ou complétez les articles de vos films, cinéastes, actrices ou acteurs préférez, vous aurez encore la chance de créer des pages de grands classiques (pour resituer le niveau de besoin actuel, il faut voir que j'ai créé Federico Fellini, Les Oiseaux d'Hitchcock et Monty Python : Sacré Graal ! au cours des derniers mois...). Alors n'hésitez pas à venir, à poser des questions et à réclamer des trucs, Wikiquote a besoin de vous ! --Eunostos|discuter 11 janvier 2021 à 11:27 (CET)

Pour prendre un exemple d'actualité, il y a pas mal d'articles de films de et/ou avec Jean-Pierre Bacri à créer, si ça dit à des gens. --Eunostos|discuter 19 janvier 2021 à 09:47 (CET)

Impact de la pandémie de Covid-19 sur le cinéma modifier

Bonjour Émoticône Si quelqu'un a du temps et de la motivation pour attaquer la traduction de l’article en anglais (un gros morceau), j'ai créé la page en français par-là. Émoticône sourire. Cdt. • Sὔɀεℓƒε (discuter) 19 janvier 2021 à 16:27 (CET)

Renommage de Michael Tchekhov modifier

Bonjour,

J'ai lancé une recherche de consensus sur le renommage de Michael Tchekhov — récemment renommé depuis Michel Tchekhov — vers Mikhaïl Tchekhov. Vos avis sont les bienvenus.

--LD m'écrire 20 janvier 2021 à 00:14 (CET)

Maïwenn modifier

Bonjour,

A toutes fins utiles, en lien avec cette RA, il faudrait peut-être que certains membres du projet vérifient à l’occasion que les supp° massives de contenu par OG2024 qui ont eu lieu entre le 14 et le 15 novembre étaient justifiées (OG2024 = Wikipédia:Faux-nez/Albion~frwiki. Or, Maïwenn fait partie des "articles à surveiller" selon la page recensant les FN). Bien cdt — Baobabjm [Argumenter] 20 janvier 2021 à 20:02 (CET)

Wikipédia:Ateliers Bases/Nouveautés modifier

Bonjour, une discussion est en cours pour la validation d'une nouvelle entrée dans la base Modèle:Bases audiovisuel - Votre avis est le bienvenu -- Lomita (discuter) 24 janvier 2021 à 16:02 (CET)

Recherche d'un film modifier

Bonjour; on m'a dit de m'adresser à vous : je cherche le titre d'un vieux film, italien je crois, qui relate l'histoire d'un homme qui va de village en village pour projeter des films aux habitants. Je pence que l'histoire se passe peu après la 2e guerre mondiale. Est-ce que ça vous dit quelque chose?

Merci.

A. Lavigne — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 142.59.44.204 (discuter), le 24 janvier 2021 à 16:26 (CET)

Bonjour.
Vous trouverez peut-être votre titre dans la catégorie « Film traitant du cinéma » ou sur la page Film contenant un film Émoticône sourire. Cordialement. • Sὔɀεℓƒε (discuter) 24 janvier 2021 à 19:22 (CET)
Vous pouvez aussi chercher dans la Catégorie:Film italien par année de sortie... -- Speculos 24 janvier 2021 à 20:22 (CET)

Journées de Soleure - Atelier réalisatrices online 26.01.2021 modifier

Cette année, le festival de cinéma des Journées de Soleure se concentrera sur les films documentaires de sept réalisatrices suisses, et aura lieu en ligne, du 20 au 27 janvier. Voici le site du festival. Attention, les films sont géobloqués pour les personnes connectées en Suisse (ou sachant faire un proxy?). Par ailleurs, le 26 janvier aura lieu sur Zoom, et accessible pour toute personne dotée d'une connexion internet, un atelier Wikipédia multilingue (de, fr, it, en), également en ligne, préparé par le festival et la team wikipédienne bâloise who writes his_tory, avec le soutien des archivistes de la Cinémathèque suisse, qui ont préparé des dossiers de sources en fonction de la liste de travail (joie!). Et avec une pause déjeuner avec des réalisatrices (on attend leur confirmation encore, mais on a bon espoir).

Pour participer, il faut s'inscrire d'ici le 24.01 à l'adresse mail: alatelier@journeesdesoleure.ch

Vous pouvez bien sûr éteindre le son tandis que le cours d’édition Wikipédia a lieu, on fera de notre mieux pour qu’il soit rapide. :)

Au plaisir de vous y retrouver!--Flor WMCH (discuter) 18 janvier 2021 à 18:25 (CET)

Au passage, la description de l'atelier sur le site du festival sur ce lien--Flor WMCH (discuter) 19 janvier 2021 à 10:28 (CET)
Il est encore possible de s'inscrire ! La date limite d'inscription a été repoussée car il y a une vingtaine d'inscriptions - or Soleure avait prévu pour plus de participant·e·s. Avec un cadeau sympathique pour les personnes basées en Suisse ou douées pour les proxy (à cause du bloquage géographique): les personnes inscrites à l'atelier recevront un lien pour visionner une sélection de films du festival.--Flor WMCH (discuter) 25 janvier 2021 à 16:12 (CET)

"série de films" vs "franchise" modifier

Depuis quelques temps, je remarque que des articles concernant des séries de films, en remplaçant série de films par franchise (comme Mad Max (franchise), Scream (franchise), ...). Qu'en pensez-vous ? Et pourquoi ce renommage ? --ÞÅQ♣ÞÁQ♣94 (discuter) 22 janvier 2021 à 15:23 (CET)

Pour ces deux exemples, cela semble pertinent, ce sont des franchises. Les franchises existent, et donnent lieu à des séries de films (007, Star Wars..). En plus, cela permet de parler d'autre chose dans l'article comme les produits dérivés, les jeux vidéo ou les spin-off. Et cela correspond à une catégorie Catégorie:Franchise médiatique par genre. En revanche toutes les séries de films ne sont pas forcément des franchises. C'est rare, le seul exemple (moyen) qui me vient à l'esprit est Un éléphant ça trompe énormément et Nous irons tous au paradis, ou les Contes des quatre saisons mais cela doit exister. Jean-Christophe BENOIST (discuter) 22 janvier 2021 à 15:42 (CET)
Il y a aussi Catégorie:Série de films... Je comprends bien le terme de Franchise mais ça dépasse le cadre du cinéma quand il y a par exemple des séries TV, jeux vidéo, romans en plus des films. Mais ça voudrait dire qu'on garde certains articles en série de films et d'autres en franchise ? Il faudrait que tout soit plus clair et harmonieux... Personnellement, je trouve que le terme franchise est moins compréhensible par le plus grand nombre, mais je me rangerai à un avis collectif s'il faut. C'est juste pour que tout soit précisé clairement...--ÞÅQ♣ÞÁQ♣94 (discuter) 22 janvier 2021 à 16:08 (CET)
S'il y a des franchises qui n'existent que sous la seule forme de série de films, alors on peut garder (Série de films). Sinon, ce serait mieux (à mon avis) d'harmoniser en (Franchise), à moins qu'il y aie BEAUCOUP à dire sur la série de films, et cela peut être alors un article détaillé de (Franchise). Voir aussi Liste des grandes franchises cinématographiques du XXIe siècle. Jean-Christophe BENOIST (discuter) 22 janvier 2021 à 16:24 (CET)
Comme l'indique l'académie française, une franchise est un « Contrat par lequel une entreprise concède à un commerçant indépendant l’exploitation commerciale d’une marque originale ». Donc selon moi, s'il n'y a que des films = série de films, s'il y a des produits dérivés = franchise. --Clodion 23 janvier 2021 à 22:36 (CET)
Même avis que Clodion. S'il y a beauco--Eunostos|discuter 25 janvier 2021 à 16:45 (CET)up à dire, on peut avoir à la fois un article sur la franchise et un article sur la série de films, comme le dit Jean-Christophe Benoît.

Liste des espèces encyclopédiques de Star Wars BA ? modifier

Je vous invite à venir en discuter ici : Discussion:Liste des espèces encyclopédiques de Star Wars#BA ? --Cody escouade delta (discuter) 25 janvier 2021 à 04:40 (CET)

Trilogie d'Alejandro González Iñárritu? modifier

Bonjour,

Je vois "Trilogie d'Alejandro González Iñárritu" sur Amours chiennes, 21 grammes et Babel. C'est une trilogie officielle? Et est-ce que cela fait sens dans l'infobox? Il me semble que ça manque d'explications et de sources. — Vincent Lefèvre (discuter) 31 janvier 2021 à 15:17 (CET)

Je ne sais pas si c'est "officiel" mais c'est assez courant, me semble-t-il. Exemple sur Universalis. -- TwøWiñgš - [Formules de politesse parfois implicites, inutile de s'offusquer] - Et si on discutait ? 31 janvier 2021 à 20:58 (CET)

Newsletter du projet Cinéma - Numéro 22 modifier

Bonjour,

Une nouvelle édition de la newsletter sur le cinéma est disponible à la lecture !

Gérer votre abonnementDiscussion

Bonne lecture !

Florian COLLINBot (discuter) 1 février 2021 à 21:39 (CET)

Vandalisme ou pas ? modifier

Bonjour,

Un contributeur, Dr.mabuse (d · c · b), modifie des dates et des lieux de diverses personnalités du cinéma russe ou soviétique et cela dans plusieurs langues et dans Wikidata : Voir cette liste. Certaines semblent correctes mais d'autres me semblent suspectes. Ces modifications ne sont jamais sourcées et sont souvent en contradiction avec IMDb. Que faire ?

Cldt, — Jacques (me laisser un message) 12 février 2021 à 20:08 (CET)

C'est pour cela que je n'ai pas reverté, mais quelles sont tes sources pour toutes ces modifications ?
Cldt, — Jacques (me laisser un message) 12 février 2021 à 21:02 (CET)

Futur film Spiderman modifier

Voir cette discussion sur la pdd d'Olivier Tanguy (d · c · b) sur ce film à venir bientôt. Si ça intéresse quelqu'un... Preneur d'avis aussi sur le titre à donner à cette future page. --Skouratov (discuter) 19 février 2021 à 23:18 (CET)

Alain Berberian ou Berbérian ? modifier

Bonjour. Wikipédia indique Alain Berberian avec seulement 2 sources pour l'article mais beaucoup de sources l'écrivent Berbérian. Alors quelle est la bonne orthographe ? --Sapin88 (discuter) 1 février 2021 à 17:36 (CET)

Berberian selon moi, aucune des affiches de ses films ne met de é (voir ici) de plus tous ses homonymes sont écrits Berberian. --Clodion 21 février 2021 à 17:17 (CET)

Doit-on trouver une source pour un doublage ? modifier

Bonjour à tous, lors du processus de labellisation d'article, je ne garde d'éléments que ce que je peux sourcer. Pour ce qui est de La Planète des singes (film, 1968), je n'avais laisser comme doubleurs que ceux pour qui j'avais une source. J'avais utilisé les sites Voxofilm et RS Doublage car il n'y a pas de carton de doublage pour ces films. L'utilisateur CHAUDESAIGUES Xavier a ajouté 3 autres doubleurs. J'ai retiré cet ajout car il n'a pas indiqué de source. Je lui ai demandé sans animosité sur sa page d'ou étaient ces sources Discussion utilisateur:CHAUDESAIGUES Xavier (Pourriez-vous m'indiquer d'où vous tirer ces informations ?). Il m'indique en commentaire de diff en rajoutant à nouveau ces trois doubleurs  : « Voxofilm et RS Doublage sont des sources trop minces. Clodion vous me tapez sur le système !! ».

Faut-il ou non sourcer les doubleurs ? Pourriez-vous m'aider à régler ce petit diffèrent ? Merci d'avance. --Clodion 24 février 2021 à 14:28 (CET)

Le problème c'est qu'il n'existe pas d'imdb du doublage donc la plupart du temps les fiches sont faites avec les connaissances des utilisateurs (qui d'ailleurs sont reprises bien souvent par des sites comme Allodoublage). Es-tu sûr qu'il n'existe pas de carton de doublage ? Si le film est sur Netflix ou Disney + il doit y avoir un carton de doublage, je vérifierais sur mon blu-ray si besoin. --Halloween6 (discuter) 24 février 2021 à 16:43 (CET)
J'ai la version en DVD, le coffret de 2016 avec les autres films et il n'y a rien. Je pense que dans les années 1970 cela ne se faisait pas. --Clodion 25 février 2021 à 08:19 (CET)
Si l’information n’est pas vérifiable, elle n’a rien à faire là, surtout si elle vient d’un contributeur qui se fie à « [ses] oreilles » pour deviner le nom de l’acteur, c’est du WP:TI. — Thibaut (discuter) 25 février 2021 à 08:46 (CET) modifié le 25 février 2021 à 11:00 (CET)
Plus vert Il est fortement souhaitable de pouvoir indiquer une source, ne serait-ce que pour éviter d'éventuelles erreurs de nom. Et si une source ne peut être fournie il est légitime de retirer l'information. -- Speculos 25 février 2021 à 09:11 (CET)
Je viens de voir que Wikipédia:Conventions filmographiques/Présentation des films#Distribution indique d'ailleurs « Les acteurs de doublage français et québécois peuvent être indiqués, sur la base de sources fiables, entre parenthèses ». --Clodion 26 février 2021 à 12:09 (CET)

« Vie personnelle » ou « vie privée » ? modifier

Bonjour,

Pour info, un sujet que je lance sur le Bistro de ce jour : Wikipédia:Le Bistro/27 février 2021#« Vie personnelle » ou « vie privée » ?.

Cela peut concerner nombre d'acteurs ou actrices, réalisateurs ou réalisatrices, monteurs ou monteuses, etc.

Cordialement,

Éric Messel-2 (discuter) 27 février 2021 à 01:54 (CET)

Des sources pour l'ODS ? modifier

Hello chers cinéphiles,

L'Observatoire des sources (ODS), si vous ne le connaissiez pas, vise à recenser des sources ayant fait l'objet de discussions au sein de la communauté (qu'elles aient abouti à considérer le site comme fiable ou non) — sur le Bistro, les pdd d'articles, les pdd de projets thématiques, etc.

Imdb et Allociné y sont déjà recensées, mais je me dis que dans vos volumineuses archives, vous avez déjà dû discuter de la fiabilité d'autres sources. J'ai aussi vu Projet:Cinéma#Ressources externes et Projet:Cinéma/Quelques pistes pour trouver des sources, mais j'ignore à quel point les sources recensées font consensus.

En tout cas, n'hésitez pas à compléter l'ODS avec des sources qui ont fait l'objet de discussions (j'insiste sur ce point), y compris certaines dont la fiabilité peut vous paraître évidente (mais ne l'est pas forcément pour des gens ne s'intéressant pas au cinéma), ça pourra être utile à d'autres wikipédiens !

Bien à vous, — Jules* Discuter 2 mars 2021 à 14:56 (CET)

Mise à jour de la liste des participants modifier

Notification Alecto Chardon, Notification Angelwhite, Notification Aurélien M, Notification BARBARE42, Notification Cinephile1999, Notification CuriousReader, Notification Davy-62, Notification Eihel, Notification Fredojoda, Notification Groupir !, Notification Halloween6, Notification Hector H, Notification jonathan.renoult, Notification Kicak2009, Notification Kirtap, Notification Malvoört, Notification ManuBedo, Notification Michel Boutet, Notification Mith. --Clodion 21 février 2021 à 17:03 (CET)

Notification Noyeux, Notification Nimbium31, Notification Oiseau des bois, Notification Philippe Pelletier, Notification Pierregil83, Notification PODZO DI BORGO, Notification Polmars, Notification Skyman501, Notification Speculos, Notification Tenvalzoo, Notification TwoWings, Notification Warp3, Notification WikiSyn. --Clodion 21 février 2021 à 17:03 (CET)

Bonjour à tous, je me permets de vous contacter pour faire une mise à jour de la liste des participants du projet. Merci de m’indiquer ici par un petit mot ou une simple signature si vous participez toujours au projet. Je ferais la mise à jour après l’archivage de la présente discussion par OrlodrimBot. Merci à vous. --Clodion 21 février 2021 à 17:03 (CET)

Toujours participants

  1. Bonjour, oui toujours !-- Pierregil83 (discuter) 21 février 2021 à 17:27 (CET)
  2. Bonjour, Yep —Eihel (discuter) 21 février 2021 à 17:33 (CET)
  3. Présent ! --Malvoört (discuter) 21 février 2021 à 18:09 (CET)
  4. Toujours participant.--Speculos 21 février 2021 à 18:13 (CET)
  5. Tout pareil. Kirtapmémé sage 21 février 2021 à 18:27 (CET)
  6. Bonjour, oui,... brièvement. Fredojoda discuter 21 février 2021 à 18:41 (CET)
  7. Irrégulier mais oui. -- TwøWiñgš - [Formules de politesse parfois implicites, inutile de s'offusquer] - Et si on discutait ? 21 février 2021 à 18:44 (CET)
  8. Oui. — Oiseau des bois (♫ Cui-cui ?) 21 février 2021 à 22:00 (CET)
  9. Oui, toujours attentif. PODZO DI BORGO (me répondre) --PODZO DI BORGO [me répondre] 21 février 2021 à 23:18 (CET)
  10. Oui. Hector H (discuter) 21 février 2021 à 23:29 (CET)
  11. Oui, toujours présent. -- Polmars • Parloir ici, le 21 février 2021 à 23:46 (CET)
  12. Oui, mais pas tout le temps... --Kicak2009 (discuter) 22 février 2021 à 03:20 (CET)
  13. Irrégulière, mais oui. — Alecto Chardon (discuter) 22 février 2021 à 07:20 (CET)
  14. Toujours présent, rassurez vous — Groupir ! (discuter) 22 février 2021 à 13:11 (CET)
  15. Toujours là. BARBARE42 (discuter) 22 février 2021 à 17:08 (CET)
  16. Oui, même si je ne le fais plus si souvent que par le passé, j'ai toujours l'intention d'y participé. Davy-62 (discuter) 22 février 2021 à 17:01 (CET)
  17. Oui. Bonne continuation. Jonathan.renoult (discuter) 23 février 2021 à 04:12 (CET)
  18. Toujours, quand j'ai le temps --Halloween6 (discuter) 23 février 2021 à 10:46 (CET)
  19. Oui, toujours quand j'ai le temps également --Cinephile1999 (discuter) 27 février 2021 à 22:21 (CET)
  20. Toujours actif, même si je ne suis pas très régulier. Aurélien M (discuter) 3 mars 2021 à 20:10 (CET)

Ne participent plus

  1. Passé sur wikidata, bien à vous. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 21 février 2021 à 17:54 (CET)
  2. Retiré du projet il y a presque un an. --Skyman501 (discuter), le 21 février 2021 à 21:50 (CET)

Newsletter du projet Cinéma - Numéro 23 modifier

Bonjour,

Une nouvelle édition de la newsletter sur le cinéma est disponible à la lecture !

Gérer votre abonnementDiscussion

Bonne lecture !


Florian COLLINBot (discuter) 2 mars 2021 à 23:40 (CET)

Catégorie:Œuvre dont le titre commence par un article indéfini modifier

Bonjour, que doit-on penser de cette catégorie (en état anémique). Le sujet me parait difficile, non pas parce qu'il n'y pas de source, l'évidence est une source pour moi pour les catégories (contrairement à d'autres contributeurs dogmatiques, le débat est ouvert), mais parce que le nombre d'entrée doit être très grand, sans réel intérêt et qu'à partir de là pourquoi ne pas créer des catégories : commençant par le, la, des, avec, sans, sur, dans, avec, etc... utiles pour les recherches des amnésiques, mais n'y a-t-il pas un autre moyen ? - Siren - (discuter) 4 mars 2021 à 12:05 (CET)

Pour moi c'est inutile FR ·  11 mars 2021 à 12:15 (CET)
Plus vert Catégorie non pertinente et inutile.--Speculos 11 mars 2021 à 13:20 (CET)
+1 : Catégorie non discriminante, non pertinente et donc à supprimer.-- LPLT [discu] 11 mars 2021 à 18:10 (CET)

Soudain le vide modifier

Je viens de voir le renommage de Enter the Void. Selon IMDb, Soudain le vide est le titre belge et québécois. Vu que le film a été distribué en France sous le titre Enter the Void ([1] [2]), est-ce que le principe de moindre surprise ne voudrait pas qu'on garde ce titre ? Notification Jacques Ballieu : FR ·  11 mars 2021 à 12:14 (CET)

Bonjour FR Émoticône, OK, renommage en sens inverse fait. Cldt, — Jacques (me laisser un message) 11 mars 2021 à 12:34 (CET)
Super, merci FR ·  11 mars 2021 à 12:35 (CET)

Renommage de Que Dios nos perdone modifier

Bonjour, je viens de voir le renommage de Que Dios nos perdone en Que Dieu nous pardonne. Ce film a été distribué en France et en Belgique avec le titre espagnol, les DVD et Blu-ray utilisent aussi le titre espagnol, et il semble que le film est proposé en VOD avec le titre espagnol. Je ne trouve donc pas de justification à ce renommage. Comme dans le cas précédent de Enter the Void, est-ce que le principe de moindre surprise ne voudrait pas qu'on garde le titre original ? --Infierno (discuter) 15 mars 2021 à 20:40 (CET)

Je suis d'accord. Il faudrait garder le titre utilisé en France, donc ici, titre original. — Vincent Lefèvre (discuter) 16 mars 2021 à 01:31 (CET)
IMDb Donne le titre Que Dieu nous pardonne pour la France. — Jacques (me laisser un message) 16 mars 2021 à 02:06 (CET)
Il y a parfois des erreurs. En tout cas, d'après archive.org, cela a été ajouté plus de 2 ans après la sortie du film en France, car le 10 septembre 2019, il n'y avait encore rien d'indiqué pour le titre utilisé en France. La personne qui l'a ajouté n'avait peut-être pas des données fiables, certains sites pouvant donner le titre en français, soit parce que c'est le titre utilisé en Belgique qui a été repris, soit parce que la personne a décidé de donner la traduction du titre (qui apparaît souvent en sous-titre lors de la visualisation du film, d'où une possible confusion). — Vincent Lefèvre (discuter) 16 mars 2021 à 02:43 (CET)
Le film est bien sorti en France sous le titre original en espagnol, comme l'atteste le distributeur français : https://le-pacte.com/france/film/que-dios-nos-perdone Éclusette (discuter) 17 mars 2021 à 20:43 (CET)

Réveil du projet du cinéma indien modifier

Bonjour à vous les cinéphiles... Cette petite annonce pour vous informer que j'ai réveillé le Projet du cinéma indien. C'est selon moi un cinéma important, gai, qui mérite sa place sur le Projet, qu'il faut mettre à jour, afin de le faire découvrir pour certain(e)s, mais surtout qu'il soit mis à l'honneur. À ce stade, mes modifs restent modestes (je m'attendais à une réaction, suite à ma première initiative) et je compte m'y mettre plus intensément, afin de le mettre sur les rails. J'ai lancé aussi le projet:évaluation du projet, en faisant appel aux petits robots qui vont bien. Il me reste à mettre en place pas mal de petites choses. Bien entendu, au-delà de cette annonce, toutes les bonnes volontés, toutes les curieuses et tous les curieux, toutes les critiques et autres conseils seront les bienvenus... Une bonne semaine, je vous souhaite ! => Sg7438 discuter, c'est ici ! 22 mars 2021 à 06:10 (CET)

Catégorie:Cinéma indien modifier

Bonjour à vous : j'ai réactivé le Projet:Cinéma indien. Dans ce cadre, j'ai fait une demande à l'équipe des robot afin que, sur les articles de la Catégorie:Cinéma indien, soit remplacé le portail Cinéma => Cinéma indien. De même j'ai demandé le remplacement, en PdD de ces articles, du wikiprojet:Cinéma par le wikiprojet:Cinéma indien (requête ici). Le faire manuellement serait fastidieux, y voyez vous une objection ? merci d'avance ! => Sg7438 discuter, c'est ici ! 22 mars 2021 à 11:47 (CET)

Notification Sg7438 : Super initiative ! Pour ce qui est d'apposer le portail, je l'ai fait sur tous les films mais il faut faire attention sur les personnalités, il y a des acteurs indiens surtout actifs aux États-Unis par exemple + il peut y avoir des articles sans rapport dans l'arborescence placés là par erreur (c'est très fréquent sur les catégories des cinémas nationaux) FR ·  23 mars 2021 à 14:16 (CET)
Ah ok, bon je vais m'y coller manuellement alors (et j'annule ma demande aux robots). Merci ! => Sg7438 discuter, c'est ici ! 23 mars 2021 à 14:20 (CET)

Renommage :catégorie:film de poursuite en :catégorie:film de course-poursuite modifier

Bonjour. Sauf objections, je propose de renommer dans quelques jours la Catégorie:Film de poursuite en Catégorie:Film de course-poursuite. D'abord pour coller avec l'article Course-poursuite au cinéma, ensuite parce que je n'ai personnellement jamais entendu la formule en français «film de poursuite» ailleurs que sur wikipédia, tandis que la «course-poursuite» me semble être l'expression consacrée et bien plus répandue en francophonie.--L'engoulevent [clavardage] 24 mars 2021 à 02:29 (CET)

Bonjour, je ne suis pas sur ce se soit une bonne idée. Ni le dictionnaire de l'académie française, ni le CNRTL ne donnent de définition à « Course-poursuite ». Seul le Larousse propose une définition qui indique « Poursuite rapide, souvent marquée de diverses péripéties. ». Donc cette définition nous dit que les péripéties ne sont pas obligatoires et que la poursuite doit être rapide. Etant donné qu'il ne doit pas exister beaucoup de poursuites lentes au cinéma je pense que le terme « Poursuite », plus généraliste et plus défini est tout à fait correct pour cette catégorie. Quand à l'article Course-poursuite au cinéma, il faudrait sans doute le renommer Poursuite au cinéma. En effet les deux sources qui sont indiquées dans l'article ne semble pas d'accord pour définir la thématique. La thèse de Philippe Marcel est nommée La poursuite au cinéma : pérennité d’une forme esthétique et la section du livre de Vincent Pinel est intitulée Le film de Course-poursuite. --Clodion 24 mars 2021 à 13:55 (CET)
Bonjour l'expression course-poursuite semble quand meme prédominer dans la littérature spécialisée du cinéma puisqu’il y a aussi l'ouvrage de Nicolas Tellop de 2018 Les Courses-pousuites au cinéma[3] donc en regard du principe de moindre surprise ça demeure l'expression courante et usitée pour désigner ce genre de film. Kirtapmémé sage 24 mars 2021 à 14:47 (CET)
Et en-dehors du cinéma, il existe aussi l'article course-poursuite. Pris au pied de la lettre, parler de «film de poursuites» pourrait aussi s'interpréter comme «film de poursuites pénales» par exemple, voire même faire référence à des «poursuites romantiques» d'une personne envers une autre, si l'on prend un des multiples sens de wikt:poursuite. En l'état, ça porte à confusion.--L'engoulevent [clavardage] 24 mars 2021 à 16:15 (CET)
Il existe aussi l'article Chase Films, avec la traduction "films de poursuite" (qui ne pourrait pas être confondue avec "film de poursuites pénales" ou toute autre fantaisie) et qui s'accorderait aux poursuites qui ne sont pas obligatoirement des courses.--PODZO DI BORGO [me répondre] 24 mars 2021 à 16:42 (CET)
L'article parle de quelque chose de bien particulier « des films britanniques tournés dans les premières années du xxe siècle, qui s’appuient sur l'esthétique des films documentaires de Louis Lumière ». Je ne vois donc pas le rapport--L'engoulevent [clavardage] 24 mars 2021 à 17:04 (CET)
Relisez l'article en entier, les Chase Films ont été les premiers films de poursuite dans l'histoire du cinéma. Et j'écrivais que les poursuites ne sont pas obligatoirement des courses. Comme le prouvent des films comme Moby Dick, Les Dents de la mer, Duel, entre autres. Il serait donc mal venu et antithétique de renommer la Catégorie:Film de poursuite en Catégorie:Film de course-poursuite.--PODZO DI BORGO [me répondre] 24 mars 2021 à 23:11 (CET)
Je ne comprends pas bien le distinguo que vous faites entre poursuite et course-poursuite. Duel est une course-poursuite camion/voiture. Moby Dick et Les Dents de la mer, on pourrait à la limite dire que ce sont des courses-poursuites intermittentes entre le requin / le cachalot et les bateliers, mais trop intermittentes pour qu'on le classe vraiment ni dans film de poursuites ni dans film de course-poursuite. Quant au «plus célèbre» des Chase films Sauvée par Rover par exemple, un film de 4'36 qui « n'est pas un film de poursuite avec des courses entre un poursuivi et un poursuivant, mais le jeu du chat et de la souris existe cependant puisqu'il s'agit de retrouver la trace de la kidnappeuse ». À ce compte-là, Massacre à la tronçonneuse ou Le projet blair-witch, voire n'importe quel film d'enquête à la Maigret seraient aussi des films de poursuites ???. Ou alors vous faites le distinguo film de courses-poursuites (à moteur) et films de poursuites (sans moteur) ??? Bref, je ne comprends pas tout. Vous auriez des définitions plus précises (voire sourcées) ? Sinon, j'ai vu qu'Allociné a une catégorie « film de course-poursuite » et Senscritique a un top des films de courses-poursuites.--L'engoulevent [clavardage] 25 mars 2021 à 00:38 (CET)
La notion de "poursuite" ne constitue pas un genre à la différence du film de course-poursuite. Le terme est trop général et ne peut pas catégoriser un type de film précis. Chacun va y aller de catégoriser n'importe quel film du moment qu'il y a une poursuite, ce qui n'est pas pertinent. Une catégorie sert à ranger selon des critères précis et non selon des terme ambigus et flous. Par exemple Les Chasses du comte Zaroff n'est pas un film de poursuite c'est un survival et éventuellement un film de chasse, quant au Cercle Rouge le chef d'œuvre de Melville, en faire un film de poursuite est ridicule, ça sous entend que tout film ou le policier poursuit un criminel est un... "film de poursuite" à ce titre on y met tout les films policier. Je me doute que les ouvrage consacré au genre ne s'amusent pas à y caser n'importe quoi comme le fait cette catégorie. Kirtapmémé sage 25 mars 2021 à 01:18 (CET)

Il me semble judicieux de faire ce renommage en effet, la majorité des sources vont dans le sens de course-poursuite et non de film de poursuite. Comme Wikipédia n'invente rien et suis les sources... Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 26 mars 2021 à 18:01 (CET)

Renommage de Twilight, chapitre IV et V ? modifier

Si j'en crois les affiches (et Allociné, etc.), les titres français ne sont pas Twilight, chapitre IV : Révélation, partie 1 et Twilight, chapitre V : Révélation, partie 2, mais bien Twilight, chapitre IV : Révélation, 1ère partie et Twilight, chapitre V : Révélation, 2ème partie. -- TwøWiñgš - [Formules de politesse parfois implicites, inutile de s'offusquer] - Et si on discutait ? 21 mars 2021 à 09:53 (CET)

Aucune objection. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 22 mars 2021 à 16:39 (CET)
Idem. Mais qu'en est-il de la typographie pour les abréviations de "première" et "deuxième"? Faut-il prendre celle de WP ou celle de l'affiche du film? — Vincent Lefèvre (discuter) 26 mars 2021 à 18:56 (CET)
Notification Vincent Lefèvre : C'est bien là le principal problème. Les conventions sur WP impliqueraient de mettre 1re et 2e mais je serais partant pour que l'on respecte correctement le titre. En quelque sorte, ce serait comme renommer Polisse en Police sous prétexte qu'il y a une erreur de français dans le titre ! -- TwøWiñgš - [Formules de politesse parfois implicites, inutile de s'offusquer] - Et si on discutait ? 27 mars 2021 à 16:04 (CET)
Notification TwoWings : C'est un peu différent. Pour Polisse, l'intention est claire et toutes les sources vont écrire Polisse comme cela. Pour 1ère partie et 2ème partie, on ne sait pas si cette typographie est volontaire de manière absolue (pas juste un choix visuel) ou non. Vu que c'est un choix uniquement typographique (en particulier, qui ne change pas le sens du titre), je serais pour regarder ce qu'écrivent les sources primaires (documents de la production et du distributeur) et les sources secondaires fiables. Si elles suivent globalement cette typographie, il faut la conserver. Sinon, on suppose que c'est un choix arbitraire et on suit les recommandations de Wikipédia. Oh, il y a aussi "IV" / "V" vs "4" /"5"! — Vincent Lefèvre (discuter) 27 mars 2021 à 19:17 (CET)
Oui, tu as raison. -- TwøWiñgš - [Formules de politesse parfois implicites, inutile de s'offusquer] - Et si on discutait ? 27 mars 2021 à 20:25 (CET)

Filmographie et année pour les séries télévisées modifier

Dans la filmographie de Richard Gilliland, je vois:

avec le 1972 entre les années 1978 et 1982, ce qui est fait bizarre et risque de porter à confusion. WP:BIOFILM ne semble donner aucune recommandation. Qu'est-ce qui est fait en pratique dans un tel cas? Je pense qu'il serait préférable de n'indiquer que l'année de l'apparition de l'acteur dans la série (l'année du début de la série n'a pas vraiment d'intérêt pour la filmographie). — Vincent Lefèvre (discuter) 26 mars 2021 à 19:08 (CET)

C'est ça, il faut mettre 1981 en place de 1972. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 28 mars 2021 à 14:19 (CEST)
OK, fait (Spécial:Diff/181341799). — Vincent Lefèvre (discuter) 28 mars 2021 à 20:53 (CEST)

Importance des courts métrages modifier

Dans une liste les courts métrages sont-ils classés comme une sous catégorie des films au même titre que "documentaires" ou "films d'action", ou une catégorie à part entière, aux cotés de "séries" et "films" justement ? En résumé, est-ce un "Titre de section" ou un "Sous-titre 1" ? Th Bisson (discuter) 29 mars 2021 à 18:50 (CET)

Moi, je fais au cas par cas. Ça dépend notamment de l'importance des court-métrages dans la filmographie d'un tel. Il y a une multitude de filmographies partielles ou même complètes où on liste les films de manière chronologique en spécifiant éventuellement entre parenthèses s'il s'agit de court ou de long métrages, de films, de téléfilms ou de séries, ou du rôle qu'un tel a joué (acteur, réalisateur, producteur, doubleur, etc...). Parfois, par souci de clarté, on peut créer une sous-section dédiée. Typiquement, dans la section documentaires, on peut faire deux sous-sections long et court-métrages. Ou à l'inverse dans une section long-métrage, on peut faire deux sous-sections fictions et documentaires. Ça dépend du cas de figure. Instituer une règle dans le marbre en la matière me semble mal avisé.--L'engoulevent [clavardage] 29 mars 2021 à 19:00 (CEST)
Merci pour ce retour aussi rapide que complet. Th Bisson (discuter) 30 mars 2021 à 21:18 (CET)

Sarah Barzyk modifier

Hello, je lance un débat sur une photo dans l'infobox. Vos avis sont bienvenus. --ClairPrécisConcis (discuter) 31 mars 2021 à 15:16 (CEST)

Berlinale 1952, sourçage de la sélection modifier

Résolu.

Hello à tous,

J'essaie de sourcer cette édition de la Berlinale. Je me suis cassé les dents sur le site officiel et sur IMDb qui n'indiquent que le palmarès : [4] [5]. La seule chose que j'ai trouvé c'est ce lien sur MUBI : [6]. Il n'y a pas Valse dans la nuit et Une femme pour une nuit et il y a Bellissima en plus.

Bref, votre aide est la bienvenue ! :) FR ·  16 mars 2021 à 16:11 (CET)

On peut en ajouter deux sans avoir la liste complète avec la dernière phrase de cette page du site de la Berlinale : Rashomon et Le Fleuve (film, 1951). Il y a une photo du programme aussi ici, c'est illisible mais l'infobulle indique : « You can request this photo from the Press Department: stills@berlinale.de » --Malvoört (discuter) 16 mars 2021 à 19:55 (CET)
Merci, je vais poursuivre les recherches et leur demander FR ·  18 mars 2021 à 20:00 (CET)
Visiblement au vu du sourçage, la photographie a été obtenue ! --Malvoört (discuter) 3 avril 2021 à 00:13 (CEST)

Salut Notification Malvoört :, bien vu ! J'allais remettre un message ici justement. Il me manque trois films que je n'arrive pas à décrypter (j'ai l'image en plus HD mais c'est pas encore ça pour les petites lignes). Si quelqu'un a des idées :

  • Preis einer Nacht - je crois lire "Finnland" pour le pays (mais pas de titre original) ✔️ trouvé
  • Sinnlichkeit - il y a un titre original et un pays mais illisibles ✔️ trouvé
  • Eine Frau allein" - je crois lire "Schweden" pour la pays et le titre original quelque chose comme "Frå" + quelque chose de pas très lisible comme "makllt" ✔️ trouvé

FR ·  3 avril 2021 à 19:31 (CEST)

Ma théorie pour Preis einer Nacht c'est que ça mais je suis vraiment pas sûr [7] FR ·  3 avril 2021 à 20:05 (CEST)
Une IP a trouvé, c'est Yhden yön hinta d'Edvin Laine Yhden yön hinta vieraili kesällä 1952 myös Berliinin elokuvajuhlilla, jossa se esitettiin nimellä Preis einer Nacht. soit « Yhden yön hinta a également été projeté lors du Festival du film de Berlin à l'été 1952, où il a été joué sous le titre de Preis einer Nacht » --Malvoört (discuter) 3 avril 2021 à 21:41 (CEST)
C'est ça effectivement ! Merci FR ·  3 avril 2021 à 22:30 (CEST)

Modifications interwiki concernant Takeshi Kitano modifier

Il semble qu'un contributeur Utilisateur:D95qky intervienne exclusivement sur les articles de Takeshi Kitano dans Wikidata, Wikipédia en japonais, Wikipédia en français, Wikipédia en anglais, Wikipédia en allemand, Wikipédia en russe etc... souvent à grands coups de scalpel pour ce qui touche à la vie privée de Kitano ainsi qu'à toute référence à Office Kitano son ancienne société de production (société fondée en 1988 et qu'il quitte en 2018, elle a apparemment changé de nom en 2020. Kitano lui a fondé une nouvelle société de production T.N Gon).

Je ne sais pas trop quoi penser, cela ressemble à une vaste campagne de com orchestrée par un proche de Kitano ou de sa nouvelle société. --Malvoört (discuter) 31 mars 2021 à 10:14 (CEST)

Peut-être un élément de réponse dans cet article de l'Obs, un entretien avec Yves Montmayeur qui a sorti cette année un documentaire sur Kitano : « Citizen Kitano » (dommage, je n'ai accès qu'au début de l'entretien), il dit : « Lors de la seconde rencontre, il savait très bien que j’utiliserais ses propos dans le but d’en faire un portrait pour la télévision, ce qui m’a singulièrement compliqué la tâche. Il me fallait l’aval de sa nouvelle compagne, qui gérait ses intérêts depuis deux ans, pour utiliser la moindre de ses archives télévisuelles. Résultat, lorsque j’évoque le Kitano perçant au milieu des années 1970 comme humoriste de manzai, cette pratique japonaise du duo gaguesque, impossible de diffuser la moindre image de son complice Niro Kaneko, sous prétexte que ce dernier s’était brouillé avec lui. Idem pour ses débuts au théâtre en tant que travesti : j’avais trouvé des photos extrêmement rares où Kitano, 18 ans et habillé en geisha, pose entouré de strip-teaseuses. Mais la censure a frappé de nouveau [rires]. » --Malvoört (discuter) 1 avril 2021 à 00:02 (CEST)

Et les dérives de catégories croisées continuent, et tout le monde s'en fout modifier

Ça devient du n'importe quoi : Catégorie:Comédie russe de science-fiction. -- TwøWiñgš - [Formules de politesse parfois implicites, inutile de s'offusquer] - Et si on discutait ? 30 mars 2021 à 07:33 (CEST)

Je ne pense pas qu'on puisse faire grand chose avec les catégories. Plus on en coupe, plus il en repousse... --Clodion 30 mars 2021 à 18:58 (CEST)
Moi je viens de découvrir les Catégorie:Comédie d'action japonaise ! Je ne connaissais pas ces nouveaux genres cinématographiques bien sourcées que sont la comédie d'action et la comédie de science-fiction, d'ailleurs pour cette modification pourquoi ne pas créer la catégorie de Catégorie:Comédie romantique d'action japonaise ! --Malvoört (discuter) 30 mars 2021 à 23:05 (CEST)
C'est assez désespérant et les personnes qui créent ces catégories (souvent continuellement les mêmes) continuent de s'en foutre quand on essaie de faire comprendre que ça devient aberrant. Et surtout ces personnes poursuivent leur frénésie sans aucune discussion en amont. Aucune remise en question. Soupirs. -- TwøWiñgš - [Formules de politesse parfois implicites, inutile de s'offusquer] - Et si on discutait ? 31 mars 2021 à 23:18 (CEST)
Nouvelle forme de pollution... Reste la possibilité de supprimer une catégorie de ce type sur les articles qui la supportent. Mais peut-être les contributeurs qui créent ces catégories ont-ils des arguments pour les justifier ? Émoticône sourire. Hector H (discuter) 3 avril 2021 à 10:36 (CEST)

Pour Catégorie:Comédie d'action japonaise, c'est moi qui l'ait créée donc il ne faut pas hésiter à me contacter pour me demander pourquoi. (Là, ça fait vraiment la section où l'on boude entre personnes d'accord entre elles Émoticône sourire). Bon déjà, la catégorie existe dans 5 autres wikis. La comédie d'action est bien un genre au même titre que la comédie dramatique. Ce terme est très commun en français [8] [9] [10] [11]. Ce sous-genre genre est également cité dans The screenwriters taxonomy : a roadmap to collaborative storytelling. Ensuite, c'est séparé par nationalité pour pouvoir être intégré dans les catégories-mères "Comédie japonaise" et "Film d'action japonais". Sinon, le saviez-vous, vous pouvez lancer des PàS sur les catégories ! FR ·  3 avril 2021 à 19:50 (CEST)

La gravité du problème Émoticône sourire ne justifie pas le lancement d'une guerre fratricide ! Mais je ne parviens pas à me familiariser avec « comédie d'action » (au fait ecranlarge utilise même l'expression « comédie de braquage »). Hector H (discuter) 4 avril 2021 à 10:49 (CEST)
Pas de guerre ici, juste une ambiance bizarre où les contributeurs concernés ne sont pas notifiés et on lance des grands "tout le monde s'en fout", "c'est n'importe quoi", "c'est assez désespérant", " aucune remise en question" sans même discuter FR ·  6 avril 2021 à 12:21 (CEST)
Notification FR : Il y a eu des tonnes et des tonnes de discussions depuis des années, et on a beau essayer de faire comprendre qu'il n'est pas toujours pertinent de croiser à l'infini les infos dans les catégories et qu'il est préférable d'en discuter en amont avant de créer ce genre de catégories, rien n'y fait, ça ne change rien. Donc oui, au bout d'un moment, ça ne sert plus à rien de notifier, car il n'y a jamais eu d'écoute sur ce point de la part des ayatollahs des catégories croisées. La seule défense, c'est toujours cette hantise des "catégories surpeuplées" - même s'il n'a jamais été démontré que c'était un vrai problème... Donc on continue de subir cette pollution de plus en plus infinie des catégories à rallonge, qui a tendance paradoxalement à multiplier le nombre de catégories dans certains articles (notamment dès qu'il y a à la fois plusieurs genres et plusieurs pays pour un seul film). Et évidemment, il est décourageant de se voir dire qu'il "suffit" de faire des PàS. S'il y avait discussion en amont et un peu d'écoute, on en viendrait ni aux PàS ni à ce genre de section "coup de gueule". Donc à une meilleure ambiance générale dans un effort de contribution vraiment collectif. Là non, ce sont des séries de cavaliers seuls qui font la sourde oreille. Je ne suis pas le seul à m'en désoler depuis des années. -- TwøWiñgš - [Formules de politesse parfois implicites, inutile de s'offusquer] - Et si on discutait ? 6 avril 2021 à 21:27 (CEST)
Si les catégories surpeuplées peuvent être ou ne pas être un problème, en quoi les sous-catégories croisées en sont un ? (vraie question d'autant qu'en anglais ils semblent clairement partis sur cette option et plus fort que nous) FR ·  6 avril 2021 à 22:06 (CEST)

Proposition label « Article de Qualité » modifier

Label BA modifier

vote ici.--Clodion 12 avril 2021 à 15:56 (CEST)

Quel titre est le "bon" ? modifier

Salut à tou-te-s. Je me pose des questions sur Le Chemin de la liberté (film, 1990). Apparemment ce film est sorti en France sous le titre La Liberté au bout du chemin et Le Chemin de la liberté semble être un titre ultérieur pour des éditions vidéo (et peut-être est-ce aussi le titre québécois ?). Si c'est bien cela, nos conventions plaident pour le choix du titre La Liberté au bout du chemin pour l'article, avec évidemment la mention du titre alternatif dans l'article. -- TwøWiñgš - [Formules de politesse parfois implicites, inutile de s'offusquer] - Et si on discutait ? 8 avril 2021 à 09:10 (CEST)

Le CNC indique une sortie française le 23 février 1994 sous le titre La Liberté au bout du chemin, voir ici Malvoört (discuter) 8 avril 2021 à 09:28 (CEST)
Merci, je n'avais pas pensé à vérifier cette source, effectivement. Donc je vais renommer l'article. Et l'autre question est : Le Chemin de la liberté est-il un titre vidéo, un titre québécois, ou autre ? -- TwøWiñgš - [Formules de politesse parfois implicites, inutile de s'offusquer] - Et si on discutait ? 8 avril 2021 à 13:34 (CEST)
Il existe une version DVD avec le titre Le Chemin de la liberté sur Amazon --Malvoört (discuter) 8 avril 2021 à 13:58 (CEST)
Oui, j'ai vu cela, mais je ne parviens pas à déterminer s'il s'agit d'un changement de titre lors de cette édition vidéo ou s'il s'agit d'une édition d'un autre pays francophone dont il reprendrai le titre alors utilisé pour son exploitation au cinéma (Québec voire Belgique ou Suisse). -- TwøWiñgš - [Formules de politesse parfois implicites, inutile de s'offusquer] - Et si on discutait ? 8 avril 2021 à 14:32 (CEST)

Les vidéos YouTube sont-elles des sources fiables ? modifier

Résolu.

Suite a cet ajout ici sur l'article Star Wars, épisode III : La Revanche des Sith par Sebring12Hrs (d · c · b), je me suis demandé si la sourcé ajoutée est admissible. Il s'agit d'une analyse publié sur YouTube par un certain Durendal (personne qui semble sympathique et qui a beaucoup d'abonnés mais dont je juge mal le niveau d'autorité). J'ai fait des recherches dans nos pages de discussion et j'ai trouvé ceci :

  • Discussion Projet:Cinéma/Archive 62 : « Si les sources proviennent de : blogs, sites perso, pages facebook, vidéos youtube ou autre, forums, base de données brutes ou annuaires de professionnels en lignes, alors qui que ce soit trouvera à redire puisque ces sources ne correspondent pas aux exigences des PF qui demandent des sources faisant autorité [...] » Kirtap.
  • Discussion Projet:Cinéma/Archive 119 : «  Bonjour, sur Wikipédia nous suivons l'usage des sources secondaires, pas des vidéos youtube. Comme l'a précisé Hector H les ouvrages de références que sont les dictionnaires spécialisés du cinéma [...] » Kirtap.

Comme les deux phrases sont de Notification Kirtap :, je me permets de vous demandez votre avis pour confirmer ou infirmer la chose et avant de garder ou supprimer l'analyse. Merci beaucoup. --Clodion 3 mars 2021 à 14:39 (CET)

Il a beaucoup d'abonnés, il a quand même une certaine notoriété (sans être admissible sur wikipédia je vous l'accorde) et je ne pense pas qu'il soit interdit d'utiliser ce genre de source si c'est avec parcimonie. Je trouve aussi que la partie analyse de Star War ROTS parle trop de l'avis de George Lucas, qui est une source primaire, Durendal lui, est une source secondaire, je ne vois donc pas en quoi cela dérange. D'autant qu'il fait une véritable analyse en prenant des citations des scènes du film, comme lorsque l'on fait un commentaire composé en cours de français. --Sebring12Hrs (discuter) 3 mars 2021 à 14:43 (CET)
La question n'est pas bien posée: ce n'est pas le fait d'être sur Youtube, Dailymotion ou n'importe que site qui est important, ce qui compte c'est la qualité (ou réputation) de l'auteur et surtout le fait qu'il s'agisse d'une video officielle produite par un éditeur reconnu plutôt qu'une vidéo autoproduite. Ce n'est pas le type de média qui importe (vidéo, livre, magazine ou parchemin...), mais la qualité de celui qui produit le contenu. Une vidéo provenant d'un prix Nobel ou d'un spécialiste reconnu est une source utilisable, alors qu'une vidéo d'un youtuber lambda ne l'est pas (indépendamment du nombre de vues, qui peut être artificiellement gonflé et n'est pas un critère valable). -- Speculos 3 mars 2021 à 15:15 (CET)
Entièrement d'accord avec Speculos. Il n'est pas interdit d'utiliser des vidéos YouTube en source pour peu qu'elles entrent dans les limites telles que définies ci-dessus. Jmex (♫) 3 mars 2021 à 15:18 (CET)
Merci pour ces précisions. En l'occurrence, Durendal autoproduit ses vidéos. Il les poste sur sa chaîne personnelle. --Clodion 3 mars 2021 à 15:38 (CET)
Certe, pour sa défense, il a fait une école de cinéma, lorsque que l'on tape Durendal ou Timothée Fontaine, il y a quelques articles, plutôt centrés sur 5-6 youtubers cinémas sur le net. Encore une fois, j'aimerais qu'on attende quelques avis en plus si ça ne te déranges pas. Sebring12Hrs (discuter) 3 mars 2021 à 15:43 (CET)
Une vidéo YouTube peut avoir été publiée par une source officielle. Je n'ai donc rien contre les vidéos YouTube pour sourcer une info sur WP, dans le principe, tant que l'auteur de la vidéo est considéré « connaisseur » du sujet dont il est question. Pour un youtubeur, l'idéal étant qu'il soit reconnu par d'autres sources fiables, ayant remarqué et évoqué son travail (ce qui est rarement le cas).
Je pense qu'il reste dans tous les cas important de préciser sur l’article que le point de vue évoqué est celui d'un youtubeur, s'étant spécialisé ou penché sur le sujet, et d'apporter un maximum d'éléments permettant de prouver sa notoriété. Je serais d'avis de laisser ensuite chaque lecteur juger si cette analyse est à considérer selon lui au même titre qu'une autre. • Sὔɀεℓƒε (discuter) 3 mars 2021 à 17:46 (CET)
[12] : article qui parle du Durendalgate, [13] : centrée sur les Youtubers cinéma dont Durendal, [14] : (article entier sur Durendal dans le magazine SoFilm, la meilleure source), [15] : centrée sur Durendal, [16] : centrée sur 7 youtubers dont Durendal, [17]. Ces sources ne sont pas toutes centrées sur Durendal, enfin plus ou moins, je vous laisse juger. PS : Une dernière : [18] (il est juste cité) --Sebring12Hrs (discuter) 3 mars 2021 à 18:15 (CET)
Sans que Durendal soit admissible, je pense néanmoins que son avis l'est. De plus, on peut tout à fait préciser dans les sources qu'il s'agit de l'avis d'un Youtuber comme le suggère Sὔɀεℓƒε. --Sebring12Hrs (discuter) 3 mars 2021 à 18:42 (CET)
Bonjour, je me doute que pour un film aussi analysé que Star Wars, épisode III : La Revanche des Sith on peut se dispenser de l'avis d'un youtubeur, meme si il a fait une école de cinéma, vu la littérature sur ce film. En arriver à se rabattre sur une vidéo youtube est le signe d'une lacune dans la recherche de sources. Le minimum demeure l'autorité de l'auteur, autant une vidéo de Jean-Baptiste Thoret pourrait être recevable autant celle d'un youtubeur sous pseudo, et autoproduit, ne l'est pas (on est, au mieux dans le cadre d'une source publiée à compte d'auteur, donc non recevable). Les Pf demandent des sources faisant autorité et l'autorité ne se décrète pas par le nombre de vue sur Youtube, mais par la reconnaissance par des pairs et la qualité des publications, et dans le domaine du cinéma les spécialistes reconnus sont des journalistes spécialisé et des historiens du cinéma. Kirtapmémé sage 4 mars 2021 à 01:05 (CET)
Mais tu as au moins regardé les liens que j'ai fourni ? Il y a un article sur SoFilm qui parle de Durendal, il est loin d'être totalement inconnu. Vous dites qu'il y a d'autres sources, mais l'article est sourcé avec des sources primaires comme l'avis de George Lucas. Enfin bref, on voit que c'est juste la forme qui vous gêne, dans le fond les analyses de Timothée Fontaine soit carrément pertinente, quand je vois la provenance des autres sources sur l'article, on voit du Lucasfilm magazine, on parle aussi de caméos dans la section références culturelles, ce qui n'a rien à faire là, mais là c'est un autre sujet. J"aimerais encore d'aitres avis, car je ne vois que deux personnes dont l'avis est contre l'utilisation des sources de Durendal, pour l'instant. Sebring12Hrs (discuter) 4 mars 2021 à 04:03 (CET)
Pour info le Lucasfilm magazine est bien une source secondaire. C'était la version française du Star Wars Insider et était totalement indépendant de Lucasfilm mais parlait exclusivement des produits Lucasfilm. Le rédacteur en chef en était Patrice Girod et n'était pas rémunéré pas Lucasfilm mais par la société indépendante Courleciel (nommé ainsi à cause de Skywalker). Donc oui, Patrice Girod et les différents rédacteurs du Lucasfilm/Insider sont légitimes à parler des films Star Wars.
L'avis de George Lucas est rapporté par le Washington Post qui est une organe de presse indépendante donc je ne vois pas où est le problème. Et quand Lucas dit par exemple qu'il a fait de Mustafar une planète de lave pour rappeler l'enfer, je pense que c'est pertinent car c'est lui l'auteur il sait ce qu'il a voulu représenter. Je referme la parenthèse ici car ce n'est pas le sujet. --Clodion 4 mars 2021 à 08:57 (CET)
Concernant Timothée Fontaine qu'est ce qui nous permet de dire par exemple que son avis est pertinent quand il dit que la naissance de Dark Vador est « la pire menace de la Galaxie ». Un bon connaisseur de la littérature Star Warienne pourrai dire qu'il y a pire (Revan, Thrawn ou Palpatine...). Est-ce que Fontaine connait bien cette littérature, je ne saurais pas le dire. En tout cas rien ne le prouve. --Clodion 4 mars 2021 à 09:09 (CET)
Fontaine est cité par plusieurs articles de presse que j'ai déjà mentionné, je n'ai rien d'autre à ajouter. Sebring12Hrs (discuter) 4 mars 2021 à 09:18 (CET)
On sent quand meme assez bien votre hostilité à l'égard des critiques cinéma provenant de Youtube, encore un article qui fait un gros paragraphe sur Durendal : [19] et ici un article qui cite son travail : [20]Sebring12Hrs (discuter) 4 mars 2021 à 12:05 (CET)
Émoticône Il a plusieurs fois été répété ci dessus que ce n’est pas le support qui gêne mais bien la qualité, pertinence. J’ai bien suivi cette discussion (ça m’intéresse justement). Pour résumé, ce n’est pas en exhibant des mentions par ci par là qu’on va réussir à trancher la pertinence, qualité de ses vidéos. Plus haut il est dit « autorité ne se décrète pas par le nombre de vue sur Youtube, mais par la reconnaissance par des pairs et la qualité des publications, et dans le domaine du cinéma les spécialistes reconnus sont des journalistes spécialisé et des historiens du cinéma. » @Kirtap, a ainsi bien résumé. Ses avis, analyses, quelque soit le support, sur Star Wars sont-ils repris/discutés/commentés/critiqués par des spécialistes du sujet ? Pas encore ? Bein pour l’instant on le cite pas, si plus tard la situation change il sera alors possible de le citer. Surtout que oui, y’a pas d’autres sources de qualité dispo là ?....question réthorique. Émoticône Un Fou (discuter) 4 mars 2021 à 12:53 (CET)

Oui dans le magazine SoFilm, on parle de son travail. Sebring12Hrs (discuter) 4 mars 2021 à 13:17 (CET)

@Sebring12Hrs je peux aussi te retourner la remarque on sent quand meme assez bien ta volonté de promouvoir les critiques cinéma provenant de Youtube. Il m'arrive de regarder des critiques sur Youtube (Dirty Tommy, Captain popcorn...) mais ce n'est pas pour autant que je les considère comme des références à citer dans un article sur Wikipédia. D'autant qu'ils tiennent leurs informations d'autres sources d'un niveau au dessus (il faut bien qu'ils se renseignent quelque part), vu qu'il ne sont pas journalistes, quant à leurs avis ils ne peuvent pas soutenir la comparaison avec des critiques reconnus. Kirtapmémé sage 4 mars 2021 à 14:31 (CET)
J'arrive après la bataille mais pour moi Durendal n'est pas du tout un analyste de film reconnu. Il n'a jamais travaillé pour une rédaction ou un éditeur. Je trouve à titre personnel ses analyses très partiales donc à éviter àmha. FR ·  11 mars 2021 à 12:18 (CET)
C’est réglé, nous sommes tombé d’accord. Patience et longueur de temps ;). Un Fou (discuter) 19 mars 2021 à 06:36 (CET)

Les vidéos youtube sont en grande partie utile au niveau de la démonstration (Tuto) mais, du point de vu d'être une source faible pour confirmer un fait je doute fort car la majorité des youtubeurs amassent leurs vidéos pour des montages captivant au profit de se faire quelque dollars. Espoir A (discuter) 17 avril 2021 à 02:25 (CEST)

Revenir à la page « Cinéma/Archive 122 ».