Discussion Projet:Cinéma/Archive 29

Dernier commentaire : il y a 12 ans par Matrix76 dans le sujet Les acteurs sont fatigués
Autres discussions [liste]

Sondage : titres d'œuvres en italiques dans les titres d'articles modifier

Bonjour,

J'ai lancé un sondage sur le bistro au sujet de la mise en italiques des titres d'œuvres dans les titres d'articles. Vous êtes les bienvenu(e)s pour donner votre avis ici : Sondage : titres d'œuvres en italiques dans les titres d'articles.--Juju2004 (d) 11 octobre 2011 à 00:33 (CEST)

PS. Le sondage a été déplace dans une page plus adéquate : Wikipédia:Sondage/Titres d'œuvres en italiques dans les titres d'articles.--Juju2004 (d) 11 octobre 2011 à 09:01 (CEST)

Lisa Gay Hamilton modifier

Bonjour. Aucun article n'existe sur cette actrice qui a pourtant joué dans un certain nombre de films rennomés, tels Jackie Brown de Tarantino. Ayant un bon anglais, je me propose de traduire la page de wikipedia en correspondante et vous retourner ce texte traduit. A vous ensuite de vous occuper de syntaxe, mise en page, relecture et publication. Il s'agirait en effet de ma première publication à ce sujet, et je ne me sens pas d'attaque d'apprendre dans l'immédiat toutes les règles de Wikipédia.

Merci de votre attention. Je reste à l'écoute si des volontaires sont prêts, et si c'est bien sûr autorisé par la politique du site.

Je vous propose que vous créez l'article (en français) et quelqu'un s'occupera de la wikification, ne vous inquiétez pas. Merci en tout cas de votre participation Mith avec une signature pourrie sans image pour ne pas faire mal aux yeux de certains (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 11 octobre 2011 à 20:16 (CEST)
Oui, merci de la proposition ! Faites-nous signe ici quand ce sera prêt. Cordialement -- Vincent alias Fourvin 11 octobre 2011 à 22:02 (CEST)
je peux aider aussi pour Lisa Gay Hamilton. Mythe 兔 Let's talk 12 octobre 2011 à 14:34 (CEST)
J'ai fait une trame de page via la page EN : Lisa Gay Hamilton A vous de jouer --Sigoise (d) 15 octobre 2011 à 01:48 (CEST)

Infobox ciné : c'est reparti pour un tour modifier

Apparemment l'absence du compositeur dans la V3 de l'infobox Film n'est pas du goût de tout le monde, et il y a un appel a revoter sur ce point... Et ça se passe là ! -- Vincent alias Fourvin 15 octobre 2011 à 00:56 (CEST)

Traduction/transposition modifier

Salut à tous,

Je travaille (vous l'avez peut-être noté) sur le cinéma grec. Je fais en parallèle des ébauches sur les films évoqués ou ayant eu des prix dans les festivals. Or, je me heurte à un problème. Certains films ne sont jamais sortis en France : ils n'ont donc pas de titre français ; de même mes sources en français ne me donnent pas de traduction/transposition « officielle ». Je me retrouve donc avec un titre en grec genre Μια του κλέφτη. Le titre signifie en gros « Et Un pour le voleur » ou « Un Point pour le voleur » ou « Coup de chance pour le voleur » (la cinémathèque grecque fonctionne au traducteur automatique et traduit donc n'importe comment avec un contre-sens Encore Une du voleur, ce n'est pas officiel, juste une trad auto). Sur en:, ils proposent A Thief's First Chance (contre-sens aussi, mais il est peut-être sorti sous ce titre dans les pays anglo-saxons). Je fais quoi : je transpose en créant un titre qui n'existe pas en français ou je mets la translittération officielle (ONU et conventions du portail:Grèce) : Mia tou Kléphti comme c'est parfois le cas pour les films grecs sur en: (où ils exagèrent car il y a des traductions qu'ils n'utilisent pas toujours) ?

Question difficile pour moi, mais il y a peut-être une convention ici, ou pas. Ο Κολυμβητής (You know my name) 16 octobre 2011 à 18:12 (CEST)

Oui, ce genre de cas est certainement pris en compte dans les Wikipédia:Conventions filmographiques : je te recommande d'aller y jeter un œil. Sinon, je pense que ce n'est pas à Wikipédia de créer des titres français qui n'existent pas, donc je privilégierais soit le titre en grec, soit la translittération officielle. (Sur ce je dois filer, je laisse les autres répondre pour la suite.) --Eunostos|discuter 16 octobre 2011 à 18:36 (CEST)
Bonsoir O Kolymbitès,
non, sauf erreur, il n'y a pas de convention, mais ça va être l'occasion de créer une jurisprudence ! Petite question préalable : est-ce la translittération utilisée par l'IMDb correspond à celle que tu utilise(rai)s ? -- Vincent alias Fourvin 16 octobre 2011 à 19:03 (CEST)
Oui, ce serait la même ou quasiment. La convention du portail:Grèce veut qu'on mette les accents toniques (diacritiques) mais ni google ni le lien imdb ne se soucient des accents. Donc, pas de problème ici, la recherche aboutirait. Ο Κολυμβητής (You know my name) 16 octobre 2011 à 19:11 (CEST)
Mon conseil serait le suivant : enregistrer le film sous sa translittération reconnue, puis dans le chapô, rajouter entre parenthèses la traduction littérale en français, et rajouter dans l'article le titre international en anglais, si, notamment dans l'IMDb, il apparaît au titre d'une exploitation en festival, un passage TV ou autre.
Dans le cas du film que tu évoques, je verrais assez bien l'article commencer de la façon suivante :
Mia tou Kléphti (littéralement : Un point pour le voleur) est un film grec de ...
Cordialement. -- Vincent alias Fourvin 16 octobre 2011 à 22:06 (CEST)
Totalement d'accord pour le principe proposé par Fourvin, à une petite nuance près, je mettrais plutôt :
Mia tou Kléphti (littéralement : « Un point pour le voleur »)...
puisque ce n'est pas réellement le titre... Octave.H hello 16 octobre 2011 à 22:20 (CEST)
C'est exactement comme ça que j'envisageais de faire (et ai déjà fait : voir le début de Qui aime bien châtie bien, même si je viens de me rendre compte que la typo du titre ne doit pas être respectée, mauvais exemple Émoticône).
Je ferai donc « Mia tou Kléphti (grec moderne : Μια του κλέφτη, littéralement : « Un point pour le voleur ») est un film grec etc. » (Meilleur acteur au Festival de Thessalonique 1960 quand même). Ο Κολυμβητής (You know my name) 17 octobre 2011 à 15:45 (CEST)
My bad, j'étais persuadé que les conventions parlaient de ça. Ça vaut le coup d'y ajouter cette question, parce qu'il me semble qu'elle se pose pour pas mal de films étrangers non sortis en France, par exemple les films indiens de Bollywood (on pourrait en parler avec les gens du Projet:Bollywood pour voir comment ils s'en sortent avec ça ?). --Eunostos|discuter 18 octobre 2011 à 21:54 (CEST)
Effectivement ! Si ce n'est pas fait ce weekend, je verrai ça, mais je n'aurai guère le temps d'ici là. -- Vincent alias Fourvin 19 octobre 2011 à 00:15 (CEST)
Je suis d'accord avec cette intro Mith avec une signature pourrie sans image pour ne pas faire mal aux yeux de certains (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 19 octobre 2011 à 20:02 (CEST)
+1. Mythe 兔 Let's talk 19 octobre 2011 à 22:50 (CEST)

Mise à jour de l'accès aux archives modifier

Bonsoir,

J'ai découvert que, si BotdeSki passe bien régulièrement pour archiver les sections non modifiées depuis plus de 21 jours, en revanche, les liens vers les pages d'archives qu'il crée (cf. le menu déroulant en tête de page) ne se faisaient pas tout seuls ! Aussi je viens de mettre à jour ces liens, jusqu'au dernier fichier en cours à savoir Discussion Projet:Cinéma/Archive_27 en cours. Et pour les ceusses que ça intéresse, la liste se gère là : Discussion Projet:Cinéma/Liste des archives. -- Vincent alias Fourvin 17 octobre 2011 à 19:23 (CEST)

Liens "année au cinéma" répétitifs modifier

Bonjour,

dans la filmographie, les liens répétitifs vers l'"année au cinéma" sont contraires aux recommandations : seule devrait être donnée en lien la première mention de l'année (comme je l'ai corrigé pour Lee Aaker).

Cymbella (répondre) - 20 octobre 2011 à 11:19 (CEST)

Bien le bonsoir,
Dans cette recommandation, on ne parle pas des dates de sortie de films. 'un lien à chaque première occurrence dans le paragraphe' : cela ne vaux pas pour une liste de film. De plus, on n'est pas dans le même paragraphe. CQFD.
Je suis assez contre ta vision. --Sigoise (d) 20 octobre 2011 à 17:41 (CEST)
Contre aussi, et donc pour Sigoise (c'est clair ou pas là ?) Émoticône Mith avec une signature pourrie sans image pour ne pas faire mal aux yeux de certains (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 20 octobre 2011 à 18:59 (CEST)
Dans les recommandations, la phrase complète est « Il est plus judicieux de faire un lien à la première occurrence dans l’article, ou si les paragraphes sont longs, de faire un lien à chaque première occurrence dans le paragraphe ». Tu as une curieuse conception de ce qu'est un long paragraphe… Plutôt que de répéter les années, ce qui fondamentalement n'ajoute rien à l'article, au contraire il n'est pas facile de repérer quand on change d'année dans la liste, je serais partisan d'adopter une mise en page avec une double indentation, où chaque année n'est mentionnée qu'une fois comme ici.
Pour info, voir ce sondage.
Cymbella (répondre) - 20 octobre 2011 à 20:48 (CEST)
Contre aussi, déjà évoqué ici-même mais je ne sais plus quand. Le souci c'est que pour la même année tu peux avoir au cinéma et à la télévision dans la filmographie, ce qui fait deux liens différents. BARBARE42 (d) 20 octobre 2011 à 20:56 (CEST)
Conventions filmographiques : « L'année en tête d'une entrée de filmographie fait l'objet d'un lien. Il est maintenant recommandé que ce lien vise la page dédiée à cette année au cinéma... En cas d'entrées qui se suivent avec la même année, il est recommandé de répéter ces liens pour la lisibilité de la liste ». Octave.H hello 20 octobre 2011 à 22:06 (CEST)
OK, merci pour le lien vers ces conventions que je ne connaissais pas. Je ne peux que regretter la multiplication des recommandations particulières qui dérogent aux recommandations générales… - Cymbella (répondre) - 20 octobre 2011 à 22:44 (CEST)
Bienvenu(e) dans le monde merveilleux de Wikipédia ! Quoique si tu es inscrit(e) depuis 2007, je suis surpris que tu ne le découvre qu'ajourd'hui Émoticône. Et puis, entre nous, c'est quand même extrêmement secondaire dans le mode d'élaboration de WP ! -- Vincent alias Fourvin 20 octobre 2011 à 23:05 (CEST)
Le principe de recommandations particulières est de justement déroger aux recommandations générales, sinon les particulières ne serviraient à rien. Ce même principe existe dans les cahiers des charges dans le bâtiment (je donne cet exemple car je travail dans le bâtiment) CCAG, CCAP. Donc ce principe de dérogation aux généralités n'est pas une invention wikipédienne. Mith avec une signature pourrie sans image pour ne pas faire mal aux yeux de certains (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 21 octobre 2011 à 13:18 (CEST)
Bonjour, comme Mith (d · c · b), Sigoise (d · c · b), BARBARE42 (d · c · b) et Octave.H (d · c · b), je suis pour une meilleure lisibilité, esthétique des liste etc... après dans un paragraphe (donc un texte rédigé, à l'inverse des listes) il n'est pas nécessaire de faire 20 fois le même lien. Cela-dit année au cinéma et année à la télévision sont distincts. Hein ? oui je ne fais que répétés mes co-wikipédiens, mais au moins ça aura le mérité d'être clair, vu qu'on en parle régulièrement de ce genre de choses... Mythe 兔 Let's talk 21 octobre 2011 à 14:06 (CEST)

Faye Dunaway modifier

Bonjour,

Travaillant depuis quelque temps sur l'article à propos de l'actrice américaine, Faye Dunaway, je souhaiterais le proposer au label BA. Cependant, avant le soumettre, j'aimerais avoir quelques avis de certains utilisateurs à ce propos. J'ai déjà posté un message sur le Bistro et obtenu quelque conseils. J'aimerais néanmoins en avoir d'autre ici.

Merci bien. Steve68 (d) 21 octobre 2011 à 07:18 (CEST)

Bonjour Steve68, ça parait pas mal, j'ai juste corrigé quelques fautes de frappes et d'ortho (c'est toujours plus facile à la relecture, moi aussi j'en fais des fautes quand je suis trop longtemps sur un article). Beau travail. Mythe 兔 Let's talk 21 octobre 2011 à 14:23 (CEST)

Catégorie:Comédie française (film) modifier

Catégorie genre + nationalité. à virer ? Mith avec une signature pourrie sans image pour ne pas faire mal aux yeux de certains (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 15 octobre 2011 à 16:50 (CEST)

Pas d'objection, d'autant que si la notion de comédie italienne a à la limite une certaine homogénéité, c'est loin d'être le cas pour les comédies de France. -- Vincent alias Fourvin 15 octobre 2011 à 18:12 (CEST)
✔️ vidée ! Prêt pour suppression immédiate ! Mith avec une signature pourrie sans image pour ne pas faire mal aux yeux de certains (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 21 octobre 2011 à 20:49 (CEST)
Demande déposée sur WP:SI -- Vincent alias Fourvin 21 octobre 2011 à 23:08 (CEST)
Merci (j'avais la flemme) Mith avec une signature pourrie sans image pour ne pas faire mal aux yeux de certains (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 22 octobre 2011 à 10:40 (CEST)

Série non égal à Saga modifier

Bonsoir, peut être suis-je trop exigeant par rapport au sens des mots ou peut être je me trompe, mais j'ai remarqué beaucoup d'utilisation du mot "Saga" à la place du mot "Série". J'ai l'impression que l'usage du mot SAGA est souvent utilisé par les gros fans. Peut être inconsciemment chez eux, Saga est plus important que Série. Ce qui n'est pas faux dans la réalité mais je ne suis pas sur qu'ils savent pourquoi.

Dans le mot SAGA, il y a une connotation générationnelle. Star Wars est une saga car on voit l'évolution d'une famille d'un opus à un autre. ex : Un film montrant l'évolution du maitre Jedi devenant Dark Vador. Un autre film montrant son fils devenir Jedi. Pareil dans Terminator par exemple.

Bref tout le reste qui se situe dans une seule et même génération (du genre les héros ne vieillissent pas et dont on ne vois pas une descendance évoluer d'un épisode à un autre) ne sont pas des sagas mais de simple série. Si jamais vous tombez sur ces grosses erreurs faite la correction car c'est une grosse tendance sur wikipédia à ce que je vois :/. Cordialement, LatinoSeuropa (d) 20 octobre 2011 à 02:23 (CEST)

Déjà eu débat (je ne sais plus où, peut être dans la page de discussion de saga). Perso, je m'en fou complètement. Mith avec une signature pourrie sans image pour ne pas faire mal aux yeux de certains (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 20 octobre 2011 à 19:03 (CEST)
C'est pas dans saga, zut je ne retrouve plus où c'est. Mais de toute manière une saga se dit, à l'origine, uniquement pour le genre littéraire, donc le faite de différencier série de films et saga cinématographique ne veut rien dire. Mith avec une signature pourrie sans image pour ne pas faire mal aux yeux de certains (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 20 octobre 2011 à 19:11 (CEST)
Histoire d'en rajouter une couche, le problème n'est pas lié à Wikipédia mais plutôt à une mode de vocabulaire en France depuis une vingtaine d'années. Le mot a surtout commencé à être utilisé de manière systématique pour Harry Potter (bien avant le recours au terme pour Star Wars, qui n'est apparu si je ne m'abuse qu'avec la deuxième trilogie), mais se trouvait déjà réutilisé en français pour des grandes histoires de famille. A l'origine, sauf erreur et en ayant la flemme de rechercher, il s'agit d'un mode de narration propres aux contes et épopées nordiques, qui a connu une dérive et une généralisation sémantiques pour indiquer les histoires longues et complexes et, partant, les séries d'histoires, notamment au cinéma, mais pas seulement. Le fait d'attribuer une connotation générationnelle au terme est purement de convention ; personnellement je ne l'aborderais pas comme cela. Mais sinon, bien d'accord pour essayer de faire rentrer le terme dans son cadre d'origine, même si je sais bien ce qu'il en est de l'usage en terme de langue ! -- Vincent alias Fourvin 20 octobre 2011 à 23:01 (CEST)
Oui Mith, vous même aviez tendance à tout mélanger, bah c'est une erreur, chaque mot à un sens. Si on ne parle pas la meme langue mieux vaut s'arreter de s'exprimer. Bien d'accord avec vous Vincent. En faite je dirai que certains médias par leur médiocrité véhiculent les mauvais mots dans un but totalement lucratif, saga faisant plus vendeur que série ou donnant un aspect plus accrocheur j'ai l'impression; et avec le web ça ne s'arrange pas... LatinoSeuropa (d) 22 octobre 2011 à 03:15 (CEST)

Pour vos encouragements.

Puckstar le 23 septembre 2010 à 6:45 (CEST)

Info ou intox ? modifier

Trouvé cela il y a une heure.

http://www.drame.org/blog/

Texte du 15 octobre : "L'Arnaque".

Utilisateur:Ram-bot (CEST) 15 octobre 21 : 30

Les programmes de courts métrages modifier

Bonjour ! Je voudrais vous soumettre un problème auquel je me suis heurté plusieurs fois récemment : comment bien traiter les films qui sont en fait des programmes de courts métrages ? Un exemple vous montrera le problème : Logorama and Co. est un long métrage d'animation sorti au début du mois, et qui rassemble cinq courts métrages dont certains (à commencer par celui qui donne son titre à l'ensemble) ont été primés. J'ai un peu de mal à voir comment bien m'y prendre :

  • Quels articles créer ? Faut-il créer un article pour le film qui rassemble les courts métrages ET un article pour chacun des courts métrages ? Problème : les courts métrages pris isolément ne sont pas toujours très connus (d'où problème possible pour l'admissibilité). Problème inverse : à vue de nez ça ne pose pas de problème de créer un article pour le film qui les rassemble, mais, pour une raison qui m'échappe, ces films n'ont souvent pas de fiche sur IMDB. Est-ce qu'il y a une explication là-dessous qui m'échappe ? Heureusement on a quand même quelques sources, puisque AlloCiné par exemple dispose de pages à part entière pour ces films. Accessoirement, je ne me vois pas ne pas créer d'article pour les films de ce genre, puisqu'ils forment des « recueils » parfois structurés par une logique propre (par exemple, Le Rêve de Galiléo, qui sort bientôt, est structuré par le thème du ciel et des étoiles) et qu'ils modifient beaucoup la réception que l'on a des courts métrages en question (notamment parce qu'ils permettent à un public plus large de les voir).
  • Plus délicat : comment bien structurer l'article du film-programme ? J'ai fait ce que j'ai pu pour Logorama and Co. mais je ne suis pas content du résultat : trop de fiches techniques différentes... mais alors, qu'inclure ou ne pas inclure ? :-/

Toutes vos idées et vos suggestions sur le sujet seront les bienvenues ! --Eunostos|discuter 23 octobre 2011 à 16:19 (CEST)

Bonjour Eunostos,
Sans avoir regardé ton article, ma première réaction a été de s'inspirer de la page consacrée à Devdas qui compile sur la même page les différentes versions du film. Et je vois que c'est en fait la position que tu as prise Émoticône Je pense que tu peux même remonter d'un cran hiérarchique les différents films qui composent le programme. L'avantage que j'y vois est que ça donne un légitimité et une visibilité à des courts qui risqueraient assez facilement de ne pas respecter les CAA. Et le cas échéant, si l'un d'entre eux acquiert une notiabilité suffisante, on peut toujours le sortir pour lui donner un article dédié.
Le deuxième exemple auquel j'ai préalablement pensé a été le programme créé en 1999 Scénario sur la drogue de courts métrages contre la drogue. Et en la matière, l'IMDb s'était allégrement emmêlé les pinceaux puisqu'on trouvait une entrée pour le "film" (qui était sorti en salles) et des entrées partielles sur chacun des courts. Je serais donc enclin à te dire de ne pas trop faire de fixette sur l'IMDb, mais si tu trouves d'autres sources fiables pour justifier chacun des courts, elles seront les bienvenues, œuf corse ! Est-ce que ça répond, au moins partiellement, à ton interrogation ? -- Vincent alias Fourvin 23 octobre 2011 à 17:08 (CEST)
Soit dit en passant, Logorama ayant été abondamment oscarisé, césarisé et distingué, il mérite amplement à mes yeux un article distinct. -- Vincent alias Fourvin 23 octobre 2011 à 17:19 (CEST)
Merci pour ta réponse ! Oui, je crois qu'il vaut mieux ne pas se baser sur ImDb pour tout, elle est loin d'être parfaite après tout. Pour les articles distincts ou non, après réflexion, ça va effectivement dépendre du cas par cas (et d'accord avec toi sur Logorama). Pour l'organisation des articles de programmes de courts, Devdas n'est pas un bon exemple à mon avis (c'est un peu comme si on voulait regrouper dans un même article à la fois le roman Les Trois Mousquetaires et l'ensemble de ses adaptations, sans créer d'articles distincts pour ces dernières...). Je m'étonne d'ailleurs que le Devdas de 2002 n'ait pas encore son article avec le succès qu'il a eu, je vais en parler sur le Projet:Bollywood. L'article de Scénario sur la drogue me semble un meilleur modèle : en dehors du fait qu'il parle d'« épisodes » alors qu'il s'agit de courts métrages, il a l'air pas mal organisé et on doit pouvoir s'en inspirer. --Eunostos|discuter 24 octobre 2011 à 19:44 (CEST)
Par rapport à et en complément de Devdas, je suis aussi tombé récemment sur pire : Year of the Horse qui commence comme un article de film (le docu fait par Jarmusch) et en fait décline l'album correspondant de Neil Young. Mais je vois dans tout ça le 6ème principe fondateur qui incite à oser, créer et avoir de l'imagination Émoticône sourire. Oui, un article sur Devdas (film, 2002) serait justifié et le bienvenu (ah ! tiens, il existe... Émoticône. Cordialement. -- Vincent alias Fourvin 24 octobre 2011 à 23:03 (CEST)
Encore un bel exemple de fusion en effet (même si plus facile à clarifier). Pour Devdas, j'ai dispatché les informations concernant les films dans des ébauches à part entière, et j'en ai profité pour rédiger le paragraphe sur les adaptations. Il y en a eu une bonne dizaine. Je n'ai pas créé tous les articles, mais normalement là ça devrait être plus clair pour les lecteurs ou contributeurs qui viendront après. --Eunostos|discuter 24 octobre 2011 à 23:16 (CEST)

Question publication modifier

Bonjour

Comment pourrais-je publier mes synopsys ?

Merci.

Arsène KAMANGO

Bonjour, je vous propose de vous aider en vous marrainant. je vous mets un message sur votre PDD (page de discussion). Mythe 兔 Let's talk 27 octobre 2011 à 17:07 (CEST)

Sens encyclopédique du chiffres d'affaires réalisé sur un film modifier

Le chiffres d'affaires réalisé sur un film est une information qui est apparue ces derniers années dans de nombreux revues par effet de contamination de la presse américaine - pays où le cinéma est considéré d'abord comme une industrie - et qui a été adopté dans cette encyclopédie, sans doute par ignorance et naïveté, comme norme pour mesurer le succès d'un film dans les articles sur le cinéma.

Or un CA n'a aucune signification encyclopédique intrinsèque : - C'est une donnée de financier qui permet de mesurer la rentabilité du produit. Elle n'a de sens que dans ce domaine à condition de la rapprocher du cout de production et de distribution. - On peut difficilement en déduire le nombre de spectateurs qui est la vraie donnée encyclopédique. Il faudrait connaitre le cout du billet dans chaque pays concerné pour en déduire l'audience. Avec des prix de billet variant de 1 à 10 sur un même continent, pour peu que l'audience soit déséquilibrée d'un pays à l'autre (fréquent sauf film bénéficiant d'un matraquage publicitaire mondial qui, sans vouloir être élitiste, font généralement de pauvres articles), l'évaluation de l'audience est pour le moins hasardeuse à moins de se contenter d'un classement très très grossier (sachant qu'on nous donne des chiffres au cent près). Donc le box office (pas de terme en français moins people, on est dans une encyclopédie francophone ?) devrait uniquement se mesurer en nombre de spectateurs. Le chiffres d'affaires peut être utilisé consolidé pour indiquer la rentabilité du film. Pline (discuter) 29 octobre 2011 à 15:58 (CEST)

PS et pour que les choses soient claires ; cette réponse suit ma discussion avec Pline (d · c · b) (disponible ici), qui avait supprimé à 2 reprises la section Box-office de cet article... Patrick Rogel (d) 29 octobre 2011 à 18:03 (CEST)
Le chiffre est disponible, il intéresse des personnes donc il a sa place dans Wikipédia. Il n'y a rien à ajouter, tout est dit. Brunok (d) 29 octobre 2011 à 18:21 (CEST)

Pour commencer, on ne parle pas de chiffre d'affaire pour un film, un CA étant le montant des marchés d'une entreprise en une année. Le box-office représente le montant rapporté par les entrées (donc or marketing extérieur, c.a.d. hors merchandising DVD, Blu-ray, figurines etc.). Ensuite, à partir du moment où beaucoup de sources secondaires font état des box-offices, alors celà est encyclopédique. En France, et dans beaucoup de pays européens (sauf Royaume-Uni) on exprime ce box-office en entrées. Aux USA, on l'exprime en dollars, on parle aussi de box-office actualisé, suivant l'évolution du dollars. Au Royaume-Uni, on l'exprime en £, etc. En effet, ces chiffres sont souvent approximatifs, mais l'intérêt (encyclopédique ou non) n'est pas d'avoir un chiffre extrêmement précis, mais une idée de ce qu'à rapporté un film. Cela n'intéresse pas tout le monde, mais cela intéresse quand même pas mal de monde, moi y compris. Perso je me fou totalement des photographes d'un film, mais je n'empêche pas d'en parler d'en un article de wikipédia. Pour en venir au mot box-office, mot non français, et alors ? Le français est une langue qui évolue, la plupart des mots étant d'une origine autre que gauloise, très souvent latine, grecque, arabe, anglophone (et donc germanophone), etc. Mith avec une signature pourrie sans image pour ne pas faire mal aux yeux de certains (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 29 octobre 2011 à 22:15 (CEST)

Monnaie de singe ? modifier

Ce petit mot pour vous prévenir que je viens de proposer L'Armée des douze singes au label Bon Article. Ça se passe ici et vos avis et remarques sont comme d'habitude les bienvenus. Olyvar (d) 30 octobre 2011 à 17:58 (CET)

Au premier survol, c'est un beau boulot pour un film majeur. Je ferai une lecture complète avant de donner mon accord. Pendant que tu y es sur les monnaies de singe, si tu t'ennuies... Émoticône -- Vincent alias Fourvin 30 octobre 2011 à 18:30 (CET)

Cousteau modifier

  • toute forme d'aide ou d'amélioration de l'article est la bienvenue.

Festival du film de Sarlat modifier

Bonjour. Je viens d'améliorer l'article sur le Festival du film de Sarlat que j'ai indiqué en avancement=Bon début. Si son imporftance me parait faible au regard du Projet:Aquitaine, je ne sais pas ce qu'il en est vis-à-vis de votre projet. Si vous voulez rectifier le tir, c'est vous qui voyez ! Émoticône Père Igor (d) 5 novembre 2011 à 15:30 (CET)

Soit, laissons bon début, bien qu'il manque bizarrement ce qui fait la spécificité de la programmation de ce festival, et on ne comprend pas ce en quoi consiste l'accueil de lycéens de classe terminale littéraire, option cinéma : sont-ils public, jury ou auteurs ? En revanche, il faudrait vraiment remettre les éditions dans l'ordre chronologique... -- Vincent alias Fourvin 5 novembre 2011 à 21:40 (CET)
S'il faut mettre ébauche, ça ne me gêne pas. C'est un article que j'ai pris en cours car l'édition 2012 de cette manifestation commence dans 3 jours. J'en ai profité pour l'améliorer (orthographe + année 2009 qui était absente + sources). Je vais tout mettre en ordre chronologique. Père Igor (d) 5 novembre 2011 à 21:52 (CET)

Fiche technique incluse dans l'infobox ? modifier

Salut à tous amis cinéphiles,

Je suis venu ici, il y a quelque temps, pour partager mon coup de gueule concernant la section "Fiche technique" (qui prend toujours trop de place, etc.). Cependant, j'ai eu une idée lumineuse quant à celle-ci : pourquoi ne pas intégrer, dans l'Infobox Cinéma, là où est actuellement placée la phrase "Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution", une sorte de petit case déroulante où on inclurait justement cette fameuse fiche ? Selon moi, ça serait une bonne idée plutôt que de créer et de lister des sections moches sans arrêt. C'est une suggestion comme une autre, cependant, mais il est important de réagir quant à cette fameuse fiche. - Symbolium (d) 8 novembre 2011 à 19:54 (CET)

Pas top les boîtes déroulantes dans les infobox(es) Émoticône. Cordialement, ~Hlm Z. [@] 8 novembre 2011 à 20:05 (CET)
N'empêche qu'il faut trouver une solution, ça ne peut pas rester ainsi. Au moins, c'est une idée comme une autre, après ça dépend de l'inventivité des contributeurs Émoticône. - Symbolium (d) 8 novembre 2011 à 21:33 (CET)
Je ne comprends pas très bien si tu fais allusion à la fiche technique du corps de l'article ou telle qu'elle apparaissait dans l'infobox précédente ? Je pense que tu parles de ce dernier cas, mais dans ce cas :
  1. la partie "technique" de l'infobox a été très sérieusement dégraissée, on n'a donc plus les monstres qu'on a pu avoir
  2. l'ergonomie des infobox est déjà pas terrible, y ajouter une liste déroulante ne va qu'aggraver la situation
  3. quand je vois toute l'énergie que les infobox engendre jours à près jours, ma foi s'approfondit d'autant : il faut virer les infobox et rendre WP à sa fonction première !
Bon, ceci dit, j'aime bien ce genre d'idée, donc, si tu pouvais pondre une petite maquette, histoire que je puisse être vraiment bien pas du tout d'accord avec ton idée Émoticône -- Vincent alias Fourvin 9 novembre 2011 à 01:30 (CET)
Je pense qu'il parle de la fiche technique dans le corps de l'article, hélas ! Mith avec une signature pourrie sans image pour ne pas faire mal aux yeux de certains (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 9 novembre 2011 à 07:36 (CET)

Bon, détaillé comme je viens de le faire au départ, ça n'a pas l'air très alléchant. Je vous envoie mon illustration en image pour vous montrer à quoi je pense (l'exemple ci-contre avec l'infobox du film Les Aventures de Tintin : Le Secret de La Licorne) : infobox (partie enroulée) et infobox (partie déroulée). Selon moi, l'idée serait à développer. - Symbolium (d) 9 novembre 2011 à 11:15 (CET)

Dans ton idée, est-ce que cette fiche technique dans l'infobox remplacerait la fiche technique de l'article ou viendrait-elle en double ? Mith avec une signature pourrie sans image pour ne pas faire mal aux yeux de certains (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 9 novembre 2011 à 12:55 (CET)
Bonjour Symbolium, le rôle de l'infobox est indiqué sur cette page : Modèle:Infobox Cinéma (film), « ...Son objectif n'est pas de se substituer au développement des informations dans le corps du texte, et en particulier de la fiche technique », le contenu de l'infobox a été, pour cette raison, allégée suite à un consensus des membres du Projet:Cinéma. Par contre, si tu as une idée destinée à harmoniser la Fiche technique (sans avoir trop de manip compliquées à effectuer et en gardant, bien sur, toutes les info qui y figurent), elle serait la bienvenue Émoticône sourire. Cordialement, --Aelama (d) 9 novembre 2011 à 13:14 (CET)
Petite précision : l'harmonisation est déjà effective puisqu'un gabarit, encadrant notamment les rubriques (afin entre autres de les limiter, le but n'étant pas de concurrencer IMDb) et définissant leur ordre, est appliqué en principe sur tous les articles depuis plusieurs années. Cela n'empêche pas en revanche de continuer à plancher sur l'apparence de la FT (des tests d'encadrés et de mises en colonnes avaient été tentés avec plus ou moins de succès. Pour rappel, suite à leur apparition dans de plus en plus de sections, les tableaux sont en revanche strictement limités aux fonctions de tri car ils surchargent inutilement le code et la présentation). Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 9 novembre 2011 à 13:38 (CET)
Je voulais parler de l'apparence bien sur, je me suis mal exprimée. Cordialement,--Aelama (d) 9 novembre 2011 à 13:52 (CET)

Je suis contre l'excès d'harmonisation. Bientôt, écrire un article sur un film reviendra à remplir un formulaire. Je pense que le contenu des fiches techniques doit être adapté au cas par cas, et pas limité à un carcan prédéfini. Liorek (d) 9 novembre 2011 à 14:33 (CET)

Je suis contre l'idée de Symbolium, pour les mêmes raisons que les autres : ce n'est pas le but de l'infobox que de regrouper toutes les informations techniques (même avec une boîte déroulante). La Fiche technique doit rester une section à part entière. Je suis tout à fait d'accord, en revanche, sur le fait qu'on peut encore très largement améliorer l'apparence de cette section, qui est effectivement assez moche dans sa présentation actuelle. Il faut tester des trucs... --Eunostos|discuter 9 novembre 2011 à 14:36 (CET)

Effectivement, ça serait bien d’arrêter de discuter sans fin de l'Infobox et passer plus de temps sur les articles de fond. De plus refaire des copier-coller entre l'infobox et la fiche tech ... quelle perte de temps. Un charmant contributeur avait décrit l'infobox comme une entrée sur l'article pour que le lecteur ai envi d’aller plus loin et aussi pour les personnes moins familière avec l'écrit--Sigoise (d) 9 novembre 2011 à 15:29 (CET)

Pour répondre à la question : oui, elle remplacerait la section et prendrait moins de place (la preuve dans mon exemple). Ce type de "fiche technique déroulante incluse dans l'infobox" me semblait une bonne idée, mais apparemment presque tout le monde demanderait l'amélioration de la section plutôt que la suppression. Je connais bien le rôle de l'infobox sinon hein, mais si quelqu'un a une meilleure idée... En tout cas, c'est facile de critiquer les idées des contributeurs qui veulent faire bouger les choses, j'aimerai voir quelques suggestions émaner de ce projet pour rigoler un coup. Tout le monde sait qu'il faut faire quelque chose pour cette section (qui a été désignée comme ça depuis longtemps) mais personne ne se bouge le cul pour faire quoique ce soit Émoticône. Franchement... - Symbolium (d) 9 novembre 2011 à 17:25 (CET)
il ne s'agit en aucun cas de critiquer ton idée (pardon si j'ai pu te donner cette impression), mais de faire remarquer simplement que le consensus ne va pas dans ce sens... et j'avoue n'avoir aucune idée pour améliorer l'apparence de la fiche techniqueÉmoticône sourire. Bonne soirée, --Aelama (d) 9 novembre 2011 à 17:51 (CET)
Bonsoir à tous, certes, elle est pas esthétique la fiche technique, mais je dirais pas plus moche que la forme de la distribution. Mais pour moi et beaucoup de mes co-wikipédiens, elle a une importance capitale et ne doit pas être masquée même à moitié masquée comme vu dans les propositions de présentation ici. De plus je rejoins les avis de Liorek (d · c · b), Eunostos (d · c · b) etSigoise (d · c · b) et également deAelama (d · c · b). Et j'ajouterais que SI, il y a bien des gens qui "se bougent le cul" selon l'expression de Symbolium (d · c · b) puisque une poignée d'entre nous recyclons les rebuts des infobox dans plus de 9 000 films concernés, et d'autres cherchent depuis un moment comment améliorer son esthétisme, cela-dit on reste sur l'idée que le contenu encyclopédique prime sur l'importance l'apparence de cette fiche technique. Mythe 兔 Let's talk 9 novembre 2011 à 18:54 (CET)
Symbolium, merci pour tes illustrations, mais je confirme mon opposition militante à ta proposition, pour plusieurs raisons, dont la première est que cette forme bloque toute information complémentaire (par exemple : non crédité, ou le titre de l'œuvre dont le film est adapté), il l'enferme là où la section du corps de l'article permet de développer toutes les informations nécessaires selon le besoin. Je ne comprends toujours pas cette obsession pour les infobox, mettre de l'info dans des boîtes et des cases, il y a des bases de données pour cela ! Et pour les films, le lien, quasi généralement appliqué, vers l'IMDb.
Quant à la problématique de l'ergonomie de la fiche technique, je suis de plus en plus persuadé qu'il n'y a pas de solution universelle. On peut avoir qqchose de bien si on fait concis, mais si on veut laisser la porte ouverte à l'exhaustivité encyclopédique des situations et possibilités (amplitude, fonctions et contenus variables, traitement des films à sketches, etc., il n'est qu'à voir la diversités des génériques de fin de film), je ne vois pour l'instant pas mieux fonctionnellement que ce pour quoi nous avons opté. Car à mon sens, il faut d'abord faire passer la possibilité de contenu avant son contenant :) Si j'ai un peu de temps, j'irai jeter un coup d'oeil sur les autres WP (autre que la en.WP, qui ne répond pas à la même démarche), voir s'il y a des idées à glaner. Cordialement. -- Vincent alias Fourvin 10 novembre 2011 à 00:39 (CET)
Okay tant pis, discussion close, merci pour vos avis. Bonne continuation à tous. Bye. - Symbolium (d) 12 novembre 2011 à 00:42 (CET)

Terminator 2012 modifier

Informations et titre français fantaisistes (Terminator 5 supprimé une bonne dizaine de fois !): suppression immédiate? Des projets semblent exister (cf. note Allociné rapportée sur l'article Justin Lin, contredite plus tard : [1]), mais rien de suffisant (cf en:Terminator (franchise), on pourrait faire quelque chose comme ça sur Terminator (série de films)). Fu Manchu à annulé tous les ajouts du créateur de l'article sur les articles des membres du prétendu casting, mais n'a pas touché à l'article, pourtant créé auparavant. --Skouratov (d) 9 novembre 2011 à 17:12 (CET)

Pour S.I. Mythe 兔 Let's talk 9 novembre 2011 à 18:56 (CET)
Pour S.I. c'est un moyen de détourné la protection de la page Terminator 5. - Matrix76 (d) 9 novembre 2011 à 19:31 (CET)
Contre le fait de garder cette page Mith avec une signature pourrie sans image pour ne pas faire mal aux yeux de certains (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 9 novembre 2011 à 19:56 (CET)
 Neutre je voterais bien pour la SI mais j'ai peur qu'une armoire à glace à l'accent autrichien vienne sonner à ma porte en disant « Sarah Connor ? » et que ce soit moi qui passe en SI du coup Émoticône Olyvar (d) 9 novembre 2011 à 20:40 (CET)
Si jamais ça arrivait, tu n'auras qu'à répondre "C'est à côté !" mdr. Mythe 兔 Let's talk 9 novembre 2011 à 21:52 (CET)
Moi je vote : "Tu bluffes Martoni" Émoticône Olyvar (d) 9 novembre 2011 à 22:10 (CET)
Émoticône Émoticône. mdr . Mythe 兔 Let's talk 9 novembre 2011 à 22:18 (CET)
J'ai fait la demande de SI. - Matrix76 (d) 9 novembre 2011 à 20:53 (CET)
Article « "terminé" à raison » Émoticône --Warp3 (d) 16 novembre 2011 à 16:43 (CET)

The Planete Will Revenge modifier

Que pensez-vous de ce futur film ? Très peu d’occurrences Google, et, au vu du trailer sur youtube, ressemble plutôt à un film amateur Mith avec une signature pourrie sans image pour ne pas faire mal aux yeux de certains (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 11 novembre 2011 à 20:00 (CET)

Est-il vraiment nécessaire d'ouvrir un débat sur un film dont on ne connait strictement rien à part le titre ? Brunok (d) 11 novembre 2011 à 20:10 (CET)
Mh, l'ébauche donne plus d'informations que ça. Par contre, ça n'a pas l'air bien parti pour eux. D'abord, je suis allé voir sur leur profil Facebook (donné en lien en fin d'article) et leur dernier statut est « We are on Wikipedia ! » : stratégie de comm' assez curieuse pour un film, mais mettons. Il y a un lien vers l'article Wikipédia... en français. Pour un film américain ? Et aucune trace sur WP.en. Ensuite, je regarde la bande annonce. La première image indique que le film a été classé tous publics par la MPAA. Qu'à cela ne tienne, je vais sur www.filmratings.com et je cherche le film : aucune trace. Enfin, oui, la BA fait très amateur... P.S. Ah, et je ne savais pas que le mot américain planet pouvait aussi s'écrire avec un e à la fin, comme en français... --Eunostos|discuter 12 novembre 2011 à 00:33 (CET)
Donc pas d'opposition de ma part à WP:SI, visiblement un canular ! -- Vincent alias Fourvin 12 novembre 2011 à 01:21 (CET)
Article supprimé. Bravo pour votre sagacité ! Nonopoly (d) 14 novembre 2011 à 07:46 (CET)

George Clooney (d · h · j · ) modifier

Bonjour. Suite à une exploration de l'historique, j’ai réintroduit un long passage qui avait disparu en mars 2010 suite à un multiple vandalisme mal reverté. Ceux qui connaissent la carrière de Clooney pourraient-ils jeter un œil sur l'intégration de cet ancien passage avec les parties l'entourant ? sebjd 12 novembre 2011 à 11:11 (CET)

A priori c'est bon, je n'ai rien vu qui m'a choqué, juste le premier paragraphe qui fait doublon avec la section précédente (il ne manque plus qu'à sourcer certaines affirmations, pas le temps de le faire moi-même mais avec les refs de l'article en anglais y a déjà de quoi faire l'essentiel). Par contre, je me demande comment un passage aussi long a pu passer à la trappe sans que les personnes qui suivent cet article ne s'en rendent compte Euh ? Olyvar (d) 12 novembre 2011 à 14:35 (CET)
Les informations familiales ont été reréparties vers la première partie. sebjd 12 novembre 2011 à 15:02 (CET)

Louis de Funès modifier

Bonjour, il me semble que l'article Louis de Funès ne répond plus tellement aux critères d'un BA (par rapport entre autres aux sections Anecdotes, Citations, peut être Quelques duos et aux sources absentes ou mal mises en forme). Quelqu'un est-il prêt à revoir la page ? Ce serait toujours préférable à une contestation de label... Dark Attsios (d) 12 novembre 2011 à 17:50 (CET)

J'avais déjà fait remarquer (il y a un an et demi) qu'il n'était plus digne d'un label BA et j'avais fait face à une relative indifférence. Bonne chance ! --TwøWiñgš Boit d'bout 13 novembre 2011 à 19:17 (CET)

Internationalisation modifier

Je recopie ici mes réflexions sur la page de labellisation de L'Armée des douze singes. Je suis un peu gêné par la place prise par l'univers franco-français dans les articles labellisés sur un film. Par exemple, si citer les doubleurs français c'est encyclopédique, pourquoi ne pas citer les doubleurs allemands ou chinois ? Pareillement, dans l'idéal, au risque d'alourdir l'article, puisque l'on met le nom du film traduit en français, on devrait mettre les traductions dans toutes les langues. Je sais bien que c'est un peu tiré par les cheveux, mais, idéalement selon moi, un article "parfait" devrait contenir exactement les mêmes informations dans toutes les langues. -Aemaeth 12 novembre 2011 à 18:06 (CET)

Non, c'est une convention : la wikipédia francophone se concentre sur la francophonie encyclopédique. Concernant le cinéma, cela s'exprime par indiquer les titres européens et québécois ; pour les doubleurs, tu trouveras fréquemment les distributions françaises et québécoises ; les dates de sorties sont celles des pays francophones, sauf s'il y a des premières préalables dans d'autres pays ; etc. Pour les autres informations, il y a les autres WP ou l'IMDb, parce que justement ça alourdirait trop les articles. Quant à ta pertinente dernière suggestion, que je qualifierais de borgesienne, je ne la partage pas : elle signifierait qu'il n'y a qu'une façon unique de restituer le savoir, de le présenter, de le hiérarchiser... donc une seule culture. Je ne crois pas que ce soit ni le cas, ni souhaitable. Et de toutes façons, toutes les caractéristiques du comportement humain et social vont à l'encontre de la perfection :) -- Vincent alias Fourvin 13 novembre 2011 à 01:30 (CET)
Bon… je reste convaincu du contraire Émoticône. Pour la deuxième partie, je pense justement que WP:fr est juste la version de WP en français et non la version de WP selon la culture francophone et qu'une même information est encyclopédique partout et non uniquement dans une langue. Bon j'avoue, si (par malheur) je me lance un jour dans la rédaction d'un article sur un film en vue d'un label, je pense que je testerais mon idée, juste pour voir. @+ -Aemaeth 13 novembre 2011 à 08:08 (CET)

Renommage modifier

Bonjour,

suite à la création de cette palette, j'ai remarqué qu'un des films de la saga du Gendarme ne comporte pas de majuscule au mot Gendarme (Le gendarme se marie). J'ai fait une demande de renommage ici, et comme les avis sont partagés, les vôtres sont les bienvenus. Trafalguar [] 17 novembre 2011 à 11:47 (CET)

Wikipédia:Conventions typographiques#Principes de capitalisation des titres : « Si le titre forme une phrase verbale, seul le premier mot prend une majuscule ». Donc Le gendarme se marie, sans majuscule. Octave.H hello 17 novembre 2011 à 12:07 (CET)
+1 avec Otave, je vois quel pb se pose, mais on ne peut pas appliquer de majuscule sur le gendarme, ni sur les bronzés à mon avis, car à la base ces termes ne font pas référence à un groupe ayant ces temres pour noms. Mythe 兔 Let's talk 18 novembre 2011 à 19:26 (CET)

Les acteurs sont fatigués modifier

Le film, censé être sorti en 2009, ne semble pas exister (cf. IMDB d'Olivier Marchal, d'Éric Assous et des différents acteurs cités par l'article). Il a probablement échappé à la sagacité de Matrix76, car le modèle "film à venir" à été récemment retiré par un utilisateur, voyant qu'il était "à actualiser"... PàS? --Skouratov (d) 18 novembre 2011 à 23:41 (CET)

Pièce de théâtre, mais pas de film sorti en salles. --Warp3 (d) 19 novembre 2011 à 03:13 (CET)
Le film ne m'avait pas échappé, il y a une conversation à se sujet sur ma page de discussion en mars dernier. Pour ce qui est de mon avis, sur le sujet de l'article, je crois que c'est maintenant une pièce de théâtres, mais je n'ai pas la certitude à se sujet. - Matrix76 (d) 19 novembre 2011 à 04:17 (CET)
Revenir à la page « Cinéma/Archive 29 ».